O książce
«Мо Янь – блестящий писатель, которому удается передать суть китайской истории так, как это наиболее важно, – через народ». – Historical Novel Society
Землевладельца Симэнь Нао из дунбэйского Гаоми расстреляли в расцвете лет и возвели на него напраслину. Владыка ада Ло-ван не смог добиться от него признания в грехах и решает простить Симэнь Нао, отпустив обратно в мир живых, чтобы тот смог переродиться в человека. Но не всё так просто! Симэнь Нао придется сначала побыть в шкуре осла, затем стать волом, собакой, свиньей и даже обезьяной в своем родном уезде, чтобы изжить в себе ненависть.
Inne wersje
Opinie, 2 opinie2
Мощный, многослойный роман, который настолько погружает в себя, что начинает казаться, что ты физически вместе с героями переживаешь несколько важных исторических этапов становление современного Китая (земельная реформа и культурная революции).
Главный герой, раз за разом перевоплощаясь в разных животных, сохраняет свою человеческую душу и наблюдает за своей семьёй, деревней и страной через призму этих воплощений.
Наблюдает в силу своих возможностей, все таки теперь у него лапки, да и животные инстинкты дают о себе знать.
Повествование на всем протяжении сохраняет баланс между комедией и драмой. Автор не дает нам скатиться в пучину печали и отчаяния, в нужный момент ввинчивая в текст шутку.
Ну и, конечно, самоиронии здесь сполна. Один из персонажей книги – сам Мо Янь. Вернее, «паршивец Мо Янь» как его называют в книге. Автор памятует о том, каким он был глупым в детстве и в юности. Не раз в книге упоминается о том, что он сам был участником всех этих исторических событий.
Книга тяжёлая, много жестокости, абсурда, человеческой природы, но именно это делает её честной и пронзительной. Перерождения не дают заскучать: каждая часть — как новая жизнь с новыми глазами на старые беды.
Конечно, стоит помнить, что это китайская литература(очевидно) - история, имена, обычаи и просто сам стиль повествования может вызвать отторжение у читателя, не готового к этому. Стоит начать с более легких историй, а набравшись бэкграунда, вернуться к Мо Яню и получить истинное наслаждение.
Думал в жанре литературы меня уже ничем не удивить, но Мо Янь смог это сделать!
В целом перед нами полувековая история Китая с экспериментами Мао, показанная через судьбы трех поколений семей одной деревни. Роман интересно построен: тут и фольклор, и жизнь китайских крестьян, описание всех реформ изнутри Китая. Но главная особенность романа – это его стилистика. Череда магических перерождений, взгляд на мир глазами животного с разумом человека, ломание четвертой стены, постоянная смена рассказчика (а в одной из частей рассказчики беседуют вместе), отсылки к своим прошлым произведениям.
Вам этого мало? Пожалуйста: по ходу романа появляется сам Мо Янь, сначала в эпизодической роли, но потом, как полноценный рассказчик.
Лично мне роман напоминает по своему размаху Сто лет одиночества и Тихий Дон. Кстати, на Шолохова ссылается сам автор в одной из глав.
Из минусов: тяжело читать из-за обилия китайский имен (а их там очень много!), благо есть шпаргалка в начале и подсказки-прозвища. Тем не менее, под конец персонажей становится столько, что начинаешь путаться.
Если вам хочется чего-то нового от литературы, интересна история Китая, очень рекомендую. Ну и на секундочку, автор – лауреат Нобелевской премии по литературе.





