Recenzje książki «Девушка с корабля», 10 opinie
Пелам Гренвилл Вудхаус один из моих любимых английских писателей и я счастлива, что переводят другие его книги, кроме Дживса. Читала в оригинале и буду счастлива перечитать на русском
отличная книга и хороший перевод. В тексте правда много опечаток. Рекомендую к прочтению, даже если вы не читали ранее Вудхауса
Приятно почитать такую книгу, это как хорошую комедию посмотреть. Молодой человек влюбляется в очаровательную барышню.Упорный кавалер и своенравная красавица, все начинается на корабле, но события развернутся и на суше, после путешествия. Женский характер в описании Вудхауса, вас ждут незабываемые впечатления!
Автор как всегда на высоте. Особенно хорош юмор. Изящный, неожиданный.
В сочетании с неожиданными поворотами сюжета дает блестящий результат.
ну красота, легкость и оптимизм, опечаток и правда много, в паре мест так и не догадалась, что хотели написать, но все равно читается легко
Лёгкая, остроумная и очаровательная комедия о любви, недоразумениях и эксцентричных персонажах. В центре сюжета молодая американка Билли Беннет, несколько поклонников, корабль и масса забавных ситуаций, которые переплетаются в водоворот интриг. Книга с искромётным юмором, тонкой иронией и шармом. Читается легко, поднимает настроение.
Книга замечательная!Юмор у Вудхауса на высоте!А представители Литрес могли бы перечитать книгу и исправить многочисленные орфографические ошибки!
Зря издательство сэкономило на корректоре. очень много опечаток и ошибок, раздражает. вместо того, чтобы наслаждаться текстом любимого автора, утираешь кровавые слезы
Было интересно читать, захватывает сюжет, но финал как будто не дописан. Очень понравилось описания чувств героя, смешные
моменты, любовные линии.
Книга прекрасна, но спотыкаешься на опечатках(((
Немного раздражает именно это в тексте. А автор хорош, книга читается легко
