Czytaj książkę: «Жиголо»

Czcionka:

Пролог

Камилла стояла у огромного окна в аэропорту Шарль-де-Голль, наблюдая, как самолёты лениво взмывали в небо, исчезая в густых облаках. Её сердце билось быстрее обычного, и это был не просто страх перед полётом. Это было что-то другое. Впервые за всю её жизнь перед ней простиралось нечто абсолютно новое – полное отсутствие контроля.

Родители стояли чуть в стороне. Отец – высокий и всегда собранный, в идеально выглаженной полицейской форме. Его лицо было непроницаемым, но Камилла знала, что он волнуется. Он никогда не умел это показывать, но каждый его взгляд, каждый совет – это было его молчаливое "будь осторожна". Мать, сдержанно улыбаясь, как всегда, старалась придать вид спокойствия, но в её глазах Камилла видела целый спектр эмоций – от гордости до беспокойства.

– Помни, Камилла, главное – не теряй голову, – мягко сказала мать, держа её за руку. – Италия – страна страстей. Но ты должна помнить, кто ты.

Отец, стоя рядом, молча кивнул, соглашаясь с каждым её словом.

Камилла кивнула, хотя на душе было тревожно. Она повторяла себе, что это всего лишь каникулы. Неделя в солнечной Италии, до начала новой жизни – университет, взрослые решения, снова дисциплина и порядок. Её родители сделали ей этот подарок – первую самостоятельную поездку, шанс попробовать что-то новое. Но в глубине души она знала, что это не просто отдых. Это была её первая настоящая встреча с миром, без родительской защиты, без привычных рамок.

– Не волнуйтесь, я справлюсь, – сказала она, стараясь придать голосу уверенность, хотя внутри всё дрожало.

Когда её рейс наконец объявили, Камилла, тяжело вздохнув, обняла родителей. Их крепкие объятия были одновременно успокаивающими и сковывающими. Они всегда были её опорой, но сейчас она чувствовала, что должна отпустить эту опору, хотя бы на время.

Её ноги дрожали, когда она направлялась к выходу на посадку. В голове пульсировала одна мысль: что ждет меня там, за пределами этой привычной, строгой жизни?

Когда самолёт взлетел, Париж остался далеко позади, словно маленький, аккуратно упакованный мир, который Камилла временно оставила. Она смотрела на облака за окном и чувствовала, как что-то меняется внутри неё. Это было чувство странного, незнакомого волнения – предвкушение чего-то, чего она не могла предсказать.

Амальфи. Название этого города звучало для неё, как мелодия. Итальянское побережье, с его узкими улочками, бесконечными видами на море и пьянящим запахом лимонов. Она представляла себе идеальные картинки: беззаботные дни на солнце, долгие прогулки вдоль берега и спокойствие, которое ей так было нужно перед началом университетской жизни.

Но глубоко внутри сидела маленькая искра беспокойства. Камилла не знала, что на самом деле ожидало её в этом городе. Она не знала, что этот маленький уголок Италии станет для неё чем-то большим, чем просто местом отдыха. Она ещё не знала, что её жизнь может измениться навсегда.

Самолёт нырнул сквозь облака, и внизу открылось сверкающее побережье Амальфи. Камилла непроизвольно задержала дыхание. Она ещё не знала, что встреча с этим городом станет её встречей с самой собой.

Глава 1: "Новые впечатления"

Италия встречала Камиллу тёплым, густым морским воздухом, который сразу окутал её, как только она вышла из самолёта. Это было так неожиданно – словно её окружили мягкие, невидимые объятия. Её ноги, привычные к прохладным улицам Парижа, впервые ощутили, как горячий асфальт отдаёт тепло даже через подошвы сандалий.

– Bienvenue en Italie, – пробормотала она себе под нос, чувствуя, как это новое место оживает вокруг неё.

Она только что прилетела в Салерно, небольшой прибрежный город на юге Италии. Аэропорт был намного меньше и проще, чем привычный для неё Шарль-де-Голль. Но в этом месте было нечто особенное: мягкое свечение солнца, которое превращало всё вокруг в тёплые золотые оттенки, и запах свежего морского воздуха, доходивший до неё даже здесь, в здании аэропорта.

Салерно был первой точкой на её пути к Амальфи – месту, которое она так долго представляла. Теперь всё это стало реальностью: море, которое играло голубыми оттенками на горизонте, и яркие, хаотичные улочки, ожидавшие её впереди.

