Cytat z książki "Мудрость воина. Сборник медитативных притч"
Как-то раз неуязвимый мастер Цзи Ши напился вина с мастером Ли Цзы. Идут оба, вино красное из бутыли хлещут и о дао рассуждают. А дао тем временем струится и лучится. Потому что, когда дао просто без вина, оно, конечно, тоже светится. Но вот когда вино еще сверху, тогда дао, как радуга, переливается. Деревья переливаются, цветы. Птички и прочие даосские вещицы
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
18+Data wydania na Litres:
16 lipca 2009Objętość:
80 str. 1 ilustracjaISBN:
5-222-04712-1Redaktor:
Właściciel praw:
Неоглори