Czytaj książkę: «Призванные: Колесо Времени. Книга 1», strona 9

Czcionka:

27

– Все скорее! Полевая Царевна ждет! – разрезал тишину радостный возглас и спустившуюся со ступень Франческу едва не сбил с ног добродушный лысоватый мужчина в смешной пестрой рубахе с венком в руках.

– Полевая Царевна? – переспросила девушка, когда незнакомец отвесил ей легкий поклон в знак приветствия.

– Да! Сегодня праздник! Вы что же не знаете? Раз в четыре года мы одариваем царевну полей. Это счастливое время! На 4 день и 4 час 4 месяца все собираются, что бы воздать почести царевне и что бы она благословила детей своих на счастливую и долгую жизнь, да засуху развеяла летнюю. Скорее, скорее! Уже все собрались, юная леди. – весело и заразительно рассмеявшись пояснил мужчина и перекинул свой венок Мун так, что она ловко его словила на лету и, ответив теплой улыбкой, последовала за человеком.

Шум и гул толпы все отчетливее доносился до слуха шпионки. И вот совершенно внезапно её закружили в хороводе. Несколько людей играли на музыкальных инструментах: мальчишки хлопали в бубны, звонкая свирель заливалась подобно трелям соловья, а удивительно нежная лютня вписывалась в эту деревенскую гармонию легкими переливами, дополняя общую мелодию особенным тоном. Всюду слышался смех, некоторые участники торжества даже успели наполовину промокнуть. Вероятно, ранее состоялся обряд, при котором людей обливали кристально чистой водой, может быть даже родниковой. Удивительно, как бодры местные жители, ведь сейчас ранее утро, а они полны сил, словно готовы веселиться целые сутки на пролёт!

– Хвала королеве! Да здравствует Царица Полей! Да будет счастье на земле! – кричали в разных концах площади и когда Франческе удалось вырваться из цепких рук толпы, она наконец взглянула на саму царевну. Виновница торжества состояла из нескольких снопов сена и была довольно высока. Заботливыми руками мастериц фигура облачилась в льняную рубаху до самого пола, талию ей перевязали алым поясом. Голову же царевны венчал венок из бутов красного мака и листьев мелиссы. Глаза, вплетенные в сено сливы, смотрели в толпу.

Лисси, как зачарованная, наблюдала за всей этой праздничной кутерьмой. Она совсем притихла, пристально рассматривая фигуру из сена. Переборы лютни зазвучали мягче и все участники гуляния вдруг запели. Пели они так жизнерадостно, так весело, так славно, что сердце радовалось. Шпионка прислушалась к голосам:

Расцветали цветы лазоревые,

Разнеслись духи малиновые.

Все малиновые, анисовые.

Я с той травы цветок сорву

Я цветов нарву, венок совью.

В час весенний, да в час фиалковый,

В день четвертый, да в месяц ласковый

Мы собралися, нарядилися,

Чтобы песни благие лилися,

Родниковой водицей умылися.

Да развеет царевна засуху,

Да расти будут маки алые,

Маки алые, воды талые.

Воротились ветра запоздалые,

Да на земли на одичалые.

Не бывать ни беде, да ни горюшку,

Мы венков наплетем, да по корешку.

И дары воздадим распрелестные,

Будем песни мы петь да воскресные.

И глядит на детей своих,

Ой, лели-лели.

Полевая Царевна,

гори, гори.

Детям счастье дари,

Дева красная!

Не жалей нам любви

Распрекрасная!

Последний аккорд менестреля повис в воздухе, отголоски песни все еще терялись где-то вдали.

– Да свершаться же подношения, друзья. – услышала Мун приятный голос крупной женщины стоящей подле "царственной особы". Наверное эта женщина говорила еще что-то, но из-за стремительно нарастающего шума толпы Франческе удалось расслышать лишь последнее слово, после которого люд стих.

