Czytaj książkę: «Русский для тех, кто забыл правила»

Czcionka:

Неграмотный человек – зрячий слепец.

МЕНАНДР,
древнегреческий комедиограф


Процент грамотных и неграмотных остается постоянным, только в наше время неграмотные умеют читать.

АЛЬБЕРТО МОРАВИА,
итальянский писатель


Безграмотность – состояние, в котором человек не знает, что такое местоимение <…> Зато знает кучу всякой ерунды, а в частности: какой из семидесяти практически неотличимых друг от друга видов лиловой морской змеи ядовитый; как обработать смертоносную мякоть дерева саго-саго, чтобы приготовить питательную кашу <…> Как ни странно, все образованные люди прекрасно знают, что такое местоимение, но понятия не имеют о саго-саго.

ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ,
английский писатель

© Н.Фомина, 2022

© ООО Издательство АСТ, 2022

Предисловие

Известно, что, когда много читаешь, вдруг начинаешь понимать язык. Начинаешь чувствовать его, даже не зная особо все эти мудреные правила, которые в свое время так отталкивали в школе. Это как вождение автомобиля. Если много лет сидишь за рулем, начинаешь ездить автоматически, инстинктивно-правильно, даже не задумываясь, почему ты поступаешь так, а не иначе.

С языком – примерно то же самое. Вы много читаете, ваша зрительная память начинает работать, и вы просто получаете удовольствие от красивого и правильного языка.

А то, как написано слово, как проставлены знаки препинания, просто запоминается и визуально «фотографируется». Но для этого вы должны не «проглатывать» текст, а обращать внимание на написание слов, задаваясь вопросами, а как бы вы написали в том или ином случае…

Читая авторов, которые хорошо пишут, привыкаешь хорошо говорить.

ВОЛЬТЕР
французский философ-просветитель

Проще говоря, если много читаешь, рано или поздно приходит ощущение, что данное слово пишется именно так и никак иначе. В противном же случае – словно глаз режет.

Ну и, конечно же, все это справедливо только в том случае, если прочитал не просто много книг, а много грамотно написанных книг.

Психологи утверждают, что существует такая вещь, как «чувство языка». Это «феномен интуитивного владения языком, проявляющийся в понимании и использовании идиоматических, лексических, стилистических и прочих конструкций еще до целенаправленного овладения языком в обучении». А я бы сказала, что это возможно даже без целенаправленного овладения языком в обучении. Точнее, в школьном обучении.

Школа – это вообще, как правило, сложная тема. Например, вы можете изучать правила дорожного движения и устройство автомобиля в течение целого учебного года. Это – теоретическое изучение. Но вы все равно не станете хорошим водителем, пока не сядете за руль и не проедете свои первые сто тысяч километров. Ну, в самом деле, никто же не будет считать «профи» человека, едва переставшего бояться проезжающих по соседней полосе автомобилей и накатавшего всего несколько сотен километров. Такие новички при недостаточном опыте часто совершают ошибки.

Так и правила русского языка: сколько бы вы их ни изучали, если вы в своей жизни постоянно не читаете и не пишете, они все равно останутся «пустым звуком».

Нет, конечно, я не утверждаю, что вообще не нужно изучать правила. Конечно же, это необходимо! Но, если не закреплять их на практике, это не будет иметь смысла. Однако, если вы много читаете и пишете, начинается «обобщение на уровне первичной генерализации без предварительного сознательного вычленения элементов, входящих в это обобщение».

Иными словами: если вы много читаете и пишете, вы начнете понимать и делать все правильно и без глубокого знания правил. Формируется спонтанное овладение языком и его основными законами. Появляется некий «внутренний филолог».

Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гете и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.

АЛЕКСАНДР ГЕРЦЕН,
русский публицист-революционер, писатель

Чувство языка берется прежде всего из опыта длительного использования речи. То есть из чтения и письма. В этом случае мозг просто не может не обрабатывать большое количество речевой информации, включая ее графическое отображение.

По-видимому, дело здесь в том, что наш мозг функционирует именно так: он постепенно отсортировывает все ненужное, а главное – остается. Остается то, что повторяется. Остается логика. Логика поведения за рулем, логика написания слов и их компоновки в предложения. Создаются логические модели, и они подсказывают выбор нужной буквы или знака препинания. Это генерирует особую энергию. И все происходит, как у хорошего водителя, «на автомате».

И грамотный (опытный) человек пишет правильно, не задумываясь о том, как у него это получается. В том же случае, если сомнения все же возникают, «логические модели управляют поиском правильного варианта и находят его».

Ну, и, конечно же, многое зависит от окружающей среды. Точнее – от того общества, в котором вы чаще всего бываете. Ведь люди наделены способностью автоматически имитировать правильную или неправильную речь окружающих людей. Типичный пример тут – акцент. Чтобы говорить правильно, нужен образец, и все зависит от того, кого взять за пример – диктора из телевизора или торговца на рынке.

* * *

Все умные книги начинаются с эпиграфа, то есть с цитаты, помещаемой в начале всего сочинения и несущей определенное смысловое значение.

Вот и я тоже решила так поступить.

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

Вышеприведенные слова принадлежат И. С. Тургеневу. Он написал их в июне 1882 года, то есть 140 лет назад!

Прекрасно сказано!

Стыдно жить в России и не знать русский язык. Да что там стыдно – это просто немыслимо! Мы встречаемся с ним сотни и тысячи раз в день. Возможно, это в какой-нибудь квантовой физике или высшей математике можно не особо разбираться. В самом деле это очень специфические знания, не нужные в повседневной жизни.

Другое дело – русский язык.

Это средство постоянного общения, это язык, на котором вы думаете. Его у нас в стране ребенок усваивает в раннем детстве, подражая окружающим его взрослым. И не только у нас в стране: по оценкам, почти 170 миллионов человек во всем мире говорят на русском языке и около 350 миллионов человек неплохо его понимают.

В марте 2013 года русский язык вышел на второе место в мировом рейтинге использования в Интернете. Доля использующих его сайтов во Всемирной паутине составляет 8,5 % при доле носителей в мире 3,3 %. Для сравнения: на китайском языке говорят 14,3 % мирового населения, а в Интернете им пользуются только 1,4 % из 10 миллионов веб-сайтов.

В XX веке русский язык вошел в число так называемых мировых (глобальных) языков, и этот статус закреплен в ООН, где русский является одним из рабочих языков.

Короче говоря, это хороший язык. Как говорил литературный критик В. Г. Белинский, «один из богатейших языков в мире».

Но уж очень трудный!

Почему?

Да потому, что в русском языке великое множество правил и еще больше всевозможных исключений. И ладно нам, носителям языка, – мы еще в детстве все с разной степенью успешности усваиваем, а каково иностранцам? У них буквально «мозг выносит» уже от одной грамматики.

Бедные иностранцы бросаются в изучение русского, словно в омут, с головой. И выплывают из этого омута очень немногие.

Попробуйте-ка поставить «ножницы» или «брюки» в единственное число…

Или придумайте родительный падеж множественного числа слова «мечта»…

А эти прилагательные, которые переходят в разряд существительных (столовая, гардеробная, булочная, ученый, пирожковая), сумейте-ка их различить…

А почему «экономкласс» пишется слитно, а «бизнес-класс» – через дефис?..

А попробуйте-ка перевести на какой-нибудь иной язык такое понятное для любого русского «да нет, наверное»…

Или попытайтесь объяснить иностранцу смысл фразы «руки не доходят посмотреть»…

КСТАТИ

В последней редакции Орфографического словаря В. В. Лопатина слово «плей-лист» пишется через дефис, хотя в письменной речи явно популярнее слитный вариант. В частности, по запросам в Гугле находится больше 24 миллионов у «плейлиста» (согласно словарю, это неправильный вариант) и всего 719 тысяч у «плей-листа». Ну, вот как такое может быть?

Конечно, в плане исключений русский язык не имеет себе равных. И продолжать задавать вопросы тут можно до бесконечности. Вот, например, почему слово «пловец» пишется через «о», если любой здравомыслящий человек в качестве проверочного слова будет использовать слово «плавать»? Почему слово «шут» пишется через «у», а слово «парашют» – через «ю»? Почему слово «рот» – простое, но куда девается гласная из середины, когда вы пытаетесь сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»? Почему надо писать «экстремальный», хотя вроде бы проверочным словом должно быть слово «экстри́м»?..

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
10 listopada 2022
Data napisania:
2022
Objętość:
230 str.
ISBN:
978-5-17-151149-4
Format pobierania: