Czytaj książkę: «Две сказки. Выпуск пятый»
© Наталья Стрельцова, 2024
ISBN 978-5-0062-7653-6 (т. 5)
ISBN 978-5-0062-6923-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Кошенар и Тюркен
По мотивам французской сказки
Жили-были два брата:
Кошенар и Тюркен.
Несчастливая доля —
Их сиротский удел:
От окошка – к окошку,
Где кусок, а где два…
Но лишь только двенадцать
Им сравнялось едва —
С подаяньем всё чаще
Долетал к ним – укор:
– Вам пора бы работать!
…Так людской приговор
Их погнал из деревни…
Кошенар был хитрей,
Изворотливей брата:
– Ты, Тюркен, не робей!
Я придумал, я знаю:
Всем страданьям конец,
Если будем мы двое —
Поводырь и слепец.
Нам любое подворье,
Монастырь и изба —
Распахнут свои двери,
Лишь завидев едва!
Станем слаще мы кушать
И монеты копить!
Одеваться получше…
В общем жить – не тужить!
– Но, братишка, послушай:
Что о том говорить?
Нет слепца между нами —
И такому не быть…
– Ну, слепца мы добудем!
Тянем жребий с конца:
Чья соломка короче,
Те и в жертву – глаза?
И коварному брату
Доверяет Тюркен —
Простодушно соломку
Тянет… Кроткий удел
Ослеплённого брата
Достаётся – ему:
Шип терновый Тюркена
Погружает во тьму…
Тут и вправду – им чаще
Стали вдруг подавать:
Деревянной тарелке
Не давали скучать
Золотые монетки.
Стал тугим их мешок,
Полный хлеба и снеди,
Скарба разного (впрок!)
…Белый хлеб ест и мясо,
Хохоча, Кошенар.
Чёрный хлеб и картошку
Ест Тюркен. Весь навар
Забирает братишка.
Что получше – себе.
Драгоценных монеток
Накопил он в торбЕ..
И Тюркен стал – обузой.
Кошенару водить
Уж не хочется брата:
– Я сумею прожить!
Поразмыслив бездушно,
Он Тюркена берёт —
В тёмный лес по соседству,
В глубь глухую, ведёт.
Поплутал, для приличья:
– Заблудились мы, брат!
Так темно – уже вечер.
Разве я виноват?
– Не печалься, братишка!
Заночуем в лесу!
И, усталые слишком,
Повалились в траву,
Что росла возле дуба…
Кошенар же не спит —
Ждёт, когда же Тюркена
Сон глубокий сморит?
Быстро мы засыпаем,
Коли совесть – чиста:
Наш Тюркен захрапел уж
На подушке из мха…
…А поутру проснулся —
Брата нет! Хоть кричи!
Сам себя упрекает:
– Брат вернётся! Молчи.
Нет! Не может, не может
Он оставить меня…
…Но уже догорали
Краски летнего дня…
И Тюркен понимает:
Брат оставил его
Здесь – на верную гибель!
Без еды, одного!
Горьких слёз и рыданий —
Ни пером описать,
Ни сказать – в нашей сказке!
…Но решенье принять
Всё ж придётся Тюркену.
И решает юнец:
Заберусь на верхушку!
Сверзнусь вниз – и конец!
– Пусть я стану добычей
Для лесного зверья
Только мёртвым! А там уж
Всё одно для меня…
…Забираясь по веткам,
Вспоминал он года,
Проведённые с братом:
Дество, юность… Тогда
Неразлучными были —
Кошенар и Тюркен!
…Вот и дуба верхушка.
Он вздохнул:
– Не хотел
Видит Бог, я такого
Для себя здесь конца!
…Но услышал вдруг звуки
Обострённый – слепца —
Тонкий слух: это львиный
Рык из чащи звучит!
Волк в кустах завывает!
Вепрь вздохнул – и молчит…
У Тюркена забилось
Сердце часто: та-та!
Он в листве затаился…
Льва услышал слова:
– Расскажи-ка нам, серый,
Почему опоздал?
Где, в каких палестинах
Столько ты пропадал?
– В Люксембурге кормился:
Дохнут там без воды
И людишки, и звери —
Вот и я до поры
Подъедался там вволю
И жевать уж устал…
Видишь, пузо какое?
Потому опоздал!
– Знаю средство! – вещает
Лев камрАдам своим.
– Так и быть, и я с вами
Поделюсь теперь им:
Чтоб вернуть Люксембургу
Вдоволь пресной воды —
Нужно с этого дуба
Взять кусочек коры.
И отправиться в город,
И найти там скалу,
Приложить к ней кусочек —
И родник поутру
Из скалы заструится:
Будет вдоволь воды —
И животным, и людям!
…Но скрывал до поры
И другое чудейство
Дуба старого я:
Лечит он все недуги!
И скажу вам, друзья:
Коль коры той волшебной
К ране взять, приложить —
И испанской принцессы
Можно горе изжить!
Вепрь хрюкнул:
– Ох, ох же!
Чем принцесса больна?
– Причастилась недавно.
Двор отцовский прошла,
Уронила облатку —
У бассейна в углу.
Жаба – шасть из-за камня!
Съела и – ни гу-гу!
И сейчас эта жаба
Там за камнем сидит…
А принцессе всё хуже:
Пухнет, корчи творит.
А король исстрадался:
Как дочурке помочь?
Всем врачам королевства —
Это дело невмочь!
Обещает он дочку
Эскулапу отдать —
В жёны, только поможет
Тот – ей на ноги встать…
Только дело – сложнее!
В деле – только коры —
Здесь не хватит! Страданья
Облегчить до поры
Darmowy fragment się skończył.