Za darmo

Сэр Гавэйн и Зеленый Рыцарь

Tekst
4
Recenzje
Oznacz jako przeczytane

Отзывы 4

Сначала популярные
Наталья Блинова

Потрясающий перевод! Большая работа. Аллитерации выдержаны почти-почти. Браво переводчику! Жаль не нашла в описании книги, кто же этот замечательный человек? Кто переводил? Браво!

piesces

Наталья Блинова, на первой странице под названием указан переводчик Владимир Стрижевский.

Светлана Головлева

интересно было читать комментарии переводчика. хороший дополнительный материал к произведению. и еще немножечко буковок..

Василий Московский

Интересная и увлекательная история о чести и доблести, о верном слове. Несмотря на серьезность сюжета, рассказана она просто и с юмором, живым, ярким и образным языком. Сир Гавэйн предстает в ней не просто как эпический герой-воитель, но как и живой человек, которому свойственно ошибаться, бояться, обманываться. Его путь в Зеленую Часовню Зеленого Рыцаря лежит через гостеприимный замок радушного лорда и его хитроумной красавицы-жены. И даже не доезжая до цели своего странствия, сир Гавэйн оказывается втянут в таинственное приключение, от которого, как окажется, зависит и успех его похода.

katyabondarenko1957

Очень интересно! Это только в средневековье можно было встретить таких рыцарей-мужиков, которые могли устоять перед таким соблазном, когда им угрожала смерть. Люблю сказки, а трудные описания можно пропустить для интереса. Советую почитать, необычное чтиво, особенно во время карантина. Вот были времена!

Оставьте отзыв