По очереди, сначала пожилые женщины, затем старики, потом женщины и мужчины средних лет, а после и молодые юноши с девушками принялись подносить королеве разные дары. Кто-то приносил предметы домашней утвари, женщины и девушки чаще отдавали украшения, мужчины могли возложить шкуры зверей, добытые ими на охоте. Наконец, очередь дошла и до шпионки. Мун осмотрела свою руку. Все, что она могла сейчас отдать – это деревянный браслет. Конечно, есть еще клинки, но они куда важнее. А посему, поддавшись общему ритуальному порыву, девушка отстегнула украшение и поднесла царевне. Как только она сделала несколько шагов назад, какой-то юнец, весь в красном, зажег факел и поджег фигуру царевны. Затем толпа воодушевленно выкрикивала какое-то странное слово, значение которого Лисси не могла разобрать, а когда огонь почти погас, объявили танцы. Мун заметила, что девушки старались понравившимся им юношам подарить ленточку алого цвета, точно бы это могло сказать об огоньке любви в их сердце. И некоторые молодые люди принимали дар и тогда паре надевали венки из мака и обливали все той же кристальной водой. Видимо эта самая царевна так же благословляла влюбленных… Кто же разберет обряды этих жителей. Франческа пристально вглядывалась вперед, будто бы высматривая кого-то в толпе. И в эту минуту кто-то тронул её за руку.

– Простите, но я не танцую. – машинально ответила шпионка обернувшись и переменилась в лице, так как коснулся её кисти никто иной как принц Оллистэйр. Он даже успел принарядиться, невесть где раздобыв шелковую расшитую рубаху алого цвета и теперь весьма сливался с толпой. Не плохая маскировка. Опять алый?

– Вы уже проснулись?

– Не отказывай мне в танце. По здешним традициям нас не поймут.

– Но я не хочу танцевать. – упрямо ответила Лисси, игнорируя протянутую руку.

– Мы одни не танцуем. Ты не подумала, что это может показаться людям странным?

– Видимо у меня нет выбора.

– Не будь такой несчастной. Тебя, между прочим, принц приглашает. Во всех книгах героини мечтают танцевать с таким завидным женихом как я. – сверкнув ослепительно белыми зубами, тихо провозгласил капитан.

– Я не героиня книги. – закатив глаза ответила Франческа, однако все таки приняла приглашение мужчины.

Когда же зазвучала плавная и волнующая мелодия, Оллистэйр притянул партнершу поближе к себе, направляя её в танце. И оба принялись двигаться в такт музыке.

– Нужно уходить отсюда. – наклонившись к уху шпионки, предупредил капитан. Она чуть вздрогнула от теплого дыхания мужчины. Дыхание это волнами прокатилось по всему телу девушки и она слегка отпрянула от принца.

– Я не собираюсь уходить. Я только начала веселиться. Еще будет пир. Много эля и жаренные кабаны. Вы же любите кабанов? Все только начинается и я…

– Мун, ты забыла или мне напомнить, что мы вообще-то в бегах…

– Вы опять начинаете. Это уже какая-то болезнь. – угрюмо ответила шпионка.

– Любой здесь может нас предать. Если нас ищут солдаты, они дадут описание и мы под него попадем. Лучше незаметно покинуть эту деревню, пока никакого лиха не произошло. – все тем же бархатным голосом продолжал капитан, он сделал резкое движение, развернув Лисси, а после вновь притянул к себе так, что его лицо оказалось ближе, чем прежде. Девушка ощущала его взгляд, который имел удивительное свойство притягивать к себе, словно магнит.

– Нет, не видели. Со спутницей? Длинные русые волосы? Ну знаете, у нас в деревне много русоволосых красавиц. – услышала краем уха Франческа, чудом различив эту фразу среди общего гула, музыки и смеха. Капитан прикоснулся к её ладони, поднятой в воздухе и мягко отступил назад, довольно умело выполняя движение незамысловатого танца.

– Вы слышали? – придвинувшись ближе к мужчине прошептала девушка. Её лисье чутье как и прежде работало безупречно. Тем временем толпа загудела, люди стали браться за руки, вновь формируя огромный хоровод.

– Самое время окончить танец, не правда ли? – вопросом на вопрос ответил капитан и пара тут же разбилась, воспользовавшись всеобщим ликованием. Увлеченные увеселениями, жители деревни не заметили как через людской муравейник, ускоряя шаг, пробиралась миловидная девушка с пышной копной волос и мужчина в алой рубахе и шелковой полумаске. Музыка играла все громче и массовое гуляние стало походить на вакханалию. Лисси и Оллистэйр, миновав чучело царевны, цепочку людей, череду домиков, сорвались на бег. Франческа то и дело оборачивалась, высматривая среди людей знакомые лица. Благо, ни фигуры Морэна, ни королевских стражников видно не было.

