Czytaj książkę: «Дорогами забытой тьмы»
Глава 1. Крушение преград
Под ногами хрустнула ветка, и треск послужил сигналом лесу оживиться. Природа, спящая минуту назад, загомонила. С секвойи, что возвышалась по обеим сторонам тропы, пронзительно закричали и вспорхнули стайки птиц. Из ближайших кустов, словно эхо, донесся шум ломающихся сучьев. Что там? Зверь? Хищники здесь голодные, а значит, опасные и отчаянные. Или человек? Кто знает, что хуже? Добрые люди в глуши не хоронятся.
Финн метнул взгляд на виновника переполоха. Купец по имени Мейно – пожилой приземистый мужчина с изрядной сединой в темных волосах и бороде – единственный, наверное, кто не умел вести себя вне города.С этаким увальнем не то что на разведку, а даже за грибами лучше не ходить. Медведи – и те тише.
Прочие участники каравана также насторожились. Личная свита Мейно, состоящая из трех человек, то ли воинов, то ли подмастерьев, плотнее обступили повозку с товаром. Сейчас телега, груженная камнями, ценилась больше личной сохранности. Что такое жизнь, если не имеешь средств на достойное существование? Пребывание в этом мире превращается в мучение и бесконечный поиск пропитания. А если удастся доставить драгоценный груз к переправе, торговец и его провожатые обеспечат себе безбедный год или два – всё зависит от размера вознаграждения и степени мотовства.
– Демоны? – насторожился молодой воин, живо хватаясь за меч. Его темно-карих глаза загорелись азартом.
Финн снисходительно усмехнулся: Гебахард не упускал шанса сразиться, хоть с кем-нибудь. Если чуял, что намечается потасовка, то вмиг возникал в самом ее центре. Гебахард на свою горячность имел одно, но весьма убедительное объяснение: желание совершенствоваться на практике, а не в ученических боях под контролем наставников. Так он и совершенствовался на протяжении полутора десятка лет со дня, когда смог держать оружие.
– Что ты говоришь, Геб? Откуда им тут взяться? – беззаботно ответил Финн.
Лес охраняло надежное заклятие, которое не пропускало нечисть. Однако путники заметно забеспокоились, услышав то, что внушало ужас на всех и каждого. Купец очертил в воздухе круг, словно незатейливую руну, и одними губами прошептал два слова: Зойар Зиира. Имя бога должно уберечь от гибели или от участи пострашнее обычной кончины – иногда людям не на что надеяться, кроме помощи свыше.
Демоны были поистине чудовищными созданиями. Уродливые ли, прекрасные ли, они одинаково несли беды и смерть тому, кто попадался им в лапы. Они убивали или забирали душу беззащитного человека.
– Даже если сюда проникли демоны, чего никак не могло случиться, – продолжил Финн, не теряя энтузиазма, – караван в безопасности. Ведь с вами есть я.
Мейно интуитивно подобрался к Финну чуточку ближе – искал защиту возле мага, которого нанял в городе, и не полагался только лишь на слепую веру. В конце концов, человеческий бог где там, далеко, и может, занят делами поважнее, чем спасение купца-толстосума. Финн беззлобно улыбнулся: пожалуй, торговец прав, выбирая между воином и колдуном последнего. Если разгорится битва, то находиться рядом с Гебахардом, машущим мечом, будет крайне вредно для здоровья.
«Браться ли мне за оружие?» – спросил себя Финн.
Он снова глянул на друга, который хмуро всматривался в гущу леса. Геб заметит опасность и защитит караван, а от мага будет больше пользы, если он сконцентрируется на том, что лучше умеет. Финн сжал в ладони амулет, служивший оберегом и заряженный магией.
Когда-то давно, в пору отрочества и малых знаний, бродя по горным ущельям, Финн наткнулся на огромный человеческий скелет. Останки очевидно принадлежали древнему великану. Мяса на костях совсем не осталось – лишь полуистлевшая одежда, потерявшая форму и цвет, да горсть камней, которые источали слабое свечение. Это походило на ожерелье, поскольку некоторые «бусины» по-прежнему были нанизаны на веревку. Финн забрал один из камешков, самый гладкий, густого черного цвета. Волшебник, учивший Финна магии, в целях профилактики отругал мальчика и всё же позволил сохранить камень у себя. С тех пор он не расставался с камнем, ставшим амулетом, но так и разгадал его природу. Артефакт сохранил секрет: откуда в обычном на вид ониксе волшебная сила? Финн не оставлял надежды когда-нибудь постигнуть эту тайну. Он хотел забрать и другие камни из пещеры великана, но не смог: сначала не находил дорогу, а через месяц в той местности случился обвал. Так пещера превратилась в истинный склеп для покоящегося там исполина.
– Как далеко нам еще идти? – испуганным шепотом поинтересовался Мейно. Он бросал тревожные взгляды на лес, где, по его представлению, водилось немыслимое количество монстров.
– Пару миль, – ответил Финн. – Но мы задержимся.
Он вскинул перед собой руку с зажатым в ней амулетом. В груди кольнуло, будто в сердце вошла игла. Так случалось каждый раз, когда требовалась помощь великанского камня. Может, организм противился древней магии? Ни сам Финн, ни старый учитель не знали, в чем причина, да и не стремились выяснить так уж рьяно. Камень стар и существовал, наверное, с сотворения мира, так что проще слепо положиться на его силу и воспользоваться артефактом, пусть это и принесет немного боли. В конечном итоге, колдовство, заложенное в ониксе, обеспечивало победу, а минутное страдание – жалкая плата за жизнь и триумф команды.
Мейно и его маленькая свита обмерли – никогда прежде не становились свидетелями битвы магии и оружия.
– Не двигайтесь, – прозвучал короткий приказ Финна. То же самое людям советовал здравый смысл и инстинкт.
Купец подскочил на месте и едва язык не проглотил от испуга, когда летящая стрела замерла в нескольких дюймах от его носа. Она не просто остановилась – острие врезалось в невидимое препятствие.
– Незримый барьер, – пробормотал купец с восхищением в голосе.
Восторг – естественная реакция при виде подобного чуда. Чтобы возвести барьер, требовалась колоссальная сила, а той владели единицы.
– Неожиданно, да? – улыбнулся Финн, но сам ощутил, что улыбка получилась кривой, однобокой. Нелегко сохранять веселый вид, когда сердце готово остановиться, изглоданное внутренним острозубым червем. Пока действовала магия амулета, иглы продолжали вонзаться и рвать сердце на кусочки.
– Люди? – удивился Гебахард, вызволяя меч из ножен. Другой рукой он надел на голову шлем, который до того нес в широкой кожаной сумке, перекинутой через плечо.
– Охотники, – быстро откликнулся Финн, – предвестники нежити.
Конечно, где одни, там и вторые. А следом и демоны подтянутся… Впрочем, ерунда, такого быть не может.
Глаза Мейно расширились еще больше: столько незнакомых и ужасающих слов! Рискнул бы он добывать драгоценные камни, зная обо всех опасностях, которые подстерегают на нелегком пути? В любом случае обратной дороги не было.
– Не трусь, – крикнул Гебахард, обращаясь к торговцу. – Мы отличная команда. Разве нас наняли не за это?
Мейно протянул руку, намереваясь дотронуться до невидимой стены. Никто не знает, твердая ли она на ощупь, осязаемая ли. Хотелось проверить на собственном опыте.
– Эй! – возмутился Геб, взмахнул мечом, и что-то хрустнуло. – Ты чего творишь?! – накинулся он на застывшего в ужасе Мейно и ткнул острием меча под ноги, где лежала сломанная стрела. Она летела в торговца, но четкий удар и острое лезвие одним махом разрубило древко. Гебахард, явно рассчитывая на поддержку, глянул на друга: – Что он надумал, этот балбес? Ему же велели не двигаться!
Финн не ответил – не до словесных разборок, когда из леса вот-вот посыпятся враги. Их оружие уже атаковало путников, и он пытался вычислить лучников. Скорее всего, стрелок один, и расположился он на дереве. Убрать его – и можно смело снимать барьер. Конечно, вековой лес чрезвычайно густой и темный, но, пока используется магия артефакта, найти игравшего в прятки человека не так сложно.
Финн прищурился, и вся округа предстала перед ним как на ладони. Он видел себя, застывшего без движения, словно обращенного в монолитное изваяние. Ветер слабо шевелил его светлые волосы, и только так становилось ясно: он настоящий, живой, а не творение скульптора.
Гебахард, его неизменный напарник, хмурился из-под стального шлема, надетого так поспешно и оттого небрежно, что выбившаяся смоляная прядь лежала на носу. Она создавала пусть крошечное, но всё-таки неудобство и вынуждала морщиться. Гебахард мужественно терпел щекотку. Он держал меч обеими руками и был готов к нападению ежесекундно. Смотрел в одну точку, прямо перед собой. Вертеться по сторонам и выискивать угрозу из-за каждого дерева не требовалось. Он безоговорочно доверял товарищу, зная, что тот убережет компаньона и лучшего друга от предательского удара. Кроме того, Гебахард носил доспехи – походный вариант из облегченной стали, которую не пробьет стрела бродячих бандитов.
Мейно и трое его спутников сгруппировались возле главного сокровища – повозки, покрытой парусиной. Они вооружились короткими мечами – теперь смогут обороняться. Финн знал, что до масштабной битвы дело не дойдет, но решимость путешественников несомненно вызывала уважение.
Небольшая команда охотников насчитывала пять человек. На что они надеялись, нападая столь маленькой группой? Похоже, рассчитывали исключительно на дальний бой без перехода в рукопашную. Всю ответственность возложили на лучника, в то время как остальные выжидали и прятались по кустам. Сам же стрелок надежно спрятался меж огромных лап старой ели, и темно-зеленая хвоя обеспечивала ему, облаченному в точно такого же цвета костюм, защиту от людских глаз. Если бы среди путников не очутился колдун, план был бы неплох.
Сжав артефакт в ладони еще крепче, Финн открыл глаза. Руку опалило горячими искрами, как случается, если слишком близко подобраться к пышущему костру. Покалывание, будто крошечные вспышки в крови, пронеслось вдоль всего тела. Финн легонько шевельнул пальцами, и до него донесся приглушенный стук. Звук сопровождался негромким воплем. С лучником покончено. Тот жив, но поднимется нескоро – высоко забрался и далеко падал.
– Четверо, – Финн повернулся к Гебу. Швырнул ему маленький черный предмет и устало добавил: – Надень. Я хочу вернуться домой.