Objętość 18 stron
2012 rok
Стойкий оловянный солдатик / The Steadfast Tin Soldier. Книга для чтения на английском языке
O książce
Учиться говорить и читать по-английски с нашей книжкой «Стойкий оловянный солдатик. The Steadfast Tin Soldier» очень просто. Знакомый сюжет известной сказки, простая лексика и грамматика, яркие иллюстрации и игровые задания помогут ребенку без труда выучить около 150 новых слов и усвоить простейшие грамматические конструкции.
Книжка содержит словарь, который включает все новые слова с транскрипцией.
В детстве я, конечно же, как и многие, любил читать сказки. Привлекали они меня, скорее всего, своими добрыми и нередко забавными сюжетами, интересными ситуациями и приключениями, происходящими со сказочными героями, и тем, что в них практически не встречаешь какого-либо негатива, по сравнению с серьёзной литературой. В общем, читать сказки мне было интересно.
Некоторые сказки Ганса Христиана Андерсена я тоже читал. В целом они довольно хороши и интересны, однако многие из них оставляют впечатление совсем не детских сказок, поскольку в результате оказываются довольно грустными и даже трагичными. Однако в сказках Андерсена можно встретить немало житейской мудрости, доброты, чистой настоящей любви, и, несмотря на встречающиеся в них грустные... Dalej
Вызов импресарио. Рассказ, где главный герой - неодушевлённый предмет. Какое первое слово приходит на ум после прочтения этой сказки? Конечно, слово это - грустно. Жизнь маленького оловянного солдатика, да ещё и с инвалидной ногой, бесконечно одинокого, слабого перед всеми опасностями этого мира, которым, кажется, управляет злой тролль, неизбежно окажется очень короткой. Его командиры – беспечные легкомысленные дети, он для них словно неодушевлённый предмет, есть он, нет ли, или пропал – им не столь важно, в коробке их ещё 25. Как один из этих многих солдатиков справляется со своей судьбой, их не очень интересует, никогда у них не будет пиетета перед его стойкостью.
Но у нашего маленького оловянного солдатика есть маленькое сердце, хоть оловянное, но живое. Оно видит и чувствует красоту, оно умеет... Dalej
Не очень люблю эту сказку, потому что она грустная. Что толку в стойкости, когда конец предрешен? И в свое время, когда дочери по внеклассному чтению эту сказку задали, мы не стали ее читать.
Но тут мне попалась на глаза книжка с такими замечательными иллюстрациями, что все-таки я ее прочитала, заодно и в памяти освежила, оказывается почти ничего и не помнила, кроме основы сюжета. Ни о падении солдатика из окна, ни о путешествии, ни о его удивительном возвращении.
Иллюстрации совершенно шикарные. Очень люблю книги, особенно детские, где много иллюстраций, красочных или черно-белых. Они придают книгам массу интересности и очарования.
В данной книге иллюстрации занимали пожалуй больше страниц, чем сам текст, сказка-то небольшая совсем. Но рассматривать картинки - отдельное удовольствие, а там было на что посмотреть. Нарисовал их Патрик Джеймс Линч.
Вот... Dalej
Очень странные у меня отношения с Андерсеном. Постоянно перечитываю, на много смотрю по-новому и по-другому, что-то вызывает отторжение, но я снова и снова его читаю и думаю, чувствую, размышляю. Не понимаю сама, что же меня так привлекает в его сказках.
Возможно это то, что почти все они про любовь. Пусть и странную порой, непонятную, но все про реальную любовь, которую каждый встречает в своей жизни. Вот и эта сказка о том, как оловянный солдатик, который не так уж и красив, более всего к нему подходит слово "брак", влюбляется в прекрасную балерину, мечтающую танцевать "Лебединое озеро". А, может быть, уже исполнившую своё желание. Но олово и бумага никак не смогут быть вместе. Она - красива и воздушна, он - сер и уныл. Но в его груди бьется сердце, которое бросает вызов не только... Dalej
Самурайская сказка, смысл которой в том, что «Путь оловянного солдатика есть смерть».
Вперёд стремись, воитель, Тебя настигнет смерть!
Еще это сказка о том, что самые замечательные истории приключаются с теми, кто «немножко не такой, как все».
Все...Dalej
Opinie, 17 opinie17