Czytaj książkę: «Немецкие пословицы и поговорки»

Czcionka:

Составитель Павел Рассохин

ISBN 978-5-4493-8905-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Август без тепла – хлеб втридорога – August ohne Feuer macht das Brot teuer

Бархат на воротнике, отруби в желудке – Samt am Kragen, Kleie im Magen

Бедность хороша для подагры – Armut ist fürs Podagra gut

Без пота нет награды – Ohne Schweiß kein Preis

Без труда нет награды – Ohne Fleiß kein Preis

Безделье – начало всех пороков – Müßiggang ist aller Laster Anfang

Благодарностью ноги не сломаешь – Dankbar sein bricht kein Bein

Благородство не в крови, а в характере. Доброе сердце лучше хорошей крови – Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüt. Ein gut Gemüt ist besser als ein gut Geblüt

Бойся кошек, которые спереди лижут, а сзади царапают – Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen

Боль цепляется за сердце – Der Schmerz klammert sich ans Herz

Большая дубина набивает большие шишки – Große Keulen schlagen große Beulen

Большой хвастун – плохой плательщик – Großer Prahler, schlechter Zahler

Быть большим ничего не значит, в противном случае корова смогла бы догнать зайца – Großsein tut’s nicht allein, sonst holte die Kuh den Hasen ein

В беде всякий хлеб вкусен – In der Not schmeckt jedes Brot

В беде сотня друзей весит очень мало – Freunde in der Not gehn hundert auf ein Lot

В вине тонет больше людей, чем в море – Im Becher ersaufen mehr als im Meer

В каждой стране свои безделушки – Jedes Land hat seinen Tand

В каждом домике есть свой крестик – Jedes Häuslein hat sein Kreuzlein

В краткости соль – In der Kürze liegt die Würze

В краткости соль речи – Kürze ist der Rede Würze

В поспешной женитьбе со временем раскаиваются – Heirat in Eile bereut man mit Weile

В темноте легко говорить тайком – Im Dunkeln ist gut munkeln

Веселая песня радует душу – Ein lustig Lied macht ein fröhlich Gemüt

Веселый гость никому не в тягость – Ein froher Gast ist niemands Last

Вино в человеке – ум в кувшине – Ist der Wein im Manne, ist der Verstand in der Kanne

Внутри грязь, снаружи наряд – Innen Schmutz, außen Putz

Волк каждый год линяет, а нрава не меняет – Der Wolf ändert wohl das Haar, doch bleibt er, wie er war

Воспитаешь себе ворона, он тебе глаза выклюет – Erziehst du dir ’nen Raben, wird er dir die Augen ausgraben

Восток ли, запад ли, а дома лучше – Ost und West, daheim das Best

Время разделяет, излечивает, спешит – Die Zeit teilt, heilt, eilt!

Все проходит, правда остается – Alles vergeht, Wahrheit besteht

Все хорошо, что хорошо кончается – Ende gut, alles gut

Всем людям угодить – искусство, которое никому не под силу – Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann

По секрету всему свету – Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt bald kund

Вспыльчивый – не умный – Hitzig ist nicht witzig

Вынужденное желание – не желание – Gezwungener Wille ist Unwille

Галуны золотые, а жрать нечего – Goldne Tressen nichts zu fressen

Где любовь подгоняет, там никакой путь не далек – Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit

Где мыши, там и пища – Wo Mäuse, da Speise

Где пища, там и мыши – Wo Speise, da Mäuse

Глупость и гордость растут на одном дереве – Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz

Глупые руки марают стол и стены – Narrenhände beschmieren Tisch und Wände

Говори правду, пей чистую воду, ешь вареную пищу – Sprich, was wahr ist, trink, was klar ist, iß was gar ist

Горькому пьянице конец скорый – Mit Saufaus ist’s bald aus

Гость, как рыба, свежим остается недолго – Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch

Грубость и гордость растут на одном дереве – Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz

Движение доставляет благодать – Sich regen bringt Segen

Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден – Den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm

Дешево, да гнило, дорого, да мило – Billig stinkt, teuer blinkt

Дешевое хорошим никогда не бывает – Billig Gut ist nie gut

Для воронов нужно иметь коршуна – Die Raben müssen einen Geier haben

Добро, приобретенное своим трудом, радует душу – Selbsterworben Gut macht frohen Mut

Добротой можно все уладить – Sanftmut macht alles gut

Довольно стар, а не умен – Alt genug und doch nicht klug

Дожди образуют реки – Güsse machen Flüsse

Долгая нитка – ленивая швея – Langes Fädchen, faules Mädchen

Долги доставляют хлопоты – Borgen macht Sorgen

Долги и пирушки кончаются ужасно – Borgen und Schmausen endet mit Grausen

Другие годы, другие волосы – Andere Jahre, andere Haare

Другие города, другие девушки – Andere Städtchen, andere Mädchen

Единодушие увеличивает малое, несогласие разрушает большое – Eintracht das Kleine mehrt, Zwietracht das Große verheert

Если бы все можно было делать дважды, все дела шли бы гораздо лучше – Könnten wir jedes Ding zweimal machen, so stünde es besser um alle Sachen

Если бы гусь и за море слетал, он возвратился бы гусем – Flog’ eine Gans übers Meer, käm’ eine Gans wieder her

Если бы кто-нибудь захотел зарыть правду, ему потребовалось бы много лопат – Wer die Wahrheit wollte begraben, müßte viele Schaufeln haben

Если бы не было слова «если», то мой отец был бы миллионером – Wenn das Wörtchen «wenn» nicht wär’, wär mein Vater Millionär

Если живот полный, человек бесится – Ist der Bauch voll, ist der Mensch toll

Если пауки ткут паутину во время дождя, значит дождь скоро перестанет – Wenn die Spinnen im Regen spinnen, wird es nicht lange rinnen

Если хочешь долго жить и быть здоровым, ешь, как кошка, и пей, как собака – Willst du lang’ leben und bleiben gesund, iß wie die Katze und trink wie der Hund

Если я отдыхаю, то я ржавею – Rast’ ich, so rost’ ich

Еще не было ни одной песни, от которой бы в конце концов не уставали, даже если она хорошая – Es gibt kein noch so schönes Lied, man wird des endlich müd’

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
08 grudnia 2018
Objętość:
20 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785449389053
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 26 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 214 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 139 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 145 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 363 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 65 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 92 ocen