Читайте только на Литрес

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Основной контент книги Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»
Tekst PDF

Objętość 217 stron

2021 rok

0+

Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»

На материале переводов Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернака
Читайте только на Литрес

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

399 ₽
11,39 zł

O książce

Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.

Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Оксаны Дмитриевны Ткаченко «Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир»» — czytaj online na stronie. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
17 sierpnia 2021
Data napisania:
2021
Objętość:
217 str.
ISBN:
978-5-9765-4412-3
Całkowity rozmiar:
1.4 МБ
Całkowita liczba stron:
217
Właściciel praw:
ФЛИНТА