Objętość 70 stron
1635 rok
Жизнь – это сон
O książce
Двадцать лет назад Басилио, королю Полонии, было предсказано, что его сын Сехизмундо принесет в семью смерть и раздор и попытается убить своего отца. Басилио пугается еще больше, когда при родах умирает его жена. В конце концов король решает не рисковать престолом и жизнью и отправляет маленького Сехизмундо в темницу, лишив всех прав законного наследника. Но спустя два десятка лет Басилио раскаивается в содеянном и решает вернуть сыну все, что отнял, и испытать его властью.
Я думала, когда мы начали проходить барокко в литературе, что у меня не сложится с программой для чтения на этот семестр. Начала с "Жизнь - это сон" в переводе И. Тыняновой.
Ничего так, нормально пошло. Кое-где даже цитаты выписала, а у некоторых, уже известных мне фраз, обнаружила происхождение. Название раскрывает основную идею, но мне, никто бы не подумал, очень близка тема. Там есть монолог Сехизмундо, который выражает основную мысль, так я даже сохранила его себе на память:
Снится... Dalej
Легко бы мог я доказать, Что не годится этот план, Но поздно, дела не поправишь...
Крайне любопытная комедия (и об этом не следует забывать) знаменитого испанского драматурга 17 века. Являясь продуктом своего времени (и об этом свидетельствуют многочисленные рассуждения о чести и бесчестии, трактуемые особенно по-испански), пьеса меж тем затрагивает проблемы, до сих пор не имеющие решения. В центре сюжета - судьба сына царя Василия по имени Сигизмунд, коего отец спрятал от людей и растил заключенным в башню, поскольку звезды (читай, астрологический прогноз) предсказали тому стать жестоким тираном. Тиран в результате и получился бы, но именно потому, что царевич накопил обид за время обитания в не заслуженном заключении. К счастью, человеком он... Dalej
Жизнь - есть бесконечный, скучный сон. Борхес
Аллегорическая, причудливая пьеса - порождение Барокко. Если брать головы сюжет, то повествуется о принце Сигизмунде, заточенном с младенческих лет в башне, где у него есть единственный слуга , благодаря которому он узнает жизнь, но неизвестно кем он обречен на вечные страдания. И вот, им настает конец. Король милости явился и забрал сына в царские покои, обьявив о наследном принце. Но счастье недолго. Явив крутой нрав и немыслимую жестокость , он вновь оказывается в темнице и на сей раз повинуется судьбе, решив что жизнь - всего лишь сон. Что же скрывается под этими символами? Конечно, размышления людей того времени о предназначении человека, Боге и судьбе. Сигизмунд... Dalej
Всё, что зрится, мнится мне, Всё есть только сон во сне... (Эдгар Аллан По) Нелегко будет анализировать драматическое произведение XVII в., исходя из современных реалий и литературных традиций. Чтобы глубже понять и прочувствовать пьесу Кальдерона, необходимо владеть хоть какими-то знаниями об особенностях литературы барокко. Вкратце их можно охарактеризовать следующим образом: "Литература барокко настаивала на свободе выражения в творчестве, ей присущ безудержный полет фантазии. Барокко стремилось к чрезмерности во всем. В силу этого – подчеркнутая, нарочитая усложненность образов и языка, соединенная со стремлением к красивости и аффектации чувств. Язык барокко предельно усложнен, используются непривычные и даже нарочитые приемы, появляется вычурность и даже напыщенность. Ощущение иллюзорности жизни и недостоверности знаний привело к широкому использованию символов, сложной метафоричности, декоративности и... Dalej
В короля родился необычный сын и он из-за этого, и из-за предсказания звёзд, отсылает его в замок отдалённый от человечества. Но однажды в его заточение приходят двое, и после и начинается наша история - потому как король решил своего сына на престол посадить, да и посмотреть сбудется ли предсказание.
Книга мне понравилась. Да мне вообще впервые понравилась пьеса! После этой поэзии я не боюсь читать пьесы, а до этого у меня было отвержение таких книг. Поэтому - СПАСИБО автору огромное!
Название... Dalej
Человек благородного рода Не живет, если честь задета
Так обуздаем Этот свирепый взгляд, Это бешенство, этот яд, Если сон увидеть желаем! В мире, где мы обитаем, Жизнь до того странна, Что сну подобна она.
Opinie, 8 opinie8