Cytat z książki "Кентерберийские рассказы. Переложение поэмы Джеффри Чосера"

За столом Аббатиса держалась лучше всех. У нее из рта никогда не выпадали куски мяса, она не окунала руки в подливу по самый локоть, и ни одна капля этой подливы не падала ей на груди - да простит она меня за вольное слово. Губы она обтирала так опрятно, что после нее на краю кубка никогда не оставалось сальных пятен; она никогда не хватала с жадностью куски еды со стола. Она знала, что по застольным манерам можно судить об образе жизни человека.
Inne cytaty
Niedostępne w sprzedaży
email
Poinformujemy, gdy książka będzie dostępna w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
17 października 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2009
Objętość:
510 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-085153-9
Właściciel praw:
Corpus (АСТ)
Format pobierania: