Это я растаю той снежинкою. Лирика

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Это я растаю той снежинкою. Лирика
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

© Наталья Ворфоломеева, 2020

ISBN 978-5-4498-9898-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Это я растаю той снежинкою

 
Небо словно снегом запорОшило,
Будто дымкой скован млечный путь.
Красотой небесной огорошена
Я бреду в ночи, куда-нибудь.
 
 
Я бреду за резвыми снежинками,
За пургой и за метелью вслед
Мне давно знакомыми тропинками
На такой далекий лунный свет.
 
 
Прояснится небо, мгла развеется,
Словно дымка. Я иду на свет.
Небо светом этим не согреется,
Да и счастья в этом свете нет.
 
 
Пусть метет! Так чище и прохладнее,
Отдышаться и рукой махнуть.
Зов со временем тот станет беспощаднее —
Не сойти с пути и не свернуть.
 
 
Доберусь до звезд и стану дымкою,
А в метель я снегом обращусь…
Это я растаю той снежинкою
На губах твоих и больше не вернусь…
 

Прощание

 
Отодвинула Ваши ладони,
Что мне закрывали глаза.
И куда Вас теперь погонят?
И куда? В никуда. В никуда.
 
 
Вам за здравие ставлю свечи,
Но уже не помню лица.
Не печальтесь, ведь время лечит
И героя, и подлеца.
 
 
Может быть, Вы вернетесь в храмы
И появитесь за спиной.
Оглянутся все здешние дамы
И поймут, и поймут, что Вы – мой.
 
 
Только вот,.. куда Вас погонят?
Только вот,.. не помню лица…
И я плачу в Ваши ладони
                                  без конца,
                                           без конца,
                                                   без конца…
 

Я готова свечою стать


 
Я готова свечою стать,
Чтобы руки твои согреть.
Я готова звездою стать,
Чтобы вслед за тобой лететь.
 
 
Без тебя и мечтать, и дышать,
И прожить не могу ни дня.
Чем угодно готова стать,
Потому что люблю тебя.
 

Не могу надышаться тобою

 
Не могу надышаться тобою —
Глаз зеленых болотная тина.
Может, хватит играть со мною?
Может, есть от тебя вакцина?
 
 
Диалог наш постыл и скучен,
Только ласки многообразны.
Мной ты до молекул изучен —
Мы до безобразия разные.
 
 
Я, надеясь увидеться вскоре:
«Наберешь мне или напишешь». —
Поцелую тебя в коридоре,
Ты как будто меня не слышишь.
 
 
Глаз твоих сквозь болотную тину
Как бы мне подобраться к сердцу,
Путь свой измеряя аршином?
Я ж бреду за тобой по инерции.
 

Зима вернулась

 
Зима вернулась – лес раскрыл объятья,
Спокойно дремлет в нежной белизне.
Смотрю сквозь ветви – не могу понять я:
Зачем так просто уступил зиме?
Зачем сквозь ветви пропускал снежинки,
Примерил спешно свадебный наряд?
С коры берез рукой снимаю льдинки
– Как будто пробуждению вредят.
И снова март-февраль идут по кругу,
Тот снегом осыпает – твой черед.
Усердно отдавая дань друг другу,
Поочередно выбиваются вперед…
 
 
В лесу прохлада, сырость, отрешение.
Не слышно звуков в  снежной белизне.
Лишь тихо шепчет ветер в утишение
– Бродить недолго загостившейся зиме.
 

Ухожу

 
Своевластие Вы оставьте,
И угрюмость Вам не к лицу.
И пришла я к Вам ни от страсти,
Я пришла к Вам, как к подлецу.
Уговоров теперь не ждите,
И «вернитесь» уже не скажу.
Вы другую, другую губите.
Ну, а я? А я ухожу.
 

Соперница

 
Я пришла, а ты уже не ждал.
Ты растерянный такой стоял,
Ну а рядом дамочка в розовом.
 
 
«Этот цвет ей совсем не идет».
Взгляд потухший, повисшие локоны.
«Этот цвет ей совсем не идет.
Ах, соперница, будь она проклята».
 
 
Я ушла. День грозил дождем,
Разбросав по двору листья осени…
Я к судьбе твоей ни при чем
И тобой, нелюбимым, брошена…
 
 
Год прошел. Дама та расцвела —
Взгляд сияет, упругие локоны.
Увела, увела, увела.
Ах, разлучница, будь она проклята!
 
 
Я ж ношу теперь розовый цвет,
Взгляд потух и повисли локоны…
Ты вернешься? Вернешься?
– Нет… Ах, соперница, будь она проклята.
 
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?