Czytaj książkę: «Методическое руководство деятельности учителя немецкого языка»
Методическое руководство деятельности учителя немецкого языка в школе включает в себя подробные инструкции с представленными примерными образцами оформления рабочей документации учителя немецкого языка в школе. Включает в себя:
– программы работы учителя;
– КТП (календарно-тематическое планирование);
– аналитический отчет учителя за год;
– анализ контрольных работ учащихся;
– анализ уроков;
– справки-подтверждение по проведению открытых уроков и мероприятий;
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
7 КЛАСС.
Пояснительная записка.
Рабочая программа учебного курса немецкий язык разработана для обучения в 7 классе общеобразовательной школы (наименование организации) в соответствии с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта (2004 г.), примерной программой основного общего образования по немецкому языку (2005 г.), на основе программы общеобразовательных учреждений Немецкий язык для 5-9 классов Бим И.Л., (2008 г.) и материалам авторского учебно-методического комплекса Бим И.Л.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Deutsch. 7. Klasse для 7 класса общеобразовательных учреждений.
В состав УМК входит
– Учебник «Deutsch. 7 Klasse» Авторы: Бим И.Л. Садомова М., Просвещение, 2011 г.;
– МР3 – приложение, Немецкий язык. 7 класс
– Книга для учителя „Lehrerhandbuch“ Авторы: Бим И.Л. Садомова Л.В. Жарова
Р.Х., М., Просвещение, 2011 г.
Программа рассчитана на 102 ч (3 ч. в неделю) в т.ч. количество часов для проведения контрольных работ – 16. Данная рабочая программа предусматривает резерв свободного учебного времени в объеме 10% (10 часов) для реализации регионального компонента, данные часы используются для изучения краеведения.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Цели обучения.
Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех её составляющих, а именно:
– речевой компетенции – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
– языковой компетенции – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для 7 класса, освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка;
– социокультурной компетенции – приобщение к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка;
– компенсаторной компетенции – развитие умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Дальнейшее развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, а именно
– воспитание качеств гражданина, патриота, стремлению к взаимопониманию между людьми разных сообществ;
– формирование целостного представления о полиязычном и поликультурном мире;
Требования к уровню подготовки учащихся.
Требования к обучению продуктивным видам речевой деятельности. Говорение.
На новом этапе овладение говорением носит репродуктивно-продуктивный характер, речевое действие осуществляется как с непосредственной опорой на образец, так и по аналогии с ним. Получают дальнейшее развитие механизмы комбинирования и варьирования. В большей мере проявляется речевая инициатива (особенно в условиях ролевой игры).
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается возможность:
1. Вести ритуализированный (этикетный) диалог/полилог в стандартных ситуациях общения, используя соответствующие формулы речевого этикета.
2. Давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него.
3. Вариативно использовать известные структурно-функциональные типы диалога, комбинировать их (например, диалог-расспрос сочетать с диалогом – обменом мнениями и т. п.).
4. Вариативно выражать просьбу, совет, предлагать, рекомендовать, используя не только повелительные предложения, но и различные синонимические средства (например: „Gehen wir …") с опорой на образец и без него.
Требования к обучению монологической речи
Учащимся предоставляется возможность:
1. Делать краткие сообщения (о своей школе и досуге, об увлечениях и проведенных каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии, Австрии, о своем родном городе или селе, о некоторых знаменитых туристских центрах нашей страны).
2. Кратко передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст.
3. Выражать свое отношение к прочитанному: понравилось – не понравилось, что уже было известно – что ново.
4. Описывать (характеризовать) друзей, членов семьи, персонажей литературных произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (кто, каков, что делает, как, где, зачем).
Письмо
Письмо в большей мере используется и как цель, и как средство обучения. Усложняются коммуникативные задачи.
Требования к обучению письму
Ученики учатся:
1. Письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного сообщения.
2. Выписывать из текста нужную информацию.
3. Заполнять анкету, составлять вопросник для проведения интервью, анкетирования.
4. Писать письмо по аналогии с образцом, поздравительную открытку.
Требования к овладению продуктивными языковыми средствами
Произносительная сторона речи, графика, орфография
Школьникам предоставляется возможность овладеть:
– интонацией сложносочиненного и сложноподчиненного предложений;
– произношением и написанием ряда заимствованных слов.
Лексическая сторона речи
Учащиеся должны овладеть дополнительно к усвоенным ранее примерно 250—280 лексическим единицам, включающими в свой состав устойчивые выражения.
Это лексика, характеризующая указанные ранее предметы речи:
– страны изучаемого языка и в первую очередь Германию, Австрию, Швейцарию, их географическое положение, государственное устройство (в самом общем плане), природу, достопримечательности;
– прошедшие каникулы;
– что делают в свободное время, чем увлекаются, о чем мечтают;
– каковы их любимые животные, что значит быть другом животных;
– как подготовиться к коллективной поездке класса куда-либо (выбрать маршрут, собрать предварительную информацию о городе);
– на чем можно ехать;
– как ориентироваться в незнакомом городе;
– как заказать еду в ресторане;
– как одеться в соответствии с ситуацией, модой;
– транспорт и правила уличного движения;
– витрины магазинов и названия улиц;
– жизнь за городом (на ферме); домашний скот; участие детей в сельскохозяйственных работах;
– народные промыслы;
– защита природы, забота о лесе, животных;
– защита и помощь старым, больным людям;
– забота о здоровье; спорт, роль спорта в формировании человека;
– отдельные страницы из истории спорта и Олимпийских игр.
2. Знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами:
а) аффиксацией:
– префиксом un- с прилагательными и существительными:
freundlich, unfreundlich, der Freund;
б) словосложением:
– прилагательное + прилагательное alt, großalt, bitter, bittersüß.
3. Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis, der Sport и др.
Грамматическая сторона речи
Ученикам предлагаются для активного употребления:
– предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu;
– побудительные предложения типа Laufen wir! Wollen wir laufen! Studieren! Wollen wir studieren; Arbeiten! Wollen wir arbeiten! Geld verdienen! Wollen wir Geld verdienen!
– предложения с неопределенно-личным местоимением man;
– сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb;
– сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными – с союзами dass, ob и др.; причины – с союзами weil, da; условными – с союзом wenn.
Ученики учатся образовывать и использовать в речи следующие формы:
– слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;
– сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;
– Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов;
– Futurum;
– глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;
– предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос „Wo?“ и Akkusativ на вопрос „Wohin?“;
– предлоги, требующие Dativ;
– предлоги, требующие Akkusativ.
Требования к обучению рецептивным видам речевой деятельности
Данный этап характеризуется сформированностью (в основном) механизмов идентификации, дифференциации, прогнозирования и выделения смысловых вех, а также техники чтения вслух и про себя. Продолжает формироваться механизм языковой догадки (на основе сходства с родным языком, знания правил словообразования, по контексту).
Аудировании
Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться.
2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание небольших текстов, содержащих значительное число незнакомых слов.
3. Воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса, просьбы повторить, объяснить.
Чтение
Школьникам предоставляется возможность научиться:
1. Вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по уже изученным правилам чтения.
2. Пользоваться обычным двуязычным словарем для раскрытия значения незнакомых слов.
3. Членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее существенные факты.
4. Понимать основное содержание текстов, включающих неизученные слова, о значении части которых можно догадаться на основе контекста, знания правил словообразования или сходства с родным языком, а другую часть которых, несущественную для понимания основного содержания, просто опустить, проигнорировать (ознакомительное чтение).
5. Полностью понимать текст, содержащий незнакомые слова, о значении части которых можно догадаться по контексту, по сходству корней с родным языком, а также на основе знания принципов словообразования, а значение другой части раскрыть с помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий (изучающее чтение).
Требования к овладению рецептивными языковыми средствами
Лексическая сторона речи
Объем рецептивного словаря резко возрастает за счет использования аутентичных текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая книгу для чтения.
Словообразование
Ученики учатся распознавать структуру слова при наличии:
а) аффиксации;
– глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок schnellfahren;
– существительных с суффиксами -е, -ler, -um, -ik;
– прилагательных с суффиксами -isch, -los;
б) конверсии:
– существительных, образованных от прилагательных, fleißig, Fleiß;
в) словосложения:
– глагол + существительное, например: der Gehweg, der Springbrunnen;
– прилагательное + существительное, например: die Fremdsprache.
Грамматическая сторона речи
Ученики учатся:
а) распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно:
– по наличию придаточных предложений;
– по наличию инфинитивных оборотов: um … zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv;
б) определять значение придаточного предложения по значению союза (например, временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический минимум на данном этапе обучения).
Школьники учатся:
а) различать значения некоторых многозначных слов, например: zu, als, wenn;
б) узнавать по формальным признакам временную форму Plusquamperfekt.
Список использованной литературы.
1. Учебник «Deutsch. 7 Klasse» Авторы: Бим И.Л. Садомова М., Просвещение, 2011 г.;
МР3 – приложение, Немецкий язык. 7 класс
2. Книга для учителя „Lehrerhandbuch“ Авторы: Бим И.Л. Садомова Л.В. Жарова Р.Х.М.,Просвещение,2011 г.
3. Бим И. Л., О. В. Каплина. „Übung macht den Meister“. Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2002.
4. Богданов М.В. Тесты по немецкому языку 5-11 классы: М., Издательство АСТ, 2001
5. Златогорская Р.Л. Читаем по-немецки. Книга для чтения на немецком языке. М., Дрофа 2002
6. Примерная программа основного общего образования.
7. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта.
Словари
Школьный словарь иностранных слов (книга)
Русско-немецкий и немецко-русский словарь (книга)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
8 КЛАСС.
Пояснительная записка.
