Czytaj książkę: «Дары волхвов»

Czcionka:

© Люлько В. В., ил., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *






Один доллар и восемьдесят семь центов! И это всё! Из них шестьдесят центов – по одному пенни. Она выторговывала их по одному, по два пенни у бакалейщика, зеленщика и мясника, и у неё до сих пор щёки горели при одном воспоминании о том, как она торговалась. Господи, какого мнения были о ней, какой жадной и скупой считали её все эти торговцы!

Делла трижды пересчитала деньги. Один доллар и восемьдесят семь центов. А завтра – Рождество!

Ясное дело, что ничего другого не оставалось, как хлопнуться на маленькую потёртую кушетку и реветь. Делла так и сделала, из чего легко можно вывести заключение, что вся наша жизнь состоит из слёз, жалоб и улыбок, – с перевесом в сторону слёз.

В то время как хозяйка будет переходить от одного душевного состояния к другому, мы успеем бросить беглый взгляд на квартиру. Это меблированная квартирка, за которую платят восемь долларов в неделю. Нищенская квартира – вот первое впечатление и самое точное определение.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
15 października 2024
Data tłumaczenia:
1999
Data napisania:
1905
Objętość:
8 str.
ISBN:
978-5-17-164095-8
Format pobierania: