Основной контент книги Неожиданная классика
Tekst
Objętość 31 stron
2020 rok
Неожиданная классика
Сборник переводов испанских поэтов
autor
Ольга Васильева
Część serii «Озарения (Интернациональный Союз писателей)»
4,30 zł
O książce
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.
Gatunki i tagi
Część serii "Озарения (Интернациональный Союз писателей)"
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Ольги Васильевой «Неожиданная классика» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.