Основной контент книги Перемены
Tekst

Objętość 80 stron

2010 rok

16+

Перемены

livelib16
3,7
620 oceny
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Мо Янь – один из самых известных современных китайских писателей, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за «галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо более полное представление о жизни Китая и китайцев, чем самые толстые учебники истории.

Zobacz wszystkie recenzje

Хорошая, добрая книга. От Нобелевского лауреата всегда ожидаешь чего-нибудь особенного, необыкновенного, а эта книга написана изысканно просто.Но сделать грузовик ГАЗ-51 одним из главных героев – это по силам только мастеру.

Жду, когда на ЛитРес появятся другие электронные книги Мо Яня.

Книга представляет собой автобиографический рассказ по-видимому о наиболее ярких моментах жизни Мо Янь: как он мечтал стать водителем ГАЗ-51, но это у него плохо получались и в конце концов просто от безысходности он стал знаменитым писателем. В литературе, описывающей жизнь маленьких людей, ничего плохого нет. У нас эту тему поднимал Гоголь в своей «Шинели», был Горький, в конце концов. Удивительно другое – язык книги. Книга называется ни много ни мало «Перемены». Перемены – слово для китайцев культовое, типа как для русских – история. Не знаю, читал ли Мо Янь знаменитую китайскую «Книгу перемен», читал ли поэтов Ли Бо и Ду Фу, знал ли он, что кроме Мао Дзедуна в его стране были знаменитые мастера дзен-буддизма, чье творчество отличала высочайшая художественность и богатство образов? Приходится в этом сильно усомниться. Иначе чем объяснить бесконечные канцеляризмы, которыми заполнена книга лауреата Нобелевской премии: «помощник по материально-техническому обеспечению», «член художественной агитбригады», «движение за сопротивление американской агрессии» и т.д. и т.п. Непонятно, почему на обложке этой книги сказано, что это интеллектуальный бестселлер. Я бы назвал это юмористической прозой. Потому что такого сплава языков милицейского протокола, партийного отчета и казарменного устава я еще никогда не встречал! По-моему Запад тоже обалдел от этого и назвал стиль Мо Яна «галлюцинаторным реализмом, объединяющим народные сказки с историей и современностью»)))

Прочитал запоем эту отличную книгу. История о простых людях, моих ровесниках, только родившихся и живущих в Китае. Очень интересно, хочу прочитать другие произведения этого автора.

В юности Китай представлялся мне чем то блестящим и загадочным, в более зрелом возрасте шумным базаром, после первого посещения весьма многоликим и контрастным, а после прочтения книги еще и населенным людьми в чем то простоватыми, где то хитрыми, но однозначно душевными и самобытными....

Очень хочется еще электронных книг этого автора

Очень и очень. Читала, не отрываясь.

Удивительно, как стремительно меняется жизнь… Ребенком он считал чудом старый грузовик, сейчас перед ним практически открыт весь мир со всеми техническими достижениями.

Если подумать, многим из нас, рожденных еще в СССР, это тоже знакомо. Перемены, стремительные перемены.

Ну и конечно, спасибо автору за возможность заглянуть в загадочный Китай. Ближайший сосед России, но что мы знаем об этой стране, кроме некоторых клише?

"Требую продолжения банкета!" Очень хочется увидеть другие произведения автора в электронном виде!

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Во всяком серьезном хулиганстве есть что-то от героизма, как и в подвиге – что-то от хулиганства.

Человек после пятидесяти плохо помнит то, что с ним происходит сегодня, а вот прошлое чем дальше, тем лучше.

Все в мире бесконечно меняется, судьба странным образом связывает людей, часто обстоятельства складываются и неудачно, а порой причудливо, так сразу и не скажешь.

Она открыла дверцу машины, выпрыгнула и на прощание сказала: «Хэ Чжиу, нельзя из-за денег забывать, кто ты такой. Я тебе вот что скажу: деньги не всесильны!» Она повернулась и пошла обратно в город. Я смотрел ей вслед и думал: да, деньги действительно не всесильны, но без них-то вообще ничего не сможешь, Лу Вэньли, поступай как знаешь.

Истязать себя физически, чтобы кого-то наказать, – это не героизм, а хулиганство.

Książka Мо Янь «Перемены» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
26 lutego 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2010
Objętość:
80 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-70036-3
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 186 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 154 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 4 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 573 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 516 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 1639 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 27 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 32 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 54 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 61 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 45 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 52 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 159 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 159 ocen