Её родители всегда планировали поездки заранее, каждое действие – по расписанию. Но на этот раз всё было иначе. Больше не было привычных путеводителей отца с их строгими планами. Теперь это была её первая поездка, где всё зависело только от неё самой. Амальфи… Она прочитала о городе в интернете, просматривала фотографии и видела его в своих мечтах. Но всё это казалось далёким, пока она не ощутила его реальность здесь, в Италии.

Камилла обхватила плечи руками, пытаясь справиться с волной эмоций. Страх и радость переплетались внутри неё, как будто она одновременно хотела броситься исследовать этот новый мир и вернуться назад, к привычной предсказуемости. Но назад дороги не было. Она сама выбрала это – быть здесь, одна.

Пройдя через зал ожидания, Камилла взяла свой чемодан и направилась к такси. Водитель, невысокий мужчина с седыми волосами и широкой улыбкой, на ломаном английском спросил:

– Signorina, куда поедем?

– Амальфи, – ответила она, стараясь произнести это слово как можно лучше. Оно всегда звучало в её голове так мелодично, а теперь оно воплотилось в реальность.

Такси выехало из аэропорта Салерно, и по мере того, как городские улицы сменялись живописными холмами и побережьем, Камилла чувствовала, как её мысли медленно уходят. Каждая секунда движения приближала её к началу чего-то нового, но волнение всё ещё тянуло сердце. В голове крутилось: Смогу ли я?

– Всё в порядке? – спросил водитель, заметив её молчание.

Камилла, неожиданно для себя, улыбнулась. Это было что-то новое для неё – отвечать с такой лёгкостью, без необходимости придумывать сложные ответы.

– Oui, всё хорошо, – кивнула она, снова обнимая взглядом пейзажи за окном.

Дорога из Салерно к Амальфи простиралась вдоль извилистых скалистых берегов. Чем дальше они ехали, тем более захватывающими становились виды. Скалы резко уходили вниз к морю, а маленькие виллы и домики, разбросанные по склонам, создавали впечатление, что весь этот мир дышит спокойствием и гармонией. Но вместе с красотой ощущалась некоторая тревога – как будто этот незнакомый мир таил в себе что-то большее, чем просто каникулы.

Первые дома Амальфи появились за поворотом, словно яркие конфетные коробки, с беспорядочно разбросанными крышами и узкими улочками, спускающимися к морю. Такси остановилось у небольшого уютного отеля, и Камилла, взяв чемодан, медленно вышла. Её окружила непривычная тишина – словно город только начинал пробуждаться. Всё выглядело спокойно, размеренно, как будто время здесь текло иначе.

Она вошла в холл отеля, и пожилая хозяйка, с лёгким акцентом, поприветствовала её:

– Добро пожаловать, синьорина. Ваш номер готов. Уверена, вам понравится наш город.

Камилла кивнула, пытаясь осознать: Я действительно здесь. Одна. И это не сон.

Войдя в свой номер, она опустилась на кровать и закрыла глаза. Теперь всё зависело только от неё. Но как начать? Как правильно распланировать дни, чтобы всё было под контролем?

Но прежде, чем её мысли смогли завладеть ею окончательно, что-то неожиданное прервало её раздумья – стук в дверь. Камилла вздрогнула, поднялась с кровати и, подошла к двери, распахнув её. На пороге стоял юноша в униформе отеля с букетом из свежих лимонов в руках и улыбкой, слишком широкой для простого посыльного.

– Подарок от нашего шефа, синьорина. Мы всегда приветствуем новых гостей. Лимоны Амальфи – лучшие в мире! – с лёгким акцентом сказал он, протягивая ей ароматные плоды.

Камилла растерянно взяла букет, почувствовав терпкий запах, который словно окутал её, как аромат самого города. Этот небольшой жест сразу сбил её с привычного хода мыслей. Всё было так просто и так… по-новому.

– Grazie… – наконец, сказала она.

Она осталась стоять в дверях, а юноша исчез за углом. Лимоны остались у неё в руках, их свежесть и аромат сулили нечто большее, чем просто отпуск.

Когда Камилла вернулась в комнату и бросила взгляд на окно, откуда открывался вид на море, её сердце неожиданно наполнилось не только волнением, но и предвкушением. Это начало – подумала она, все ещё держа лимоны в руках.

Камилла ещё не знала, что это начало будет гораздо более ярким и неожиданным, чем она могла себе представить.

Только начав распаковывать чемодан, Камилла почувствовала, что сердце больше не билось так тревожно. В Италии, где солнце светило ярче, где всё казалось проще и легче, что-то внутри неё менялось.

Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
30 września 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
38 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają