Основной контент книги Лингвокультурологический аспект перевода
Tekst PDF
Objętość 209 stron
2017 rok
Лингвокультурологический аспект перевода
399 ₽
10,17 zł
O książce
Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.
Для преподавателей и студентов переводческих факультетов.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka О. А. Леоновича, Е. О. Леонович «Лингвокультурологический аспект перевода» — czytaj online na stronie. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
16 stycznia 2020Data napisania:
2017Objętość:
209 str. ISBN:
978-5-9765-2599-3Całkowity rozmiar:
944 КБCałkowita liczba stron:
209Właściciel praw:
ФЛИНТА