Если вы еще не были в Провансе – вы поедете туда, прочитав эту книгу. Я – была, и это особый вид удовольствия – узнавать места, где ты гулял, где попробовал свой первый пастис, где увидел первое поле лаванды и где начал немного понимать характер Прованса и его жителей. Юмор Мэйла, чем то напомнил мне любимого Джерома К. Джерома. Он основан на самоиронии и добром, душевном, позитивном отношении ко всему окружающему. Конечно, читать это нужно в особом расположении духа. Неспешно, смакуя, с удовольствием. Надеюсь, следующая книга Мэйла о Провансе, принесет мне не меньшее удовольствие.
Objętość 270 stron
1989 rok
Год в Провансе
O książce
В один прекрасный день английская супружеская пара совершила то, о чем мечтают многие, но не решаются: отметя все доводы благоразумия, они купили старый фермерский дом на юге Франции и начали совершенно новую жизнь, полную гастрономических радостей, неожиданных открытий и смешных приключений. Первый прожитый в Провансе год оказался настолько богат яркими впечатлениями, что вдохновил Питера Мейла на создание книги, мгновенно ставшей международным бестселлером. «Год в Провансе» до сих пор считается лучшей туристической книгой, посвященной Франции, он был экранизирован на телевидении и принес своему автору признание Французской Республики, которая произвела Питера Мейла в кавалеры ордена Почетного легиона.
Рекомендую всем любителям Франции и французского языка. Читается на одном дыхании. Главные герои – муж и жена из Англии, которые решили осуществить свою мечту и перебрались жить во Францию. Из книги можно многое узнать о культуре и обычаях этого региона (и не только), о простых жителях, тружениках, а также кое-что о парижанах и англичанах. Не остались без внимания особенности кухни: лучше читать на сытый желудок или перед плотным обедом в качестве «аперитива». Автор с любовью описывает особенности диалекта, жизни людей, общения, климата и природы. Не все там красочно и безоблачно, но, как умело показывает автор, все зависит от отношения. Эта семья легко преодолевает трудности, заражая читателя оптимизмом и философским отношением к жизни.
Легкий стиль. Интересно наблюдать за иностранцем, который попадает в незнакомую среду и старается уживаться с местными обычаями, проникается теплотой, искренней любовью к новому месту жительства, к людям, к традициям. Книга написана удивительно «вкусно». Тонко и с юмором подмечен местный колорит. Прочитала на одном дыхании.
Лёгкая забавная книга, от которой сложно оторваться, так «вкусно» во всех смыслах она написана. Ох уж эти застолья с соседями с чудесными гастрономическими описаниями поглощаемых блюд, так хочется все это попробовать. Когда читаешь о зимнем мистрале, невольно съеживаешься, представляя, как он пронизывает насквозь. А потом улыбаешься, когда автор сетует на морозы, доходящие, о ужас, до -6 градусов. Вместе с автором словно вживаешься в новую для него страну, знакомишься с соседями, сетуешь на знакомых и не очень бывших соотечественников, которые непременно хотят провести отпуск у тебя в Провансе, покупаешь дом и огромный каменный стол, в общем, проживаешь этот год по полной программе… и после того, как прочитана последняя страница, ловишь себя на мысли, что знакомство с Провансом неплохо было бы продолжить хотя бы в качестве туриста.
Книга, казалось бы о простых вещах,– как делают ремонт, что едят, о погоде, даже можно так сказать: о деревенской жизни, но написано таким легким и красивым языком и так вкусно, так солнечно. Я побежала себе покупать паштет, оливки и помидоры после нее
Zostaw recenzję
В деревне,.. соседи имеют гораздо большее влияние на вашу жизнь, чем в городе... В деревне... вы становитесь частью жизни своих соседей, а они — частью вашей, даже если их дом находится на расстоянии в несколько сот метров.
Если ремонт в вашем доме затягивается, неизбежно наступает момент, когда вы готовы пожертвовать всеми своими дизайнерскими задумками и эстетическими принципами ради того, чтобы всё поскорее закончилось.
Неожиданное исчезновение строителей — феномен, хорошо известный по всему миру,..
Мы купили красные перцы, для того чтобы зажарить их на гриле, и большие коричневые яйца, и козий сыр, и салат, и блестящие розовые луковицы. А когда корзина заполнилась доверху, мы перешли дорогу и купили полутораметровый багет – gros pain, которым так вкусно собирать со дна тарелки остатки заправки из оливкового масла и виноградного уксуса. В булочной было многолюдно и шумно, пахло теплым тестом и жареным миндалем, добавленным в утренние пирожные…
Каждый покупатель брал провизии словно на целую роту. Одна круглобокая жизнерадостная женщина купила шесть больших буханок – три метра хлеба, - шоколадную бриошь размером с хорошую шляпу и целый яблочный торт: ломтики яблок, уложенные концентрическими кругами и залитые абрикосовым желе. Мы вспомнили, что сегодня не завтракали.
Зато мы отыгрались за ланчем, в меню которого входили холодные жареные перцы, блестящие от оливкового масла; мидии, обернутые в бекон и запеченные на гриле; салат и сыры. Мы выпили вина, солнце грело вовсю, и нас потянуло в сон.
Счастливы те, кто живет в Провансе.
Recenzje
135