Cytaty z książki «О дивный новый мир. Остров (сборник)»

Не воображайте, будто у меня с девушкой было что-либо неблагопристойное. Ровно ничего излишне эмоционального или не в меру продолжительного. Взаимопользование наше было полностью здоровым и нормальным.

из них не выйдет хороших и счастливых членов общества.

Но фундаментальный вопрос состоит в предназначении наших мальчиков и девочек. Уилл пожал плечами: – Ответ во многом зависит от того, где вам выпало счастье родиться. Для чего, к примеру, предназначены мальчики и девочки в Америке? Ответ: чтобы стать массовыми потребителями. А следствиями массового потребления становятся средства массовой информации, массированные рекламные кампании, а также массовые заменители опиума: телевидение, транквилизаторы, позитивное мышление и сигареты. А теперь, когда

За возврат к культуре. Даже к культуре, да-да. Ведь, сидя за книгой, много не потребишь

назначение жизни состоит не в поддержании благоденствия, а в углублении, облагорожении человеческого сознания, в обогащении человеческого знания. И вполне возможно, подумал Главноуправитель, что такова и есть цель жизни. Но в нынешних условиях это не может быть допущено. Он снова взял перо и вторично подчеркнул слова «Публикации не подлежит» – еще гуще и чернее; затем вздохнул. «Как бы интересно стало жить на свете, – подумал он, – если бы можно было отбросить заботу о счастье».

конечно, общую идею хоть какую-то дать надо – для того чтобы делали дело с пониманием, – но дать лишь в минимальной дозе, иначе

А в духовном смысле родной дом был так же мерзок и грязен, как в физическом. Психологически это была мусорная яма, кроличья нора, жарко нагретая взаимным трением спершихся в ней жизней, смердящая душевными переживаниями. Какая душная психологическая близость, какие опасные, дикие, смрадные взаимоотношения между членами семейной группы! Как помешанная, тряслась мать над своими детьми (своими! родными!) – ни дать ни взять как кошка над котятами, но кошка, умеющая говорить, умеющая повторять без устали: «Моя детка, моя крохотка».

тоном, что у юнцов под ложечкой похолодело, задрожало. – Попытайтесь вообразить, что это означало – иметь живородящую мать. Опять это непристойное слово. Но теперь ни у кого на лице не мелькнуло и тени улыбки. – Попытайтесь лишь представить, что означало «жить в семье». Студенты попытались; но видно было, что без всякого успеха. – А известно ли вам, что такое был «родной дом»? «Нет», – покачали они головой.

У чувства одна узенькая отдушина.

Что за очаровательная парочка, – указал он вдруг рукой. В траве на лужайке среди древовидного вереска двое детей – мальчик лет семи и девочка примерно годом старше – очень сосредоточенно, со всей серьезностью ученых, углубившихся в научный поиск, играли в примитивную сексуальную игру.

399 ₽
16,20 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
11 grudnia 2015
Data tłumaczenia:
2015
Data napisania:
1932
Objętość:
660 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-086774-5
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,1 na podstawie 32 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 38 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 122 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 3 na podstawie 1 ocen