Czytaj tylko na LitRes

Książki nie można pobrać jako pliku, ale można ją czytać w naszej aplikacji lub online na stronie.

Czytaj książkę: «Щелкунчик и волшебная флейта»

Czcionka:

© Сергеева Н. А.

© Кинокомпания «СТВ»

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2024

Пролог

Эта история произошла вечером накануне Рождества. Снежинки кружили над городом, укрывая мягким белым одеялом крыши домов, острые шпили высоких башен, карнизы и тротуары. Они опускались на редких прохожих, спешащих закончить все дела перед праздником. Стоял крепкий мороз, и горожане кутались в шубы и торопились поскорее добраться до дома. Все они были так заняты, что никто не замечал, как высоко в небе творилось кое-что весьма и весьма необычное… Настоящее рождественское чудо.

Яркая звезда золотым вихрем неслась в вышине, оставляя за собой сверкающий след. Казалось, будто она спешит куда-то, ищет кого-то. Откуда она взялась? Почему так спешит по тёмному небосклону? И почему в сравнении с другими звёздами кажется совсем не обычной, а… волшебной?

Глава 1. Вечер накануне Рождества

«Ах, она кружится словно снежинка!»

«Как изящны и грациозны её движения!»

«Как легко она делает па, будто танцует вовсе не в пуантах!»

Так думали гости, собравшиеся в красной гостиной дома семьи Штальбаум.

Звучал известный рождественский вальс, и комнату наполнял великолепный хвойный запах. В углу стояла пышная, нарядная красавица-ель. Стол ломился от праздничных угощений. Свечи мягко освещали импровизированную сцену, украшенную гирляндой с красными бантами и белыми бумажными звёздами. За фортепиано сидела высокая красивая женщина в зелёном бархатном платье. Перебирая пальцами по клавишам, она время от времени с улыбкой поднимала глаза на свою дочь, танцевавшую в центре сцены. «Ну до чего же хороша моя Мари!» – думала госпожа Штальбаум.

А Мари наслаждалась танцем и всеобщим вниманием. Ей нравилось ловить восхищённые взгляды гостей. Для этого особенного вечера она выбрала голубое платье с цветочной вышивкой и пышной юбкой-пачкой, которое было ей так к лицу. Светлые волосы она убрала в аккуратный пучок, а на шею повязала золотистую ленту. И, конечно, надела свои самые красивые пуанты с синими лен тами.



Госпожа Штальбаум перешла к новому музыкальному фрагменту, и Мари закрутилась в фуэте.

ЩЁЛК!

Ой, что это? Мари удивлённо посмотрела на матушку, но та играла как ни в чём не бывало. Юная балерина снова сосредоточилась на танце. Несколько па и арабеск: нога вытянута в сторону, а рука – вверх.

ХРУСТЬ! ЩЁЛК!

Мари неловко оступилась. Ну вот опять! Да кто же издаёт эти странные звуки, мешающие прекрасной рождественской мелодии?!

Кажется, это тот лысый толстяк в зелёном сюртуке и с бородавкой на носу. Мари мельком заметила в его руках куклу-щелкунчика. Какой невежа! Нашёл время колоть орехи!

Постаравшись выбросить лишние мысли из головы и больше не отвлекаться, Мари решила во что бы то ни стало закончить танец и удивить гостей великолепными пируэтами. Она закружилась под аплодисменты и в конце села в глубокое плие. Поклонившись, Мари одарила всех ослепительной улыбкой.

Аплодисменты стали громче. Гости улыбались юной балерине в ответ и не скупились на слова восхищения. Толстяк с щелкунчиком тоже расплылся в слащавой улыбке. Он раскраснелся, а его маленькие глазки превратились в совсем уж узкие щёлочки, став едва различимыми на потном лице. Сейчас он напоминал то ли надувшуюся жабу, то ли объевшуюся крысу.

Мари смутил его пристальный взгляд, но она отогнала от себя неприятное чувство и стала благодарить остальных дам и господ за щедрые комплименты.

