Основной контент книги «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской
Tekst

Czas trwania książki 5 stron

1859 rok

12+

«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

O książce

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см.: VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

Gatunki i tagi

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Николая Александровича Добролюбова ««Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской» — pobierz za darmo w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
20 kwietnia 2012
Data napisania:
1859
Objętość:
5 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 7 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 1251 оценок