Может быть им просто все почудилось и никто вовсе не осведомлялся о них, а может спрашивали о ком-то другом. А может никто и вовсе не выдавал страже беглецов.

– Постой, мы достаточно оторвались. – затормозив только тогда, когда огни деревни превратились в сияющую линию, проговорил капитан.

После лечения Мун он чувствовал себя значительно лучше, но все-таки длительные физические нагрузки были ему вредны. Лисси перевела дыхание, согнувшись и упираясь ладонями в колени. Она не сразу заговорила.

– Как же мне это все надоело. Хоть бы ненадолго оставили нас в покое.

– Мой брат не из тех людей, кто с легкостью выпускает добычу. Тем более столь ценную.

– По-моему слишком много чести. – фыркнула шпионка, наконец усмирив сердцебиение.

– Я знаю, что ты обо мне высокого мнения, моя прелестная спутница. Но все-таки не время обсуждать вопрос моей ценности. Как и твоей собственно. Я предлагаю сделать привал и продолжить путь. Ты, кажется, собиралась взять этот поход в свои руки.

– А вам не кажется, что поход превратился в побег и теперь не время выбирать выгодный маршрут?

– Что уж таить, ты бесспорно права. Но за Хрустальными Горами легко укрыться и тропа там петляет. Поэтому нам стоит отправиться именно туда. Другого варианта я не вижу.

– Хорошо. Идемте. – не долго думая согласилась девушка.

28

Отсутствие провизии сказывалось на настроении путников и они утомились, изголодались, пройдя пешком несколько миль. Исчезла веселая деревушка с чудаковатыми жителями, позади остался Небесный Лабиринт, густой лес, пещера под горой, Серебряное Королевство, словом недалекое прошлое наших героев. Две одинокие фигуры миновали широкое поле подсолнухов, раскидистую березовую рощу, несколько раз им даже посчастливилось обнаружить по пути озера и испить воды, да отмыть усталое тело. Шпионка не забывала так же о ране капитана и теперь та почти перестала давать о себе знать. Однажды даже капитану удалось изловить роскошного оленя, мясо которого оказалось на редкость аппетитным. А что было особенно удивительным, так это то, что путников ждало возвращение утраченного друга, а именно, коня. Того самого, которого шпионка отпустила на волю когда они бежали от стражи.

На третьи сутки пути, чередуя пешую прогулку с конной, беглецы наконец успокоились. Теперь они были уверенны в том, что синевласый советник Его Величества потерял их след. Очертания Хрустальных Гор с заснеженными вершинами, ныне оттаявшими, все отчетливее виднелись на горизонте.

– Значит, ты воспитывалась среди солдат? – спросил Оллистэйр Франческу, рассматривая потемневшую землю под ногами. Оба всадника ехали верхом и девушка держалась за спину капитана, прислушиваясь к мерному дыханию гнедого жеребца.

– Да, верно.

– Мужчин?

– Ну разумеется, не женщин. Среди войска Мэйтланда места женщине нет.

– Кроме тебя, конечно. – не без тени улыбки заметил капитан.

– Я – исключение. К тому же, здесь большую роль сыграл генерал Осберт. Он советовал меня королю как лучшую свою ученицу. – не без гордости поведала Лисси, отмечая про себя что приход весны ознаменовался чудесной погодой.

– И что же, ты никогда не испытывала дискомфорта в исключительно мужском обществе? Может тебе не хватала женского? Вы ведь, девчонки, любите покудахтать о том, о сем.

– Я не девчонка. Я – солдат и я не кудахтаю о том, о сем. – будто даже обиженно отозвалась шпионка, а изящный скакун, в подтверждении её слов, презрительно фыркнул.

– Прости, но мне все еще не просто свыкнуться с этой мыслью. – виновато ответил мужчина, подавив смешок.

– Неужели Вы не в состоянии оценить меня серьёзно даже когда я на ваших глазах безропотно лишила жизни 4 стражников вашего достопочтенного брата?

– Не отрицаю, это меня крайне впечатлило, но куда более впечатляла твоя игра в несчастную пленницу.

– Я выполняла задание.

– Ты хорошая актриса. Боги, так меня провести.

– Вам никак не дает покоя этот факт? – улыбнулась Мун, рассматривая безмятежно проплывающие облака над головой.

– Да уж поверь, такое не просто… Осознать. Но мне любопытно, все ли твои чувства были игрой?

– О каких именно чувствах Вы говорите? – деловито осведомилась Франческа.

– Ну хотя бы тот стражник, напавший на тебя в пещере. Ты разыгрывала испуг или боялась на самом деле? Я помню твои глаза. Если это была лишь игра, то согласен признать, ты гениальна и по тебе плачет горючими слезами Придворный театр.

– Я нарочно его соблазнила.

– Что? – от неожиданности капитан дернул поводья и конь затормозил.

– Мне нужно было, что бы вы приняли меры, удалились на совет. Я знала, что для этого необходимо спровоцировать такую ситуацию, где бы вы поставили в корень вопрос моей безопасности. И тогда я запланировала совратить пьяного солдата, осознавая, разумеется, что много времени для этого не понадобиться. Почти всё ваше войско на меня не без вожделения поглядывало. Я понимаю это, ведь женщина в Вашем обществе столь редкий гость. – прыснула на мгновение Лисси, очередной раз позабавившись выражением лица мужчины. Однако, стоит заметить, она утаила от принца тот факт, что испуг её был натуральным. Потому как Мун рассчитывала на весьма быстрое появление капитана и надеялась, что стражник не успеет что-либо с ней сделать. И хотя он собственно ничего такого за что следовало бы переживать сделать с ней так и не успел, она все таки перенесла вполне реальное волнение, зная что убить или попытаться защититься от нападающего не сможет, не имея права прервать этот спектакль.

– Поверить не могу. Я ведь его чуть не придушил, а всему виной была ты.

– Нет, ну это ведь у него слабая воля, раз он не смог совладать с собой. – ирочно заметила девушка.

– Поверь, иметь дело с такой невероятной женщиной очень не просто. Я его понимаю. – усмехнулся Оллистэйр.

– Но вы ведь себя как-то сдерживаете. – цинично отозвалась Франческа, с упоением наслаждаясь невыраженными эмоциями капитана.

– Я человек иного склада. – коротко бросил в ответ мужчина.

– Хотите сказать, Вас не привлекают женщины? – выразив якобы глубокое изумление, поинтересовалась Мун. Капитан промолчал.

Вдруг почва под копытами животного стала слишком мягкой прежде, чем всадники осознали что попали в топи. Конь замедлил шаг, его копыта стали вязнуть в болоте и чем больше рывков пытался сделать несчастный зверь, тем глубже его засасывала трясина.

– Тише, тише, Клён, успокойся. – взволновано прошептала девушка, стараясь всем своим существом соблюдать спокойствие. Она огляделась по сторонам, обдумывая план спасения. Тем временем лапы животного почти наполовину исчезли в мерзкой жиже.

– Нужно прыгать. – решительно заявил мужчина.

– Куда? Здесь везде болото.

– Видишь это дерево, оно совсем рядом.

– Оно слишком высоко.

– Я помогу тебе и…

– Бесполезно, если сейчас поднимемся, Клён тут же утонет в болоте.

– Нужно чем-то жертвовать и чем скорее тем лучше. – резко отрезал принц. Лисси не успела ему возразить, чувствуя как Оллистэйр приподнял над собой девушку. Конь тут же по шею оказался в грязи, но сама Мун успела ухватиться за ветку, подтянувшись и взобравшись на неё с ловкостью молодой пантеры. Когда она посмотрела вниз, животного уже не было ни видно, ни слышно. Но времени сожалеть о потери не было. Трясина теперь взялась за капитан и тот по пояс погряз в ней.

– Держитесь за меня. – повиснув на одной руке, крикнула шпионка и вторую протянула мужчине.

– Гиблое дело. Ты не вытянешь меня.

– Я тягала мешки из под картошки и вас в одном из них, давайте руку скорее. И меньше разговоров.

Капитан повиновался и на его удивление в этой хрупкой девушке нашлось достаточно силы, что бы совершить рывок. Мужчина уже через несколько секунд оказался на той же ветке, что и Франческа. Благо, ветка была достаточно крепкой, что бы удержать на себе двоих людей. Чудо вообще, что это дерево оказалось здесь.

– Клёна жалко… – обтирая руки о кору, с грустью промолвила девушка. Животное верно служило ей многие годы и было так не справедливо, что зверь нашел её и пришел на помощь, но… Кстати, это удивительно, конь всегда находил свою хозяйку где бы та не находилась. Неужели же ему было суждено возвратиться для того, что бы умереть?

– Главное, что мы остались целы. – урезонил мужчина. Ему было не до сантиментов. – Надо теперь подумать как выбраться отсюда.

– Предлагаю заночевать на дереве. – то ли в шутку, то ли всерьез предложила Лисси. Она чувствовала пустоту внутри, связанную с гибелью Клёна. И её нужно было заполнять хоть чем-то, пусть даже вызовом совершенно необоснованного смеха.

– Плохая идея, спать не удобно. – серьёзно ответил принц. Оба засмеялись. Только на нервной почве смех получился истерический. После же путники успокоились и осмотрели свои чистейшие одеяния, оценивая так невыгодно сложившуюся ситуацию.

– Посмотрите, вот здесь топи начались. Если хорошо прыгнуть, можно достать до земли и выбраться из этого Ада.

– Отлично. Только не предлагай помочь мне пинком.

– Ну вот, вы разрушили мой грандиозный план.

– Сначала ты, Мун. Девушкам надо уступать. – услужливо ответил капитан. – Только осторожно, ветка хоть и крепкая, но вряд ли рассчитана для прыжков.

– Я уж постараюсь. – отозвалась шпионка. Ей понадобилось меньше минуты, что бы совершить весьма успешное, хоть и не безупречное приземление.

– Давайте. Теперь ваш черед.

– Знаешь… А мне ведь и тут не плохо сидится.

– Не трусьте. Рана вам уже не помешает.

– Зато помешают эти штаны. Они теперь как будто тонну весят и меня вниз тянуть будут. Лисси хотела было что-то ответить, но принц уже лишился ненужного груза, оставшись в коротких забавных подштанниках.

Он приготовился для прыжка и совершил его, несколько правда не долетев до нужного места. Однако Франческа все же помогла мужчине и вытянула его теперь уже грязного по грудь из болота на землю. Оба они упали на спины, испачканные, но счастливые хотя бы тем что чувствуют твердую почву под собой.

– Это ужасно. От аристократа не должно так пахнуть. – пролежав с минуту в тишине, поделился Оллистэйр. Ему хотелось хоть как-то приободрить свою спутницу, что бы она меньше думала о случившемся.

– Да, вид у вас потрясающий.

– Между прочим, твой не значительно лучше, дорогая. И знаешь, это ведь не честно что я один похожу на деревенского холопа. – с этими словами мужчина с азартом принялся восстанавливать справедливость, измазав ничего не подозревающую шпионку грязью. От возмущения та даже дар речи потеряла и только вскочила, дикая, похожая на вождя неизвестного племени. А спустя пару секунд пришла разрядка и она смеялась, совершенно позабыв на время о том в какой опасной ситуации и она и её спутник находились несколько минут назад. Да и вовсе о том, в каком положении находились они последние несколько дней с тех самых пор как шпионка отреклась от клятвы перед троном и спасла осужденного на казнь узника, тем самым навлекая на себя гнев правителя Серебряного Королевства.

29

– Что значит потеряли след? – сорвался на крик Мэйтланд выслушав не утешительный ответ вернувшегося Морэна. Мужчина стоял перед разъяренным словно дракон королём. Поникший, бледный и молчаливый.

– Последний раз их видели в таверне "Усталый медведь", в деревушке неподалеку. Я был уверен, что мы почти нашли их. Старик трактирщик хорошо поставлял информацию за щедрое вознаграждение.

– Тогда почему, черт возьми, вы не нашли их?

– Они бежали в разгар веселья, гулял весь люд. Сжигали царевну полей и среди дыма и толпы было не просто отыскать двоих путников. – уклончиво ответил не двигавшийся с места советник, не решаясь поднять глаза на взбешенного правителя здешних мест.

– Меня не интересуют твои оправдания, Морэн! Как вы посмели упустить их? – недоумевая воскликнул король, расхаживая взад-вперед.

Казалось в своем гневе он был готов тут же отсечь придворному голову. Но неожиданно владыка Серебряного Королевства успокоился, он почти безмолвно опустился на трон и задумчиво осмотрел стоявшего перед ним человека.

– Уж не нарочно ли ты отпустил их? – холодно прозвучал вопрос Мэйтланда и взгляд его буравящих глаз стал невыносимо тяжелым.

– Мне не к чему поступать подобным образом, Ваше Величество. – тут же опроверг догадку государя мужчина.

– Брось, тебе ведь эта девчонка не безразлична. Давай-ка на чистоту. Я-то знаю почему это задание вызвался выполнять именно ты. – тихим, даже будто бы ласковым голосом заговорил король. В этот миг он стал похож на удава, который позволяет своей добыче немного утешиться перед смертью.

– Вы ошибаетесь, мой государь. Причина лишь в том, что я желаю всем сердцем и душой служить Вам и государству.

– Лжешь! – гневно отрезал Мэйтланд. Будь он и впрямь удавом, Морэн уже был бы безжалостно задушен.

– Я говорю правду, милорд. Я не отпускал шпионку. Изменница трона не заслуживает такой участи. Я всем своим существом надеюсь, что она уже убита каким-нибудь диким зверем или оба беглеца покоятся под грудой горного обвала.

– Надежды твои смешны, Морэн. Ты, верно, плохо знаешь эту барышню. Да и братец мой не так прост как кажется. Он изворотлив и изобретателен. Они, я бы даже сказал, не плохая команда. Будь уверен, оба сейчас живы живёхоньки и должно быть смеются надо мной и над твоей неудачей. А посему, я приказываю тебе любым способом отыскать их и привести сюда. Бери столько людей, сколько тебе понадобиться или не бери вообще никого, но найди их. А нет, так можешь и не возвращаться вовсе в эти края. Мне нужны они оба, ты меня понял? – растолковал свою волю король и откинулся на спинке кресла, сделав жест, означающий что он больше не желает никого ни видеть, ни слышать.

Синевласый мужчина, оказавшись за звонко захлопнувшейся дверью, накинул на голову пыльный дорожный плащ и пошел прочь из дворца, все такой же угрюмый и молчаливый.

Он взял с собой лишь двоих путников, которым доверял больше чем себе и отправился верхом на вороном жеребце на поиски сбежавших мужчины и женщины. На этот раз Морэн избрал другой маршрут, намерено избегая всех тех мест, где искал прежде. Если шпионка и принц надеются его одурачить, то у них ничего не выйдет. Что-то подсказывало советнику, что вдвигаться нужно к Хрустальным Горам.

И потому Василёк, стараясь не злоупотреблять привалами, вновь начал свой путь, желая во что бы то не стало исполнить приказ государев. Ах да, стоит так же добавить, что прежде чем во второй раз покинуть королевство, советник наведался к сидящему в темнице генералу. Тот совсем исхудал, иссох и будто бы постарел на несколько лет. Ограничение свободы человека привыкшего управлять целой армией, выставило его не в лучшем свете. Однако, судя по всему, полководец не терял надежды на то что его лучшая ученица жива и здорова. Возможно даже, надеялся генерал, она когда-нибудь вернется и освободит старика. На подобное заявление советник Мэйтланда лишь зло рассмеялся. Впрочем, тому что бы Мун вернулась он был бы и сам рад, не пришлось бы тратить время на поиски этой дрянной девчонки.

– А все-таки ты мерзавец и крыса, Морэн. – глухо прозвучал голос Осберта, отскакивая от стен и растворяясь в воздухе. – Как бы ты не пыжился, а Франческа тебя умнее окажется. Собственно, она всегда была тебя умнее.

– Если бы она была умнее, то сейчас разделяла бы свою жизнь со мной, а не смерть с этим жалким подобием нашего царствующего владыки.

– О, будь покоен, она бы ни за что не разделила жизнь с таким как ты. – хрипло отозвался мужчина в тени.

– Не тебе судить о том, старик. Горе генералишко. Говоришь, что жил среди крыс, а теперь тебе среди них и умирать. Так что можешь говорить и думать о чем пожелаешь, все равно это единственное что ты можешь сейчас себе позволить. Мне тебя даже немного жаль. – ядовито бросил Василёк, на мгновение приблизив своё лицо к решетке и мрачно, насмешливо оскалился. Он ничего не получил в ответ и чуть погодя, в таком же безмолвии как и явился, удалился из подвала темницы, глубоко задумавшись о чем-то своем. Спустя час или два, мужчина уже скакал в сторону леса, бросая прощальный взгляд на серебристые купола Луноликого Замка.