Cytaty z książki «Прованс от A до Z»

Прежде чем оскорблять человека, следует с ним сначала как следует познакомиться.

Donner un coup de pied à l'armoire - маневр, выполняемый, когда вы стремитесь выглядеть наилучшим образом, ибо пинок по шкафу, как известно, помогает выбрать наиболее подходящий к ситуации костюм.

Оказалось, что, согласно данным французского отделения организации Гринпис, департаменты Буш-дю-Рон, Воклюз, Альп-де-От-Прованс и Вар представляют собой одну из четырех наиболее загрязненных территориальных единиц в Европе наряду с Генуей, Барселоной и Афинами. Кроме загазованности воздуха интенсивным автомобильным движением по приморским routes nationales и autoroutes виновниками загрязнения, причем в гораздо больших масштабах, выступают промышленные предприятия — l’industrie-sur-mer — береговой полосы между Марселем и заливом Фос и нефтеперерабатывающие заводы Бэрра.Насколько дела плохи конкретно? К августу за 2003 год «зеленые» насчитали тридцать шесть дней, когда уровень загрязнения превысил официально допустимый (сто сорок микрограммов на кубометр)

Millepertuis , зверобой, на масле – классическое средство, облегчающее боль после ожогов. Ореган в чистом виде – мощное дезинфицирующее средство, говорят помогавшее уберечься от чумы. Вытяжка из розмарина хороша для кожи головы и против несварения желудка. Дикорастущий тимьян помогает бороться с изнуряющим кашлем и астмой. Базилик смягчает боли в желудке. Можжевельник облегчает страдания ревматиков. Чабрец парадоксальным образом совмещает несовместимое, повышает половую потенцию и лечит диарею. Кажется, нет хвори, против которой не нашлось бы целебной травки на полях и склонах Прованса, кроме разве что весьма популярной среди французов ипохондрии.

В Провансе следует помнить, что преимущество на дороге за овцами.

Бытует такое выражение: «Прованс натерт чесноком». Чем бы вы его ни считали, божественным ли клубнем, le divin bulbe, концентратом зловония, панацеей бедняков — в Провансе от чеснока никуда не денешься. Он в супах, соусах, салатах, рыбе, мясе, макаронах, хлебе… На случай, если вам покажется, что чеснока все же маловато, возьмите на вооружение старую прованскую привычку: носите с собой в кармане головку чеснока. Вы всегда можете очистить зубок, зажать его большим и указательным пальцами правой руки, в левую взять вилку, упереть ее зубцами в тарелку и использовать в качестве терки, измельчить с ее помощью очищенный вами зубок в ароматную массу для придания пище желаемой пряности.

Печально, но факт: большинству из нас непременно нужен время от времени под рукой иностранец, чтобы, осмеивая его, поддержать чувство собственного достоинства.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
12 września 2017
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
2006
Objętość:
327 str. 30 ilustracje
ISBN:
978-5-389-13646-5
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 1310 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 196 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 635 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 84 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 88 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 293 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 608 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 181 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 469 ocen