Рабочая программа по немецкому языку разработана на основе:
– Федерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ МО РФ от 05.03.2004 г. № 1089); Примерной программы основного общего образования по немецкому языку; Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5 – 9 классы. Автор Бим И.Л. – М.: Просвещение, 2010г; Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5 – 9 классы. – М.: Просвещение, 2011; Санитарно – эпидемиологические правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821 – 10. «Санитарно – эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»; Материалов УМК для 8 класса.
Рабочая программа ориентирована на использование учебно – методического комплекта (УМК) для 8 класса, который состоит из: 1. учебника. ( Авторы Бим И.Л., Садомова Л.В., Крылова Ж.Я., Санникова Л.М., Картова А.С., Чернявская Л.А. ― Deutsch. 8‖, 2011 г.) 2. рабочей тетради (авторы Бим И.Л., Садомова Л.В., Крылова Ж.Я.); 3. аудиокассеты к учебнику; 4. дополнительных пособий: книги для учителя ―Deutsch. 8‖ Бим И.Л. и др. и сборника упражнений по грамматике немецкого языка для 5 – 9 классов ―Übungmacht den Meister‖ Бим И.Л., Каплиной О.В. (М., «Просвещение»,2002 г.) Данный УМК нацелен на реализацию личностно – ориентированного деятельностного подхода, что означает сочетание коммуникативной направленности обучения с когнитивной как в сознательном функционально – ориентированном овладении системой немецкого языка, так и в системном овладении иноязычным общением.
Рабочая программа рассчитанана на 105 часов ( 3 часа в неделю). Рабочая программа реализуется в 2023 – 2024 уч. году. Структура документа Рабочая программа включает в себя следующие разделы: Пояснительная записка; Календарно – тематическое планирование; Требования к уровню подготовки обучаюшихся; Перечень учебно – методического обеспечения; Контрольно – измерительные материалы; Список литературы.
Концепция, заложенная в содержании учебного предмета
Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественныхотношениях, средствах коммуникации ( использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции обучающихся, совершенствования их филологической подготовки. Всѐ это повышает статус предмета « Иностранный язык» как общеобразовательной дисциплины. Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык (в частности, немецкий) как учебный предмет характеризуется:
1. межпредметностью (содержанием речи на немецком языке могут быть сведения из различных областей знания (литературы, географии, истории и т.д.); 2. многоуровневостью(с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, а с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности); 3. полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях жизни). Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи еѐ другим, немецкий язык способствует формированию у обучающихся целостной картины мира. Владение немецким языком повышает уровень гуманитарного образования обучающихся, способствует формированию личности и еѐ социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Немецкий язык расширяет лингвистический кругозор обучающихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию обучающихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых предметов, способствующих формированию основ филологического образования обучающихся.
Цели и задачи обучения немецкому языку в 8 классе развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности еѐ составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно – познавательной: – речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); – языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в
соответствии с темами, сферами и ситуациями общения для 8 класса; освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли в родном и немецком языках; – социокультурная компетенция – приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям страны (стран) изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям 8 – классников, формирование умения представлять свою страну, еѐ культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; – компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; – учебно – познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление со способами и приѐмами самостоятельного изучения языков и культур, в т.ч. с использованием ИКТ. Развитие и воспитание у обучающихся понимания важности изучения немецкого языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. В качестве целевой доминанты в 8 классе выступает овладение чтением как формой опосредованного общения. По отношению к устной речи коммуникативно достаточным признаѐтся овладение так называемым «туристским» языком, т.е. элементарным умением объясняться в стандартных ситуациях общения. Особенность данного года обучения в том, что он является первой ступенью старшего этапа обучения. Поэтому одна из важнейших задач обучения – приблизить обучающихся к «конечному» (в рамках базового курса) уровню владения немецким языком. В силу специфики обучения немецкому языку уроки носят комбинированный характер, т.е. на одном уроке могут развиваться все виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо). Формы текущего, промежуточного и итогового контроля: тесты (грамматические, лексико – грамматические, тесты по чтению и аудированию), письменные контрольные работы, устный опрос, контроль знания лексики, а также (исходя из возможностей класса) проектная деятельность. В рабочей программе к каждой теме запланированы резервные уроки (на усмотрение учителя). Также в рабочую программу внесены уроки контроля по итогам четверти в количестве 4 часов (четвѐртая контрольная работа – итоговая за курс обучения в 8 классе) и уроки повторения изученного (в мае).
Основное содержание тем учебного курса
Предметное содержание речи.
Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)
Обучающиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей тематики.
А. Социально – бытовая сфера (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Я и мои друзья. Кто, где, как провѐл летние каникулы? Готовимся к поездке в Германию. В немецких семьях готовятся к встрече гостей.
Б. Учебно – трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Что нового в школе: новые предметы, новые одноклассники. Конфликты в школе. Об изучении иностранных языков. Разные типы школ в Германии.
В. Социально – культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Путешествуем по Германии. Экскурсия по городу, осмотр достопримечательностей.
Требования к обучению продуктивным видам речевой деятельности
Говорение
На данном этапе желательно сформировать элементарную коммуникативную компетенцию в говорении и письме: обучающиеся должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.
Darmowy fragment się skończył.