Госпожа Штальбаум подошла к дочери и нежно обняла её. «Отец бы ею гордился!» – подумала она, и её взгляд на миг наполнился грустью. В этот тёплый вечер ей не хватало её супруга, хозяина дома господина Штальбаума, который так скоро и так рано покинул этот мир.

Мари, увидев, что матушка отчего-то загрустила, решила её развеселить. На носу Рождество – пора чудес и радости! А значит, печали и тревоги должны уйти, хотя бы на время праздника!

* * *

Когда вечер подошёл к концу, гости поблагодарили хозяйку за тёплый приём и, кутаясь в меховые воротники шуб, поспешили рассесться по экипажам. Кучера только и успевали подавать кареты. На улице поднялась суета, все торопились по домам.

И только один гость, казалось, никуда не спешил. Он ходил взад-вперёд по комнатам, дожидаясь госпожу Штальбаум. Когда же она наконец освободилась, он вызвал её на разговор. Без всякой деликатности ростовщик – а это был именно он – объявил ей, что настала пора платить по счетам. Её муж задолжал ему крупную сумму – разумеется, заёмщик не сказал, как именно это случилось. Теперь, когда господин Штальбаум умер, никто и не узнает о коварном обмане. Всё сложилось как нельзя лучше!

– Господин Раттер, – взволнованно заговорила госпожа Штальбаум, – я прошу вас о небольшой отсрочке! Нам с Мари она совершенно необходима!

Толстяк провёл рукой по залысине и хитро улыбнулся:

– Ничего не могу поделать, госпожа Штальбаум! Договор есть договор.

Хозяйка дома не успела ответить, как в комнату, словно ураган, влетела Мари.

– Мама, я так рада! – громко воскликнула она. – Это был удивительный вечер! Ты бы слышала, как меня хвалила тётя Агата! И госпожа Мюллер сказала столько приятных слов. – Схватив матушку за руки, она весело закружилась.

В этом была вся Мари. Лёгкая, уверенная в себе, дарящая всем радость и смех. Но заметив гостя, она тут же остановилась и посерьёзнела. Это же тот самый толстяк в зелёном сюртуке, который мешал её танцу! В руках он по-прежнему держал щелкунчика. Что ему тут нужно? Почему он ещё не уехал? Задерживаться в столь поздний час в гостях – ужасно невежливо! И почему мама выглядит такой взволнованной?

– Мари, дорогая, познакомься, это господин Раттер, заёмщик и владелец ломбарда. Он был знаком с твоим отцом и… – Госпожа Штальбаум осеклась, а потом выдавила едва заметную улыбку: – И ему тоже очень понравился твой танец.

«Да неужели?» – подумала Мари и смерила толстяка недоверчивым взглядом. Нет, он совсем не похож на ценителя балета. Скорее на поклонника жирных мясных блюд!

– О да! – подхватил Раттер с деланым восторгом. – Ваше представление было поистине волшебным! – Протянув руку с толстыми пальцами, он поклонился и произнёс вкрадчивым голосом: – Мари, очень приятно с тобой познако миться.

Мари невольно сделала шаг назад. Ей определённо не нравился этот человек. Было в нём что-то отталкивающее, а его улыбка вызывала неприятное чувство. От такого добра не жди!

– Увы, не могу сказать того же, – выпалила Мари. И тут же вспыхнула.

Госпожа Штальбаум удивлённо посмотрела на дочь:

– Мари, что на тебя нашло? – Повернувшись к заёмщику, она поспешила добавить: – Простите мою дочь. Порой она бывает такой несносной!

– Ничего страшного, дорогая госпожа Штальбаум, – ответил Раттер. – Вероятно, Мари просто не знает, что её покойный отец оставил долг – больше ста тысяч золотом! И теперь вам пора его вернуть.

Мари не могла поверить своим ушам. Как этот толстяк смеет нести такой вздор?! Отец никогда бы не оставил им долги. Тем более такие большие! Но заметив обеспокоенный взгляд матери, она почувствовала, как сердце стало биться в сто раз чаще. Неужели Раттер не врёт? Мари вопросительно посмотрела на госпожу Штальбаум, но та лишь грустно покачала головой.

– О чём вы вообще говорите?! – вскинулась Мари. – Это… это невозможно! К тому же у нас нет таких денег!

Господин Раттер громко рассмеялся:

– О, мне это хорошо известно. У меня сердце щемит, когда я думаю, что такая прекрасная девушка, как вы, окажется на улице! А ваша матушка – она ведь по падёт в долговую тюрьму! Как это ужасно! Впрочем… всё можно поправить…

Повисла короткая пауза. Мари и госпожа Штальбаум в ожидании смотрели на Раттера.

– Если, – продолжил он, – вы согласитесь стать моей женой.

– Я?! Вашей женой?! – Мари сначала решила, что ослышалась. Или, может, это такая неуместная шутка?

Вид Раттера стал до ужаса самодовольным. Он явно наслаждался своим положением. Должно быть, он ничуть не сомневался, что всё будет именно так, как захочет он.

У Мари закружилась голова, колени подогнулись. Она почувствовала, что вот-вот упадёт.

Но тут прямо перед ней встала госпожа Штальбаум. От её растерянности и грусти не осталось и следа.

– Пойдите вон, ничтожество! – воскликнула она и указала Раттеру на дверь.

Впрочем, её слова ничуть не задели заёмщика.

– Учтите, для меня это очень дорогая покупка, – спокойно сказал он.

От этих слов госпожа Штальбаум разозлилась ещё больше:

– Этому никогда не бывать! Я не отдам вам свою дочь! Уж лучше я сяду в тюрьму!

– Как пожелаете. – Раттер снова принялся щёлкать орехи. – И всё же я надеюсь, вы будете более благоразумны. – Повернувшись к Мари, он добавил: – В ваших силах спасти и дом, и вашу матушку. Подумайте, но не слишком долго. Я вернусь завтра, а пока оставляю вам эту игрушку – щелкунчика. – И, прежде чем девушка успела что-либо возразить, он сунул ей в руку деревянную куклу и вышел за дверь.

Стоило заёмщику покинуть их дом, Мари подбежала к окну, чтобы проводить его взглядом, полным ужаса. Ей хотелось убедиться, что он действительно ушёл. Вскоре его толстая фигура скрылась в сумерках.



– Мамочка, что теперь будет? – спросила Мари. – Нам придётся отдать этому негодяю дом? И неужели тебе грозит тюрьма?

– Не бойся, Мари… Я… я что-нибудь придумаю, – пообещала госпожа Штальбаум. – Всё будет хорошо.

Она подошла к дочери и крепко-крепко её обняла.

Рядом переливалась праздничными огнями ёлка. Под ней стояли маленькие деревянные домики и первые подарки, перевязанные красивыми бантами.

Рождество вот-вот наступит.

«Кажется, это будет самый грустный праздник, – невольно подумала Мари. – Или… у нас ещё есть шанс всё исправить? Вот бы случилось чудо!»

Глава 2. Золотой Вихрь

Бам! – Мари громко хлопнула дверью. Сжав кулаки, она оглядела свою комнату. Сейчас её не радовали ни стеклянные игрушки на ёлке, ни подарки, завёрнутые в красивую бумагу, ни горящие свечи, ни уютно потрескивающие дрова в камине, ни сосновый лапник, купленный специально для украшения спальни. Мари сердито посмотрела на деревянного щелкунчика, которого ей всучил толстяк Раттер. Надо же, какая некрасивая игрушка! Огромные зубы, совершенно неживые круглые глаза – даже искусно расписанный красный мундир не делал щелкунчика симпатичнее.

– Ты такой же уродливый, как твой хозяин! – в сердцах бросила Мари.

Вдруг игрушка щёлкнула ртом, будто хотела что-то ответить.

Мари ахнула и швырнула щелкунчика с такой силой, что он откатился на самую середину комнаты.

Девушка подошла к окну, покрытому морозными узорами, и задумчиво посмотрела на улицу. Снаружи кружил снег. Несколько ребятишек выбежали из дома и затеяли весёлую битву снежками. Их родители со смехом наблюдали за ними. «Детство… – подумала Мари. – Какая же это прекрасная пора!»

Она перевела взгляд на семейный портрет, висящий на стене. Она, ещё маленькая, в нарядном розовом платьице, стоит рядом с родителями. Мама с папой рядом, такие счастливые… Мари перенеслась мыслями в то беззаботное время. Каким же чудесным было её детство! В ту пору ничто не могло испортить главный праздник в году. Их семья собиралась за рождественским ужином у нарядно украшенной ёлки. Они много шутили, обменивались тёплыми улыбками и, конечно, дарили друг другу самые лучшие подарки. Каждый год родители вручали маленькой Мари новую игрушку: звездочёта в синем колпаке и бархатной мантии, кукол – принцесс из разных стран, очаровательного барашка и даже диковинную птицу – страуса, на крылышках которого красовались круглые бусины и бисер.

Мари так любила эти игрушки, что до сих пор хранила их в своей комнате. Они напоминали ей об отце. Звездочёт и куклы сидели сейчас у окна, а забавный барашек Кудряш и страус Клюв заняли почётное место на комоде.

У Мари на глазах выступили слёзы. Детство закончилось слишком быстро! Куда торопится время? И почему оно бывает таким жестоким? Разве справедливо, что их тёплое семейное Рождество превратилось в одно лишь воспоминание?

Мари не хотела с этим мириться! Если взрослая жизнь означает утраты и лишения, то стоит ли вообще взрослеть?!

Она снова подошла к окну и, зажмурившись, проговорила:

– Вот бы снова стать маленькой! Игрушки стали бы для меня живыми, а все хлопоты и огорчения исчезли!

На мгновение Мари ослепил яркий свет. Она удивлённо моргнула и не поверила тому, что увидела за окном. Что-то сверкающее летело по небу – прямо к ней! Но что это? Звезда? В такой снегопад звёзд на небе не разглядеть.

Тем временем сверкающий вихрь подлетел так близко, что Мари невольно зажмурилась. А в следующее мгновение почувствовала странное покалывание в теле.

Её окружили сотни золотых искорок. «Это какое-то волшебство?» – пронеслось в голове Мари. С ней явно происходило что-то странное. Она уже не чувствовала ни рук, ни ног. «Надо позвать на помощь!» – решила Мари, но не успела вымолвить и слова, как её подхватил золотой вихрь…

* * *

Мари почувствовала под головой мягкую подушку и открыла глаза. Ах, вот оно что! Ей приснился странный сон! Мари приподнялась на кровати и огляделась. Минуточку! Что-то здесь не так… Совсем не так!

Почему вдруг всё стало таким огромным?! Письменный стол и комод будто превратились в высоченные неприступные горы. Белое покрывало, расстилавшееся перед ней, напоминало бесконечное заснеженное поле.

«Значит, это не сон! – Мари охватила паника. – Неужели всё это происходит на самом деле?» Что за чудеса приключились с ней? Самая яркая звезда на свете ворвалась в её комнату и сделала её… совсем крошечной!

За дверью раздался голос:

– Софи, собери, пожалуйста, наши вещи.

Это мама!

Вот кто ей поможет! Нужно позвать её – и срочно! Вместе они во всём разберутся и придумают, как вернуть всё на свои места.

Вот только как спуститься с кровати? Мари осторожно подошла к краю и испуганно ахнула. Слишком высоко! Ей ни за что отсюда не выбраться!

– А впрочем… – задумчиво протянула Мари. – Есть идея.

Приказав себе быть смелой, она уселась на самый край кровати и оттолкнулась. Вжух! – и она скатилась по покрывалу, словно с крутой горки.

Времени терять было нельзя, поэтому Мари быстро вскочила на ноги и бросилась к двери. Раньше это расстояние она преодолела бы за несколько шагов, но теперь ей пришлось поторопиться и приложить немало усилий, чтобы успеть, прежде чем мама и Софи пройдут по коридору дальше.

Забарабанив крошечными кулачками в дверь, Мари что есть мочи закричала:

– Мама-мама-мама, я тут! Ты слышишь меня?!

Госпожа Штальбаум, направлявшаяся в свою комнату, остановилась и удивлённо посмотрела на дверь комнаты Мари.

– Софи, ты это слышала? – спросила она.

– Нет, госпожа, – ответила старая кухарка. С недавних пор она оставалась в доме единственной прислугой. Теперь Софи занималась и другими обязанностями по хозяйству: не только готовила, но и убиралась, чинила и чистила одежду, следила за каминами. Мари стало понятно, почему другие слуги давно получили расчёт и покинули их дом. У мамы просто не было денег на их содержание.

– Должно быть, это крысы, – с грустью вздохнула госпожа Штальбаум. Вместо криков Мари она слышала всего лишь тоненький писк. – Принеси сюда кота, пусть ими займётся. – И она зашагала по коридору дальше, тихо всхлипывая: – Наш милый дом! Всё здесь постепенно приходит в негодность.

– МАМА, МАМА, Я ЗДЕСЬ! – закричала Мари во весь голос, но тщетно. Никто не мог услышать её и прийти на помощь. Она пропала!

Мари медленно подошла к стеклянному шару, который упал с нижней ветки ёлки и чудом не разбился, и посмотрела на своё отражение в нём. Она стала не больше крошечной балерины, висевшей на ёлке!

– Что ж, по крайней мере, не достанусь этому слизняку Раттеру, – прошептала она и в изнеможении оперлась на шар.

Это было ошибкой. Шар сдвинулся с места и, качнувшись, покатился прямо на Мари. Теперь он был для неё таким большим, что с лёгкостью мог её раздавить!

Поняв это, Мари со всех ног бросилась от него прочь. Но шар катился слишком быстро. Ещё чуть-чуть – и он раскатает её в лепёшку!

Заметив на полу перевёрнутую жестяную шкатулку с нитками, Мари запрыгнула на неё. Шкатулка перевернулась, и Мари едва успела вскочить на одну из катушек и покатилась на ней прямо к туалетному столику. Что ж, если её не раздавит шар, то она врежется в ножку столика!



Бумс! – ударившись о деревяшку, Мари соскочила с катушки и упала на пол. В следующее мгновение с туалетного столика посыпались шляпные булавки. Вскочив на ноги, девушка еле успевала от них уворачиваться. А когда булавки закончились, сверху с громким ПУФ упала пуховка с пудрой. Вокруг Мари мгновенно расстелился ароматный розовый туман.

«Фух, ну и попала же я в передрягу!» – подумала она, и тут прямо возле её носа промелькнуло что-то серое. Мари замахала руками, пытаясь рассеять розовую дымку. И как только ей это удалось, на неё уставились два горящих глаза!

Мари ахнула. Перед ней стояла огромная крыса! Длинный хвост, красные глаза, острые когти и… огромные зубы!

От неожиданности Мари покачнулась и, потеряв равновесие, снова упала. Воспользовавшись этим, крыса мгновенно перешла в наступление и попыталась загнать жертву в угол. Под рукой Мари оказалась лишь шляпная булавка, упавшая с туалетного столика. Схватив её, девушка направила её острой стороной на серого монстра.

Крыса громко зашипела и приготовилась к решительному нападению.

Мари зажмурилась. Неужели это конец?

