Cytaty z książki «Не позвать ли нам Дживса?»
"Ослы эти французы! Нет чтобы говорить просто по-английски."
"-А как насчет того финансиста,что живёт в Дитчингаме,как его...сэр...ну,вы понимаете...
-Сэр Оскар Уоппл,милорд? Застрелился в прошлую пятницу.
-Так.Тогда не будем его беспокоить."
"В самом деле, не станет ведь женщина заводить разговор о старых добрых временах, когда ты шмякал ее дубинкой по макушке и волок в пещеру, если не хочет этим что-то сказать."
Социалистическое законодательство значительно урезало богатства наследственной аристократии. Мы теперь живем в так называемом
государстве всеобщего благосостояния, а это означает, грубо говоря, что неимущими являются все.
...когда слабый пол приходит в негодование, букет цветов -- это то, что всегда вернет тебе их доброе расположение.
У Дживса, как у всех первоклассных слуг, был дар в минуты домашнего кризиса становиться как бы невидимым. Сейчас он стоял в дальнем конце гостиной и изображал из себя чучело дворецкого.
— Вы не могли бы дать мне пинка в зад, Дживс?
— Нет, милорд.
— Я пытался сам себе дать пинка, но это возможно, только если ты акробат.
— А мне показалось, что ты что-то сказал.
— Икнул просто.
— Имеешь полное право, — отозвался Рори. — Если человек не может икнуть в своем доме, в чьем же доме ему тогда икать?
Женщины странные существа. Чтобы не сказать – загадочные. Говорят одно, а что подразумевают, никогда не поймешь.
- Понятно. Да, это было бы неплохо. Значит, мы должны раздобыть у него его билет, так?
- Так, милорд.
- Можно мне задать один вопрос, Дживс?
- Разумеется, милорд.
- Каким образом?
- Что называется, прямым действием.
Билл вытаращил глаза. Открывался совершенно новый подход к проблеме.
- Вы имеете в виду навалиться на него? Сграбастать его? Взять за горло?
- Вы совершенно точно выразили мою мысль, милорд.