Cytat z książki "Коко Шанель"

76. В освобождённом Париже В конце войны Штатц исчез. Он даже не попрощался с нею. Пропал, как пропадают на войне, – растворился в этой смертельной кутерьме, канул в небытие. Поначалу Коко его ждала, потом – забыла. Вокруг неё разворачивались грозные события. Волна союзнических войск докатилась до Парижа. Коко в этот момент уехала к морю на свою виллу, а потом и вовсе перебралась в Испанию. Вернулась, когда Париж уже был освобождён от врага. Любимый город лежал в руинах. Раны войны были настолько заметны, что у Коко заболело сердце. Она наконец поняла, как на самом деле чудовищна война. Её небольшая фирма переживала трудные времена – как и все парижские бутики. Хозяйство Коко к тому времени сократилось до микроскопических размеров. Работала лишь маленькая мастерская на рю Камбо. Бизнес явно умирал, хотя наступивший мир обещал небывалый взлёт – после войны люди, истосковавшиеся по хорошей одежде, обязательно бросятся в магазины и бутики. Но Коко было не до этого. Вокруг неё сгущались тучи враждебности. Поговаривали, что она водила дружбу с самим Гитлером и
Inne cytaty
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
19 lipca 2013
Data napisania:
2012
Objętość:
145 str. 92 ilustracje
ISBN:
978-5-98986-396-9, 978-5-271-28585-1
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,7 na podstawie 3 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 4 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,5 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 21 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 32 ocen