Cytaty z książki «Япония. История и культура: от самураев до манги»

На некоторых телах, погребенных в курганах, использовавшихся для захоронения знатных людей, обнаружены специальные нарукавные повязки, которые ограничивали размер бицепса и тем самым символизировали высокий статус носителя: правитель может позволить себе мышцы меньшего размера, чем рядовой крестьянин, занятый ручным трудом.

К сожалению, ни курган Нинтоку, ни другие захоронения императорской семьи нам недоступны, потому что они находятся под юрисдикцией Управления Императорского двора Японии, которое строго ограничивает к ним доступ и запрещает раскопки. Причина этих запретов лежит в текущей политике и международных отношениях. Погребальный инвентарь множества могил свидетельствует о наличии культуры верховой езды – это, например, стремена, украшения седел и кости ло

Желая очиститься после своего сошествия в Нижний мир, Идзанаги разделся перед омовением. Он снимал с себя украшения и бросал их на землю, и те превращались в ками. Когда он вошел в воду для омовения, возникли самые могущественные боги: богиня Солнца Аматэрасу родилась из его левого глаза, бог Луны Цукиёми – из правого глаза, а из носа появился бог грозы Сусаноо

Возле заглохшего поля На одиноком дереве Слышен в сумерках голос: Голубь друзей зовет. Мрачный, зловещий вечер. Далеко от всех, В ущелье меж горных скал, Один, совсем один, Незрим для взоров людских, Предамся тоскующей думе 60 .

Говорят, что государственный деятель по имени Ли Хунчжан пренебрежительно отнесся к передаче Тайваня Японии, заявив цинской императрице Цыси, что «на острове Тайвань не поют птицы, а цветы не пахнут. Мужчины и женщины не внемлют ни долгу, ни страсти».

усилением дискурса о «похожести» корейцев и японцев – об общих предках и общих языковых корнях, который выражался в официальном лозунге «Япония и Корея – одно тело» («Найсэн иттай»). Утверждалось, что корейцы неотличимы от японцев по антропологическим признакам – строению и размерам тела и черепа и их соотношению. Таким образом, ученые утверждали, что

политеистически-анимистическая

На некоторых телах, погребенных в курганах, использовавшихся для захоронения знатных людей, обнаружены специальные нарукавные повязки, которые ограничивали размер бицепса и тем самым символизировали высокий статус носителя: правитель может позволить себе мышцы меньшего размера, чем рядовой крестьянин, занятый ручным трудом.

Всего в японской истории было три сёгуната: первый, установленный Минамото в Камакуре; сёгунат Муромати, установленный в Киото сёгунами Асикага в XIV–XV веках; и сёгунат Токугава, правивший с XVII по середину XIX века в городе Эдо (ныне Токио).

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
04 września 2020
Data tłumaczenia:
2020
Data napisania:
2018
Objętość:
660 str. 85 ilustracje
ISBN:
978-5-0013-9352-8
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 249 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 108 ocen