– И? Узнал чего? – спросил Ипполит.
Осип кивнул и наклонился к Ипполиту.
– Пожалуй, начну с главного. Племянничек встречался …
– С горничной! – перебил Осипа Ипполит.
Осип криво улыбнулся.
– Так-так! Это хорошо! Что еще?
– У кухарки есть хахаль. Из интеллигентов. Студент или писатель, черт его разберет. Вид у него жалкий, сам весь чахлый, а каморка забита книгами доверху.
– Весьма! – радостно отозвался Ипполит. – Еще?
– Пожалуй, это все.
Ипполит приподнялся на цыпочки и похлопал Осипа по плечу.
– Все-таки ты еще покарауль.
Осип кивнул.
На следующий день Ипполит хорошенько выспался и плотно позавтракал, как и надлежит завтракать женщине с подобными формами. Затем он отправился к графу.
– Илья Васильевич, дело решено, – заявил он с порога.
– Как? Ах, батюшки! Уже?
Граф засуетился.
– Кто же это? Хулиган? Призрак? Кто-то из своих?
– И то, и другое, и третье, – ответил Ипполит. – Я точно знаю, кто совершил эти кражи, но беда в том, что я не могу этого доказать. Поэтому нам придется сделать маленький перфоманс.
– Что же?
– Вы должны будете доставить выкуп в положенный час. Только вместо денег, мы положим в конверт нарезанную бумагу.
– Я боюсь! – признался граф.
– Говорю вам, я точно знаю, кто совершил преступление. Тут нечего бояться. Человек этот явится за деньгами. Тут-то мы его и схватим.
Граф насмерть перепугался, побледнел, на лбу выступили капли пота.
– Ах, может быть, кто-нибудь иной снесет деньги?
– Нет-нет. Это должны быть непременно вы. Если преступник почувствует неладное, он не явится за деньгами, – настаивал Ипполит.
– Вы хоть намекните мне. Кто это?
Но Ипполит лишь покачал головой.
Графу ничего не оставалось, как согласиться. В письме говорилось, что деньги необходимо было принести сегодня вечером к девяти часам в такой-то сад и оставить конверт на лавке возле монумента. Место было выбрано, как нельзя лучше. Оно было довольно пустынно и хорошо просматривалось со всех сторон. Так что, если бы там были полицейские, то им негде было бы спрятаться.
Ипполит внимательно изучил место, приметил нужную лавку и довольный вернулся в дом графа. Оставалось дождаться вечера.
– Рассказывай! Ну же! – требовала Алиса.
Ипполит, Алиса и Осип сидели за обеденным столом. Сегодня был приготовлен праздничный ужин. Дело было закрыто, преступник пойман, следовало это отметить. Чтобы ужин вышел действительно праздничным, Агате дали выходной, а все блюда были заказаны в лучшем ресторане.
В то время, как Ипполит аккуратно двумя пальцами подцепил крошеную греночку с мозгами и намеревался положить ее в рот, Алиса, не выдержав, начала трясти его за руку.
– Будет жевать! Сначала – рассказ, – потребовала она.
Ипполит с досадой посмотрел на греночку и положил ее на свою тарелку.
– Дело самое простое. Клянусь тебе! Ты все еще думаешь на племянника? – спросил Ипполит у сестры.
– Нисколько не сомневаюсь.
– От чего же?
– Во-первых, граф долго не видел племянника. А это значит, что племянник мог оказаться фальшивым. К тому же, он слишком положительный. С чего ему быть такой паинькой?
– Что ж, утешу тебя. Кое в чем ты права.
– То-то! – гордо сказала Алиса.
– Этот племянник – вовсе не племянник. То есть кому-то он, может быть, приходится племянником, но только не нашему графу, – начал свой рассказ Ипполит. – Молодого человека зовут Владимир и ему действительно двадцать шесть лет от роду. Он из скромной мещанской семьи, закончил гимназию, служил в учреждении. А потом познакомился с Таточкой, влюбился без памяти и хотел жениться. Только Таточка при всех своих достоинствах очень падка на деньги, а жалование у Владимира скоромное. Вот и задумала она выдать своего жениха за племянника хозяина.
– Ах, вот оно что!
Алиса слушала внимательно и даже по-детски открыла рот, чего сама не заметила.
– Таточка вовсе не собиралась вымогать деньги у графа. У нее был куда более серьезный план –сделать своего жениха наследником графа. Петраков – человек пожилой, кто знает, сколько ему осталось.
– Значит, кражи и записка – это не их рук дело?
– Нет, они тут ни при чем.
Осип пошевелился на своем стуле и все посмотрели на него.
– Что? – спросила Алиса.
– Не хочу, чтобы вы плохо думали о Владимире, – сказал Осип, который всегда обращался к Алисе на вы, а к Ипполиту на ты. – Он хороший человек. Просто попал под дурное влияние. Я следил за ним и видел его в кругу семьи. Он заботливый сын и действительно очень скромный человек.
– Пусть так. Но он все-таки хотел обмануть графа.
– Это верно…но… граф очень одинокий старик. Настоящий племянник к нему не едет и не пишет. А Владимир может скрасить его одиночество.
– Ага! Так вы не рассказали графу о том, что племянник липовый? – догадалась Алиса и строго посмотрела сначала на Осипа, а потом на Ипполита.
От такого взгляда даже Ипполит потупил глаза.
– Не сказали, – наконец ответил Ипполит. – Нас просили найти призрака, а не проверять семейные связи.
И дабы подтвердить, что он не принимает критику в свой адрес, Калинкин положил греночку в рот и принялся жевать.
– Граф и Владимир очень ладят. Они похожи, – снова вступился в защиту племянника Осип. – Мы не могли разбить графу сердце.
– Хороши, нечего сказать!
Наступило молчание. Каждый думал о своем.
– Так кто же преступник? – спросила Алиса.
– Итак, мы вычеркнули из списка подозреваемых племянника и Таточку, – продолжил свой рассказ Ипполит. – Впрочем, я сразу подозревал именно того, кого мы позднее поймали.
– Кухарка?
– Алиса, не торопись. Давай по порядку. Прежде всего, я узнал, что граф при каждом преступлении оставался дома один. Племянник уезжал, как оказалось, навестить свою семью. Таточка шла в прачечную, кухарка на базар, слуга – по мелким поручениям графа. Мальчишка отправлялся сражаться на палках с местными ребятами. Как только я выяснил этот факт, у меня уже не было никаких сомнений. Впрочем, небольшие сомнения были, но тут я нашел интересную книжку в комнате у кухарки. После этого все стало на свои места.