Czytaj książkę: «Приключение Феофана»

Czcionka:

ПРОЛОГ

Желаю выразить стихами

порыв, что нА сердце лежит!

И вас, назвал кого Друзьями

и тех, кто рядом нынче с вами

я сокровенными словами

зову в места чудесных далей!

Где, музой лёгкою играя

полёт души преображая

вручу я вам, мои Друзья

поэзий чуткого тепла!

Быть может, сказка получилась?

А может, Истина в ней есть?

Но важно то, как отворилось

иное, Что уже не скрылось!

Оно так явно в наше время

ведёт к нелепому смятенью

И может доброе поесть

И скверным помыслом осесть!

Но не ищу себе призваний

давать советы или знаний

Я не ищу на всё причин

приукрашая бренный мир

Быть может даже, некий фарс

вам приоткроется сейчас?

И потому, я вновь желаю

как мысли слову посвящаю

чтоб каждый сам о том решал –

«О ком он сказку прочитал?»!

ГЛАВА I

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

В неком Царстве -государстве

где повсюду благодать

где на всё одно богатство

нежеланье враждовать

древней Верою и правдой

много-множество племён

сотни лет, ища отраду

проживали день за днём

Там на троне, да со свитой

да служивыми людьми

восседал из родовитых

Царь-угодниче Земли

Он величием обласкан

Знает целый его свет

И народ его указкой

исповедуется лет!

При Царе был верный друг

что рассеивал досуг

Не давал ему гордиться

и сомнениям копиться

Поучал, когда просили

И молчал, когда бранили

За чинами не гонялся

И пустым не занимался

Был для всех он – Феофан

А для близких – просто Фан!

Уважали Феофана

хоть и родом не дворЯна

Он с улыбкой на устах

сеял радость на сердцах

Ну, а коли тишь да гладь

на лице его внимать -

то, поверьте, в этот миг

он делам благоволит!

Но, однажды в это Царство

да с прислугой и убранством

заявилась Госпожа

от кого-то убежа

Под грозу, да знамЕнья

было явлено мгновенье

Да ещё, и ко всему

наполняя череду

завалился старый клён

в колокольный перезвон!

Но не принято гостям

отказать по мелочам

Приютили, обогрели

Песен ласковых пропели

И, зачавши разговор

вопрошали же потом

– Вы, скажите, Госпожа

только правда нам нужна -

Как вы в Царстве оказались?

Али, можа, заплутались?

– Мы философы, поэты

И учёные при этом

Знаем много языков

и благое для умов

Помогаем на словах

Поправляем на делах

И, конечно, мы важны

для раскрытия души!

К сожаленью, и книжки

да под красное винишко

привезённое с полей

«уважаемых людей»

так затронули Царя

вам, уж честно, говоря

что решил не отказать

и, с лихвОю, всё подать

«Нам по нраву те слова

что сейчас преподнесла

И ближайшие твои

умиляются души!

Так что будешь ты, со свитой

благосклонностью умыта

А, коль надобно поправить

да по-умному наставить

не смущаясь, предлагай

и новинкам поучай!»

Госпожа на ту ошибку

отвечала лишь улыбкой…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Год прошёл с тех пор, Аль два?

– не заметили тогда!

Но по этим измененьям

вызывающим смятенье

много в Царстве изменилось

И «новинками» покрылось

У людей, что улыбались

и трудами развивались

появилось увлеченье

на иное развлеченье

Стали жить они, как в «сказке»

Но в заморской пересказке

Им родное стало чуждо

от того «Как это скучно»

Ну, а импортная блажь

насыщала антураж

Много смеха, много шуток

и веселия минуток

так уж вышло, повелось

на сознание свелось

И кружится эта блажь

словно призрачный мираж…

Поучал же их тому

приведённый ко двору

некий консул Кавардак

Госпожи двоюрный брат

Был наградами он славен

И на мудрости управен

Умным был его и взгляд

Был и почестью объят

И поняв, что он тут «нужен»

хоть того и не заслужен

стал до жизни поучать

да карманы набивать

Много пил, курил табак

В том и был весь Кавардак!

Ну, а как же Феофан

в «переменах» выживал?

Ведь история о нём

и куда мы с ним пойдём!

Госпоже не поклонялся

И «новиками» чурался

По искусствам успевал

И в делах себя искал

В общем, был он – Молодец

Феофан – наш удалец!

Кавардак же, искушая

люто Фана презирая

предложил для Госпожи

утопить его во лжи:

«Отошлём, по порученью

для Царёва развлеченья

Феофана-молодца

удалОго наглеца

Чтоб писалась эта сказка

только нашею указкой!»

И, надумав хитрых фраз

завещая свой рассказ

подошли они к Царю

выражая ту мыслЮ

Но, Царь-батюшка как внял

Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
07 października 2021
Data napisania:
2021
Objętość:
14 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania: