Czytaj książkę: «Два ученика. Часть первая»
Глава 1. Лабиринт.
Государство Хорезм, город Отрар. 1219 год.
Солнце, неумолимо палившее землю весь день, превратило ее в раскалённую пустыню. Даже густая тень раскидистых деревьев не могла спасти от нестерпимого зноя. Лишь прохладная глубина, скрытой в скале пещеры, обещала хоть какое-то облегчение. Возле недостроенного, но уже поражающего своим великолепием дома, стоял молодой человек. Он был худощав, невысокого роста, почти мальчик, но его серые глаза излучали удивительную проницательность и ум. На нем была традиционная белая одежда, характерная для учеников медресе, и повязанная на голову широкая ткань. Его звали Закван. Окинув взглядом окрестности, Закван быстрым шагом направился к темному входу в пещеру. Войдя внутрь, он снял с плеча холщовую сумку, грубо сшитую, но прочную, и извлёк из неё два предмета. Первый – деревянная шкатулка, изысканно украшенная резным орнаментом. Второй – объёмная книга, потертый кожаный переплет которой говорил о её почтенном возрасте и частом, хотя и бережном использовании. Отложив книгу, Закван осторожно провёл рукой по гладкой поверхности шкатулки. В тот же миг, с лёгким щелчком, из её недр выдвинулись три тонких металлических стержня. Юноша поставил шкатулку на земляной пол пещеры и высунулся наружу. Убедившись, что никого поблизости нет, он вернулся в пещеру, и взяв книгу, присел рядом с загадочной шкатулкой. Раскрыв древний манускрипт, он начал читать, едва шевеля губами и внимательно следя за каждым символом, каждой замысловатой фразой. Его пальцы то и дело касались одного из металлических стержней, то задвигая его, то слегка поворачивая. Внезапно, с пола взметнулись несколько песчинок и медленно поплыли в воздухе. Затем их число увеличилось, появились целые горсти песка, кружащиеся и переливающиеся в свете, проникающем в пещеру. Скоро перед Закваном закружился целый песчаный вихрь, образуя в своем центре, уходящую в глубину земли воронку. Она начала увеличиваться, поглощая в себя песок и камни. Закван даже отодвинулся вглубь пещеры, продолжая наблюдать за этим представлением. Внезапный хриплый голос с улицы прервал завораживающее зрелище.
– Закван, где ты?
Юноша резко захлопнув книгу, быстро вскочил на ноги. Песчаная воронка мгновенно схлопнулась, оставив лишь тёмный провал в полу пещеры.
– Я здесь, учитель, – ответил он, торопливо убирая шкатулку и книгу в холщовую сумку.
– Иди скорее, солнце скоро коснётся горизонта, а нам ещё предстоит долгая дорога до города.
Закван выбежал из пещеры, а отверстие в полу стало медленно затягиваться и уменьшаясь в размерах.
На берегу многоводной реки Сырдарьи, стоял, возвышаясь минаретами и белоснежными башнями дворца, красавец Отрар. Заканчивалось жаркое лето 1219 года, последнее лето этого процветающего города великого государства Хорезм. Город искусных мастеров, музыкантов и торговцев, ученых и поэтов, он начинал свою шумную жизнь с первыми лучами солнца и затихал уже после его заката. Его жизнь шла мирно и размеренно. Именно там, старался поразить своим мастерством строителя, великий архитектор и учитель по имени Нареш. Правитель города Каир-хан, дядя великого шаха Хорезма – Мухаммеда, хоть и слыл жадным и жестоким, тем не менее, благоволил мастеру и старался всячески поощрять его заслуги. Учитель и два его ученика, трудились над новым загородным дворцом правителя. Они работали целый день, прерываясь на пару часов, чтобы переждать полуденный зной, и только к вечеру возвращались на мулах в город. В этот вечер, все было как обычно, и уставшие мастера подъезжали к городским воротам.
– Ну вот, опять нам стучать в ворота и ждать, когда этот глухой старик Хасан, прикажет их открыть – пробурчал младший ученик, ехавший позади всех.
Однако, к удивлению путников, ворота были открыты, а в их створе, грубо переговаривались стража города и несколько всадников.
– Если ты меня не пустишь, я отрублю твою баранью голову! Разве ты не слышал, кто перед тобой! – кричал один из всадников, еле сдерживая своего чудесного гнедого жеребца и размахивая саблей.
Но старик Хасан, не стал бы главой стражи, если бы был так прост, и испугался какого-то покрытого пылью незнакомца, пусть даже и на дорогом скакуне, и в хорошей одежде. Порядок был важнее, и Хасан четко исполнял указание правителя города, не пускать никого в городские ворота после захода солнца. Исключением могли быть немногие люди, у которых была бумага от самого Каир-хана. У незнакомца такой бумаги не было. Впрочем, на всякий случай, Хасан послал к начальнику гарнизона гонца, узнать, не ждут ли кого-нибудь во дворце.
Вскоре примчались воины из личной охраны правителя города. Один из них что-то сказал Хасану. Тот, немного поворчав, приказал своим людям пропустить незнакомцев. Тогда всадник с саблей и его попутчики проследовали за воинами охраны. Пока стражники еще оживленно обсуждали происшедшее, учитель с учениками подъехали к воротам. Их остановили, но узнав, сразу пропустили. Закван успел расслышать, что говорил Хасан одному из воинов:
– Теперь я знаю, кто это был.
– И кто? – спросил воин.
– Это тайный советник нашего правителя, Улугбек. Он уехал еще два года назад, далеко на восток. И я думаю, что вести, которые он привез, не сулят нам ни чего хорошего – после этих слов Хасан прикрикнул на воинов, чтобы быстрее закрывали ворота.
Старый мастер въехал во двор своего дома и слез с мула. Он привязал животное к столбу, потом налил в корыто воды и насыпал ему немного корма. В этот момент во двор въехали ученики. Они спешились и в то время, как старший из них, высокий брюнет, с непроницаемым лицом, в котором не было ничего восточного, снимал навьюченные мешки со своего мула, второй, подошёл к учителю. Закван поклонился и с большим почтением в голосе произнес:
– Учитель, зачем ты делаешь эту работу. Ты мог приказать слуге или дождаться нас, и мы бы всё сделали.
– Закван, дорогой мой, я езжу на этом муле дважды в день, так разве не я, должен о нем заботиться.
– Прости учитель, можно мне задать тебе вопрос?
– Конечно, говори.
– Я слышал, что сказал старый Хасан, когда мы въезжали в ворота. Он говорил, что нас ждут трудные времена. Это так?
– Хасан не так образован, как ты, но в силу своего возраста многое повидал и многое слышал. Именно это дает ему возможность угадывать кое-что из того, что еще не произошло. Да, к сожалению, он прав. С востока идет буря, которой эти земли еще не видели, и к которой люди, их населяющие, не готовы. Грозный повелитель степных народов уже собрал под свою руку армию, которая с легкостью сметет даже такой большой город, как этот.
Закван вздрогнул от этих слов и с волнением произнес:
– Я прочитал все книги, которые ты мне дал и в одной из них нашел описание удивительного знания, которым обладали древние. Я говорю о книге Ири Мах, что на языке шумеров значит – «Большой город». Там сказано, что можно спасти целый город спрятав его в воронке времени. Туда не смогут проникнуть враги и время там останавливается.
Лицо учителя помрачнело.
– Ты говоришь об одной из трех книг, которые я запретил вам читать. Значит ты нарушил мой запрет.
Закван упал на колени и уткнулся головой в землю.
– Прости меня учитель если я огорчил тебя, я не хотел нарушать данного тебе слова, но моя любовь к знаниям ослепила меня.
На лице мастера появилась улыбка.
– Поднимись Закван. Я знаю о твоей неудержимой тяге к знаниям, но внутренняя дисциплина и послушание своему учителю принесут тебе только пользу. Бери пример со своего старшего товарища. Рагнол, подойди ко мне – обратился он к старшему ученику.
– Ты Рагнол чтишь всё, что я говорю, но уверен, и тебе хотелось бы узнать то, о чем говорится в книге Ири Мах. Я всегда делился с вами знаниями, которые помогут вам стать со временем великими мастерами. Однако я делал это так, чтобы у вас не появился соблазн начать использовать эти знания, не познав их сущность. Ведь это могло вам навредить. Многое из того, что создали древние действительно чудесно, но в неумелых руках это может нанести непоправимый вред людям. Так что о некоторых вещах, я не хотел рассказывать, пока вы не будете готовы. В книге Ири Мах действительно говорится о воронке времени, и о механизме, который способен такую воронку создать. Однако цель этого не только в том, чтобы что-то там прятать. Такие воронки дают их строителям большую власть над прочими людьми. А большая власть никогда не делала человека лучше. Это вы должны помнить. Я знал нескольких мастеров, которые строили такие воронки времени и никому из них это не принесло ничего хорошего.
– Ты научишь нас строить такие воронки времени? – спросил старший ученик. Старый мастер опустил голову и задумался.
– Да, когда придёт время – наконец произнес он.
Россия, наши дни.
Летнее субботнее утро лениво окутало Москву своим жарким дыханием. К бордюру одной из улиц на востоке города плавно подъехал серебристый Мерседес S500. На заднем сиденье, расположился Александр Тимаков, одетый в джинсы и легкую ветровку, наброшенную поверх футболки. Его деловой костюм остался в душном офисе, уступив место свободе выходного дня.
– Как обещал, Валера, ближайшие две недели – твой заслуженный отпуск. Рви когти со своими на моря! – Тимаков по-хозяйски хлопнул водителя по плечу.
– Хорошей рыбалки, Александр Петрович, – отозвался Валера, обернувшись.
– Ни хвоста, ни чешуи! Так правильнее, – расхохотался Тимаков, выбираясь из машины.
Он проворно обогнул автомобиль и направился к багажнику, уже распахнутому Валерой. Достав оттуда вместительный рюкзак, Тимаков закинул его на плечо и направился к черному седану, припаркованному на противоположной стороне улицы. Высокий, крепко сбитый мужчина, излучающий энергию и оптимизм, – таков был Александр Тимаков, преуспевающий бизнесмен, тридцати пяти лет от роду. Он приветственно махнул рукой водителю седана, которого увидел через лобовое стекло, и одарил его широкой улыбкой. Дверь распахнулась, и из автомобиля вышел Ильдар Иршадов – худощавый, слегка сутулый, с лицом, в котором явно проявлялись азиатские черты. Давний друг Александра, историк-востоковед, чьи богатые познания о древних цивилизациях вызывали восхищение. Он мог часами, с горящими глазами, рассказывать о забытых царствах, исчезнувших с лица земли. Или описывать какого-нибудь жестокого восточного тирана и делал это так, как будто виделся с ним только вчера. Друзья обнялись, и Ильдар помог Александру уложить рюкзак в багажник.
– Ну что, ждем Виктора и в путь? – спросил Ильдар, прикрывая дверцу.
– Да, вроде все, что нужно, закупили. Можно смело стартовать.
– О, вот и он! Легок на помине, – пробормотал Ильдар, посмотрев на приближающуюся фигуру.
И действительно, по тротуару, к ним спешил улыбающийся мужчина, держа в руках два зачехленных спиннинга и большую сумку, перекинутую через плечо. На вид ему можно было дать около сорока. Безупречно выбритый, с ослепительной улыбкой, густыми черными волосами и характерным крупным носом, он напоминал голливудского актера Адриана Броуди. Это был Виктор Демин, еще один близкий друг Александра и Ильдара, по профессии – электромеханик. Он работал специалистом в области умных замков и систем защиты домов. Распределив вещи в просторном багажнике, друзья тронулись в путь, взяв курс на юг. Редко им удавалось вырваться куда-нибудь вместе, но в этот раз, с трудом выкроив несколько дней, они все-таки решили отдохнуть от городской суеты. После долгих уговоров Ильдара, самого увлеченного рыболова в их компании, остальные двое согласились поехать на рыбалку в провинциальный городок Глухов, затерянный в калужской губернии.
Виктор, расположившись на заднем сиденье, обратился к Александру:
– Саня, а как тебя супруга-то отпустила?
– Так я ей сказал, что по работе, а то не отпустила бы – засмеялся бизнесмен.
– У меня несколько контейнеров в пути задержали, а она случайно услышала об этом. Вот я ей и сказал, что поехал "разруливать ситуацию".
– А у тебя ведь склады по всей стране, может, и в Калуге есть? – спросил его Ильдар.
– Нет, в Калуге нет. Урал, Сибирь, ну, Москва, конечно. Там – да.
– Ильдар, а тебя жена не пилила за то, что сбегаешь? – не унимался Виктор.
– Ты знаешь, наоборот. Сказала, что мне нужно развеяться, продышаться на свежем воздухе, а то совсем в кабинетного червя превратился.
– Вот это я понимаю – жена! Заботится о здоровье мужа, – протянул Демин, откинувшись на спинку сиденья.
– А тебе-то и отпрашиваться не пришлось, – усмехнулся Ильдар и добавил: – Вот женишься когда-нибудь, посмотрим, будет ли тебя жена на скачки отпускать.
– Значит надо искать ту, которая любит лошадей и ходить с ней вместе, – парировал Виктор, и его заразительный смех заполнил салон автомобиля.
Затем он подался вперед, к передним сиденьям:
– Слушай Ильдар, а что ты там начал рассказывать о найденной старой рукописи из какого-то древнего города?
– О, это действительно захватывающая история! Найдены всего две глиняных таблички, предположительно из древнего шумерского города Ниппура. В них говорится о сворачивании времени и пространства в подобие спирали. Это невероятно древние документы, к сожалению, лишь фрагменты целого трактата. Но, тем не менее, им нет цены! Я столько лет провел в архивах Самарканда, на раскопках в Сирии и других местах, а нашли их в тихом провинциальном городке в самом сердце России. Там описывается, как можно поместить целый город в пространство, свернутое наподобие спирали. В этом пространстве время настолько замедляется, что как бы стоит на месте. Самое интересное, что, когда я был еще студентом, один профессор обмолвился о подобной теории, и она мне заполнилась. Возраст табличек, по предварительным оценкам, – девятый век до нашей эры. Это сенсационная находка, ведь документов того периода сохранилось ничтожно мало. Уверен, она вызовет фурор в научных кругах, а мне посчастливилось узнать о ней одним из первых.
– И как тебе это удалось? – поинтересовался Виктор.
– Все до смешного просто. О находке мне сообщил сотрудник местного музея, куда попали таблички. Он где-то услышал, что я специализируюсь на шумерской цивилизации. У них возникли трудности с переводом, а мне, не буду скромничать, удалось расшифровать текст. Дело в том, что жрецы Шумера использовали в своих текстах не традиционную клинопись, а более древнюю, как я полагаю, и там есть существенные отличия. До сих пор было обнаружено всего три подобных записи, и они оставались без перевода. Я провел немало времени над ними и наконец нашел ключ к тексту. Теперь самое важное – выяснить, каким образом такая древность оказалась в захолустном городке.
– Действительно, каким образом? Тем более, что, по твоим словам, этот текст писали жрецы, – задумчиво проговорил Александр.
– Да, это загадка. Возможно, кто-то вывез эти таблички из Персии или Сирии много веков назад. Так они и пролежали в безвестности, пока случай не помог их обнаружить. Во время ремонта старого дома один из рабочих наткнулся на странный сверток в котором они лежали и отнес его в городской музей. А оттуда уже сообщили мне, в Москву.
– А ты сам их видел? – спросил Виктор.
– Нет, пока мне прислали только фото. И, кстати, с тем сотрудником музея мне тоже не удалось пообщаться лично. Он внезапно куда-то уехал, хотя на письма по электронной почте продолжал отвечать.
– О, а вот и Глухов! – воскликнул Александр, указывая на высокую стелу с названием города, показавшуюся вдали.
Они въехали в город по центральной улице, которая была украшена цветными шарами и флагами, а на нескольких растяжках, была надпись большими синими буквами: «С Днем Города!». Добравшись до отеля, где их ждал забронированный номер, друзья выгрузили вещи и направились к ресепшену. Не отступая от захватившей его темы, Ильдар продолжил:
– Да, и еще, господа, город, в котором мы оказались – то самое место, где были обнаружены таинственные таблички! Так что, наше путешествие обещает быть не только увлекательным, но и полным открытий, – улыбнувшись, закончил историк.
– Так вот в чем дело, Ильдар! Значит, метровые щуки, которыми ты нас манил, здесь ни при чем? Главное – покопаться в руинах, в надежде отыскать еще пару древних пергаментов! А ведь я предлагал варианты и поближе к дому! – смеясь, парировал Александр.
– За рыбу ручаюсь, хоть сам здесь и не бывал. Об этих местах мне рассказывал один заядлый рыбак и мой хороший знакомый. Виктор, кстати, тоже его знает, – невозмутимо ответил историк.
– Что ж, друзья мои, раз уж рыбалка у нас завтра, то сегодня можем уделить внимание городу, который так радушно нас принял. Тем более, как вы могли заметить, здесь праздник, – подытожил Виктор.
– Да, да, точно! День города, кажется. И горничная что-то об этом говорила, – добавил Александр.
– Тогда, в путь, други! Исследуем местные достопримечательности и заодно подкрепимся. А я обещаю, не утомлять вас своими историческими изысканиями, – провозгласил Ильдар, поднимаясь с дивана.
Друзья отправились в центр, где вовсю кипело празднование, но по дороге решили остановиться в одном баре, так как с утра ничего не ели. Виктор, словно приклеенный, не отрывался от телефона, просматривая пропущенные сообщения. Наконец, попросив Александра сделать заказ и для него, он вышел на улицу позвонить. Оставшись вдвоем, друзья снова завели разговор о найденных в городе табличках и не заметили, что один из посетителей очень внимательно слушает их разговор. Лишь когда к их столику приблизился странного вида мужчина, они обратили на него внимание. Он был не молод, но еще крепок, с крупными чертами лица, окладистой бородой и густыми, тронутыми сединой волосами. На нем была черная рубашка навыпуск и темные штаны, заправленные в высокие сапоги. Слегка откашлявшись, незнакомец обратился к друзьям:
– Прошу прощения, что прерываю вашу беседу, но я всей душой люблю свой город, а вы, как я понимаю, у нас впервые? – спросил бородатый мужчина, внимательно оглядывая их по очереди.
– Да, все верно, – подтвердил Тимаков.
– Замечательно, – продолжил незнакомец. – Тогда позвольте порекомендовать вам несколько мест для прогулки и знакомства с нашим городом.
– Это было бы очень любезно, – подхватил Ильдар.
– В первую очередь, посетите наш музей прикладного искусства, он находится на центральной площади, в здании восемнадцатого века. Еще у нас есть великолепный областной театр, кстати, два его ведущих актера известны далеко за пределами страны. И…
– Послушайте, уважаемый, все это, конечно, очень интересно, но я не уверен, что мы успеем посетить эти места сегодня, а завтра мы собираемся на рыбалку. Может, подскажете, где можно погулять сегодня, чтобы хоть немного осмотреть город? – снова вмешался Александр.
– Ну что ж, тогда вам непременно стоит пройтись по центральной части города, особенно по главной улице. Там вы увидите колоннаду удивительной красоты и наш знаменитый каменный лабиринт. Его давным-давно построил и подарил городу один иностранец. Точная дата постройки лабиринта, к сожалению, неизвестна.
– А вы не знаете, где находится дом, в котором недавно нашли древние артефакты? – поинтересовался Ильдар.
– Простите, но об этом мне ничего не известно, – смущенно ответил бородач.
– Извините моего друга, он историк и жить не может без всяких древностей, – засмеялся Александр.
– А, понятно. Ну, не смею вас больше задерживать. Надеюсь, у вас останутся самые приятные впечатления от посещения нашего города, – с этими словами странный человек поднялся, слегка поклонился и вышел из бара.
– Ему бы еще картуз надеть, совсем бы за купца сошел, – расхохотался Александр.
– Да уж, колоритный тип, – добавил историк и, хлопнув себя по лбу, воскликнул: – Знаешь, а ведь я вспомнил! В этом городе действительно есть лабиринт. Я о нем читал еще в университете, было бы интересно взглянуть.
В этот момент к друзьям присоединился Виктор.
– Ты многое пропустил, дружище, – сообщил Ильдар.
– Да? И что же? – удивился Демин.
– Должен заметить, местные жители проявляют к гостям просто невероятное дружелюбие. Один абориген только что провел нам целую экскурсию по городским достопримечательностям, – ответил Александр.
– Ну и что такого он вам поведал? – скептически спросил Виктор.
Ильдар подробно пересказал ему все, что они услышали от странного незнакомца, акцентируя внимание на древнем лабиринте.
– Да, да, лабиринт… Что-то такое припоминаю! – оживился Виктор.
– Ну, тогда, может, сходим? А то потом времени не будет, – обратился ко всем историк.
– Честно говоря, мне и здесь неплохо, – вяло протянул Александр.
– Да и поздновато уже, – поддержал Виктор.
– Ну, как хотите, а я схожу. Тем более, мне завтра за рулем, так что сегодня я без пива. Думаю, идти недалеко, скоро вернусь и все расскажу.
Ильдар попрощался с приятелями и вышел на улицу.
За дружеской беседой Александра и Виктора время пролетело незаметно. Близилась полночь, а Ильдара все не было.
– Не случилось бы чего с нашим другом, – обеспокоенно произнес Александр.
Он достал телефон и набрал номер Ильдара.
– Абонент не доступен, – повторил он услышанную в трубке фразу.
– Знаешь что? Давай закругляться и пойдем поищем Ильдара. Заодно и посмотрим, что там за лабиринт такой.
– Пойдем, конечно, – согласился Виктор.
Приятели расплатились по счету и вышли из бара. Свежий, прохладный воздух сразу их взбодрил. Спросив у прохожего направление, они двинулись на поиски лабиринта и своего друга. Вскоре, на углу одной из улиц, их взору предстала странная колонна.
– Мне кажется, мы уже видели такие, – сказал Александр.
– Да, но только издалека, – ответил Виктор.
Они подошли ближе, чтобы лучше рассмотреть колонну. Высотой около трех метров и диаметром около полуметра, она поражала изяществом работы. Выполненная из какого-то темного камня и тщательно отшлифованная, колонна казалась монолитной. Необычный орнамент, высотой около метра, опоясывал её посередине.
Демин достал из кармана мультитул с фирменной надписью: «Санрахан» и включил на нем встроенный фонарик, чтобы лучше рассмотреть рисунок.
– Ты, наверно с собой кучу всякого инструмента набрал – засмеялся Тимаков.
– Не, только этот. Уж прости, без него вообще никуда.
В свете фонарика, стал хорошо виден орнамент на колонне. Это была гравировка, чем-то напоминавшая арабскую вязь и отдельные геометрические фигуры: круги, квадраты и треугольники. По всей длине колонны шли продольные желоба округлой формы, расположенные на расстоянии пяти сантиметров друг от друга. Полюбовавшись этим архитектурным произведением, друзья продолжили свой путь. Когда они подошли к углу улицы, направлявшейся вправо, им пришлось остановиться. Прямо перед ними, на противоположной стороне дороги, высилось высокое каменное ограждение.
– Вот вы где! – послышался знакомый голос. Друзья обернулись и увидели идущего к ним Ильдара.
– Ну ты даешь, мы тебя обыскались! Твой телефон не отвечает, что думать не знаем, – произнес Виктор.
– Прошу прощения. Я решил найти тот дом, в котором обнаружили таблички, но пока искал, уже стемнело. Так как у меня разрядился телефон, а бар скорее всего закрылся, я решил, что вы меня ищете у лабиринта. Поэтому пришел сюда. И вот, удача мне улыбнулась, я вас увидел, – закончил свой рассказ Ильдар.
– Да, что ни говори, нормально ты прогулялся, – сказал Александр. – Слушайте, может, тогда уж посетим этот пресловутый лабиринт? – предложил Виктор. – Только вот где он?
– Я думаю, что за этой стеной, – ответил Ильдар.
– А мы сейчас посмотрим. Ильдар, помоги мне, – произнес Александр.
Он подошел к каменной ограде и стал на нее взбираться, пока историк поддерживал его руками. Виктор, с интересом наблюдал за друзьями иногда давая указания Ильдару.
В этот момент к нему подошел худощавый человек, с копной торчащих в разные стороны волос. Он внимательно посмотрел на двух мужчин, залезающих на стену, и сказал:
– Вы хотите попасть в лабиринт?
– Ну да.
– Так давайте я покажу, где это можно сделать более удобным способом.
– Конечно – обрадовался Виктор.
Александр, услышав незнакомый голос за спиной, обернулся и увидел, что Демин быстро идет по улице, следуя за каким-то странным типом.
– Виктор! – крикнул Тимаков, но его друг только махнул рукой, как бы приглашая за собой.
Александр спрыгнул на тротуар и отряхнул одежду.
– Куда это они? – спросил Ильдар.
– Похоже, тот лохматый тип решил показать, где вход в лабиринт, и позвал Виктора, – ответил Александр. – Давай и мы пойдем.
– Давай! – согласился историк, и друзья поспешили в ту сторону, где за поворотом стены исчезли Демин и его провожатый.
Действительно, вскоре они увидели в стене небольшую арку и открытую металлическую калитку, в центре которой был вензель в виде розы ветров. Друзья вошли внутрь и перед ними оказался тот самый лабиринт, о котором они столько слышали. Его невысокие стены были сложены из грубо обработанного камня, вероятно известняка. Пройдя несколько поворотов, приятели поняли, что лабиринт вполне серьезный, так как уже пару раз они уткнулись в тупик.
– Виктор! – крикнул Ильдар, но ответом было только эхо, отразившееся от стен.
– Сейчас ему наберу, – сказал Александр и набрал номер Демина. – И у него не доступен? Да что с вами делать? – с раздражением произнес он.
– Не переживай, найдем. Мы, когда вошли в арку, пошли налево, давай теперь вернемся и пойдем направо, – ободряюще произнес Ильдар.
Они вернулись к калитке и остановились, чтобы прислушаться.
– Там он! Я слышал его голос – радостно сказал Ильдар и быстро пошел по узкому проходу лабиринта. Тимаков не отставал. Друзья прошли пару поворотов, и тут Александр остановился, что-то заметив на земле.
– Смотри, что здесь! – произнес он.
Ильдар быстро подошел к нему и увидел прямо на дороге наручные часы, точно такие же, какие были у Виктора. Тимаков наклонился, чтобы их поднять, но тут его окутал густой туман, быстро заполнивший все проходы лабиринта. Друзья уже не могли видеть друг друга.
– Где ты, Ильдар? – первым позвал Александр.
– Здесь, но я ничего не вижу. Я попробую идти на твой голос, – отозвался историк.
– Нет! Стой на месте, лучше я подойду.
Александр сделал несколько шагов и вдруг почувствовал, что оказался в свободном падении. Его грудная клетка будто сжалась, а мышцы свела судорога. В какой-то момент у него перехватило дыхание, и он зажмурился, вжав голову в плечи. Когда Александр открыл глаза, туман уже рассеялся, и он обнаружил себя стоящим на краю поляны, через которую проходила широкая дорога. Ярко светило солнце, пели птицы, и необычайно чистый воздух наполнял легкие. Запахи были просто невероятными и какими-то сочными. Недалеко от себя Тимаков заметил совершенно обескураженного Ильдара, который потирал пальцами виски, пытаясь осознать, что произошло.
– И где это мы? – воскликнул Александр, обернувшись к Ильдару.
Тот лишь пожал плечами. Вокруг, насколько хватало глаз, их окружала девственная природа. Ни строений, ни людей, кроме них двоих, рядом не было.
– Очень всё это странно. Где здания? Где лабиринт? – спросил Тимаков, оглядевшись.
– Да уж, непонятно. Давай поднимемся на тот холм и оттуда взглянем, – предложил Ильдар и направился к небольшой возвышенности.
С вершины холма открывался поистине завораживающий вид. Внизу, словно серебряная лента, извивалась широкая река, ее правый берег был крутым и высоким, поэтому друзья не заметили ее стоя внизу. С другой стороны холма начинался густой хвойный лес. Между лесом и холмом раскинулась широкая поляна, усеянная аккуратно сложенными стогами сена. В центре поляны, на небольшом возвышении, стоял двухэтажный дом, срубленный из белых, идеально отесанных бревен. Вероятно, построен он был совсем недавно. Дом выглядел уютным и добротным, в противоположность трем покосившимся избушкам, видневшимся за ним. От дороги, которую можно было разглядеть вдалеке, к дому вела едва заметная тропинка.
– Сети нет, так что телефон бесполезен, – констатировал Александр, убрав в карман смартфон – Думаю, надо выйти на дорогу.
– Да, до нее недалеко совсем, – согласился Ильдар.
Друзья спустились по склону холма, и пошли к хорошо заметному тракту. Однако, когда до него осталось сделать несколько шагов, они ощутили странное изменение в воздухе. Он словно загустел, превратившись в вязкую субстанцию. Неожиданно, какая-то неведомая сила отшвырнула их назад, так что они оказались в нескольких сотнях метров от дороги.
– Ничего себе, – выдохнул Ильдар, с удивлением.
– Да уж, чудеса продолжаются, – отозвался Александр, оглядываясь по сторонам, – но я человек упрямый, раз не получилось попасть на дорогу здесь, давай попробуем через лес.
– Пойдем, – ответил Ильдар, хотя в его голосе не было прежней уверенности.
Друзья продвинулись по высокой траве к опушке леса. Однако, чуть не дойдя до деревьев, они снова почувствовали неприятное сопротивление воздуха. Оно становилось всё сильней и наконец их резко отбросило, почти к самому берегу реки.
– Это уже напрягает, – проговорил Александр, растерянно оглядываясь вокруг.
– Так, может, притормозим немного и подумаем, – предложил Ильдар.
– Давай – согласился Тимаков.
– Похоже, мы находимся внутри какого-то замкнутого пространства, за границы которого выйти нельзя, так?
– Да, и если бы у меня была клаустрофобия, я бы наверно уже паниковал, – ответил Александр.
Историк, еще раз огляделся и сказал:
– Остается проверить дом.
– Согласен, те три хибары, очень давно заброшены. Так что время на них тратить не стоит.
Ильдар первым подошел к крыльцу и потянул за ручку двери. Массивная дубовая дверь, была крепко заперта на массивный железный замок. Историк несколько раз постучал кулаком, но, как и ожидалось, ответа не последовало. Затем он подошел к окну, закрытому массивными деревянными ставнями, и громко крикнул:
– Есть кто дома?
– Никого там нет. Все окна закрыты, – подтвердил Александр, обойдя здание по периметру.
– Надеюсь Виктор не попал в подобное этому место? – произнес он, безуспешно попытавшись открыть ставни.
– Я тоже надеюсь, – ответил Ильдар, с заметной тревогой в голосе и помолчав произнес – мы еще не пробовали переплыть реку. Хотя, эта идея мне не очень-то нравится, мало ли куда мы попадем в результате.
– Верно, в реку лезть не стоит, а вот этот дом, мне кажется, выглядит обжитым – ответил Тимаков, похлопав ладонью по бревну. – Может, его хозяин скоро объявится. Предлагаю подождать и понаблюдать за ним.
– Согласен, но только не здесь, солнце палит нещадно. Давай найдем какой-нибудь спасительный тенек. Вон с той стороны холма растет здоровый дуб, под ним, наверняка, прохладно.