Открыть глаза её заставил странный шум. Каково же было её удивление, когда она увидела юношу в красном мундире, с саблей в руках! Он был такого же роста, как она, но смело закрывал её собой от врага. Махнув несколько раз саб лей перед мордой огромного грызуна, он перешёл в атаку.

Мерзкая крыса разозлилась. Она щёлкала зубами и скребла когтями по полу. Однако юноша был явно не из робких, её устрашающие приёмы его совсем не пугали. Они закружились в опасной близости друг от друга, и наконец крыса решительно прыгнула на него и хвостом отшвырнула в сторону саблю – та описала дугу и вошла остриём в деревянную половицу. Юноша лежал неподвижно.

Решив, что расправится с ним позже, крыса снова повернулась к Мари и в два прыжка оказалась рядом с ней. Она была так близко и так громко клацала зубами, что бедная Мари от страха закрыла лицо руками. Она вся дрожала! Но в следующее мгновение раздался странный скрежет. Мари с удивлением поняла, что крыса, царапая когтями пол, удаляется от неё. Кто-то тащил монстра назад!

Это же тот юноша! Он оправился и теперь изо всех сил тянул крысу за хвост. Однако одолеть её было совсем не просто. Разозлившись ещё сильнее, она принялась бешено размахивать длинным хвостом. Юноша сильнее вцепился в него. И тогда крыса резко дёрнула хвостом, и надоедливый мальчишка полетел вверх! Но приземлился прямо ей на спину, оседлав, как необъезженную лошадь.

Мари, затаив дыхание, следила за своим спасителем, старающимся ухватиться за короткую серую шерсть крысы.

Но вот юноша покачнулся и, потеряв равновесие, полетел на пол. Мари ахнула. Крыса тут же подбежала к нему и положила когтистую лапу ему на грудь – она легко могла его раздавить! Крыса обнажила острые зубы и…

ВЖУХ!

Что это?!

Прямо на крысу налетел какой-то куд рявый вихрь!

Мари крепко зажмурилась, снова открыла глаза и увидела перед собой… Куд ряша?! Да, это точно был её любимый игрушечный барашек – только живой. Он двигался! И дал отпор мерзкой крысе! Стоило той прийти в себя и встать на все четыре лапы, как в неё посыпались золотые молнии.

Мари повернула голову и с восторгом заметила знакомую фигуру в длинной мантии, расшитой золотыми звёздами, и в колпаке. Звездочёт – тот самый, которого ей когда-то подарили родители на Рождество, – размахивал волшебной палочкой, а из неё вылетали магические молнии.

Крыса поняла, что противников стало слишком много, и, быстро оглядевшись, побежала в угол комнаты. Там, в плинтусе, была дыра. Мгновение – и крыса спряталась в ней.

Кудряш разбежался, чтобы поторопить её своими рогами. Наконец грызун исчез.

– Вот это сражение! – довольно проговорил Кудряш звонким голосом.

У Мари больше не осталось сомнений: звёздный вихрь, ворвавшийся в окно её комнаты и подхвативший её, был волшебным! Её желание исполнилось, хоть и весьма причудливым образом. Она стала маленькой, а её игрушки – живыми!

– Неужели это всё правда? – тихо проговорила она и уже громче обратилась к барашку: – Мой бесстрашный Кудряш, значит, ты ожил?

– Да, госпожа Мари, – как ни в чём не бывало ответил он. – Уж не знаю, как такое возможно, но я такой же живой, как и вы.

– Всё дело в рождественском чуде, – раздался скрипучий голос Звездочёта. – Мари, ты загадала желание, и волшебная звезда его осуществила, – подтвердил он её догадку. – Поэтому все мы, твои игрушки, ожили.

Darmowy fragment się skończył.

399 ₽
9,49 zł
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
23 września 2024
Data napisania:
2024
Objętość:
94 str. 24 ilustracje
ISBN:
978-5-04-197411-4
Właściciel praw:
Эксмо
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 302 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 155 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 380 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 588 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 397 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 1141 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1111 ocen