Objętość 167 stron
2019 rok
Кукум
O książce
Пронзительный роман о любви белой девушки и индейца инну, о жизни большой семьи на фоне исторических перемен.
Как всех детей канадских поселенцев, Альманду учили держаться за свой надел земли и работать в поле. Но на берегу реки она встретила индейца, приплывшего на каноэ, и вольное кочевье поманило ее. Пятнадцатилетнюю Альманду не испугали охота, рыбалка, готовка на костре и переправы через бурные реки. Она училась читать облака, дубить шкуры, рожала детей. Жизнь семьи в лесу была невероятно счастливой, но идиллия продлилась недолго: прогресс пришел на земли индейцев и стал отнимать все, что дорого Альманде, одно за другим. Горький, но в то же время наполненный интимными интонациями и светом памяти роман о тех, кого долгое время предпочитали не замечать. В основе книги – история жизни кукум, прабабушки писателя.
Чудесное произведение. Живо и ярко описанная природа дикого края, то, на сколько тесно и гармонично существует этот прекрасный мир с миром отдельного народа. Сила духа человека и сила природы в произведении представлены как единое, мощное, незыблемое, однако, беззащитное перед катком «прогресса». Все они дорого заплатили за это..
Хотя меня заинтриговала аннотация, с романом сложилось не сразу: начала, но не пошло категорически. Решила отложить на месяц, вернулась и ухнула в текст с головой.
Сирота Альманда влюбляется в тихого индейца Томаса, что проезжает через их городок. Вместе с ним она уходит и начинает жить как женщина-инну. Альманде предстояло научиться огромному количеству вещей, привыкнуть к кочевому образу жизни, стать охотницей, но главное – уважать мир природы. Совершенно удивительно описаны бушующие реки с их опасными порогами, бескрайние леса, тишина ночи. Лично мне подпортили впечатления только описания охоты и убийства животных, снятия шкур – поэтому, если для вас подобное неприемлемо, временами роман будет читать тяжело. Любопытным оказалось и погружение в мир традиций инну, их быт и жизненный уклад. А еще это просто красивая история о любви, которая лейтмотивом проходит через всю книгу: какие бы испытания не выпали на долю Альманды, через всю жизнь она пронесла свою любовь к Томасу. Еще это, к сожалению, повествование о наступлении безжалостной цивилизации, вырубающей леса и лишающей людей привычного им дома и корней. Поднимаются в тексте и вопросы идентичности и культурной памяти.
Отдельные сцены пробирали до слез (и более всего – последние строки перед своеобразным эпилогом, в котором автор воссоздает легенду о родителях-колонистах Альманды). Вообще, за исповедальность письма – искренность и пронзительность мыслей, чувств и размышлений Альманды – автору большой поклон. Расширить границы культурных знаний тоже было любопытно. Хороший роман, но чем-то особенным не стал. Подозреваю, что подробности забудутся быстро. Но чтение было приятным.
P.s. очень понравилось, что в книгу включены реальные фотографии – еще один слой прикосновения к истории.
Небольшая изящная книга, основанная на подлинной биографии прабабушки автора Альманды Симеон, дочери ирландских эмигрантов, решивших попытаться спастись от голода за океаном, которая в раннем детстве осиротела и была взята на воспитание абсолютно чужими людьми, такими же эмигрантами-землепашцами. В пятнадцать лет она встретила Томаса из индейского племени инну, полюбила его и вышла за него замуж. Кочевая жизнь инну сначала была ей непривычна после оседлости и привязанности к крошечному клочку земли, требовавшему упорного труда, но постепенно она втянулась и освоила традиционные занятия женщин племени: охоту, рыбалку, дубление шкур, приготовление пищи на огне, плетение корзин. Долгие годы она с семьей, как и десятки поколений предков, осенью уплывала в верховья реки Перибонки к одноименному озеру на севере, где мужчины в зимнее время охотились, а женщины дубили шкуры и заготавливали припасы, а по весне возвращались обратно к озеру Пекуаками на юге, где обосновались европейские поселенцы и торговцы, которым можно было сбывать пушнину и мясо в обмен на нужные индейцам вещи.
И все бы так и шло своим чередом, но двадцатый век принес прогресс, масштабную индустриализацию и невиданный приток чужаков на эти девственные земли, где человек и природа веками существовали в гармонии. Пришлым были по барабану уникальная экосистема и проблемы аборигенов - огромные территории объявлялись собственностью неких корпораций, начиналась промышленная вырубка леса, реки запруживались бревнами, делая сплав по ним невозможным, а вольных индейцев медленно, но верно выдавливали в резервации, заставляя перейти от кочевого образа жизни к оседлому, к которому те не были приспособлены и часто спивались от безделья или теряли здоровье в непривычной обстановке. Следующим шагом властей было отнять у родителей детей и отправить на обучение в закрытые пансионы, где дети разучивались говорить на родном языке и начинали стыдиться своих родителей-дикарей. Многие из этих детей подвергались насилию и издевательствам, умирали от болезней, но родным их тела не возвращали и о причинах смерти не докладывали. Только много лет спустя были обнародованы шокирующие факты о так называемых сиротах Дюплесси (по имени тогдашнего квебекского премьера) и ужасах, творившихся в этих приютах.
Следует отметить, что кукум (это "бабушка" на языке инну) как раз не чуралась прогресса, сама умела читать и учила этому детей и внуков, поощряла расширение их кругозора и стремление к образованию. Просто все хорошо в меру и развитие должно быть поступательным, с оглядкой не только на быструю наживу, но и с прицелом на будущее для новых поколений. Мне книга очень понравилась.
Замечательная книга, пробуждающая интерес к индейской культуре, рассказывает от лица участницы событий о жизни индейцев инну в Канаде в конце XIX - начале XX вв.
В начале книги мы знакомимся с Альмандой - францкзской девушкой-сиротой, которая влюбляется в индейца инну, и уходит с ним в кочевье.
Первые 2/3 повествования мы неторопливо проживаем жизнь героини, смотрим как проходит её юность, как она меняется в зрелости.
В последней же трети книги до её родного края доказываются прогресс и индустриализация, кроша всё на своём пути. ?
И если первую часть книги я неторопливо почитывала месяц, конец я проглотила за 2 дня. Это, в целом, примерно соответствует динамике колонизации.
Я и раньше слышала о канадском законе об индейцах, но не знала, что он позволял колонистам изымать детей из индейских семей, и обеспечивать им "обязательное школьное образование", обернувшееся кошмаром для сотен тысяч семей. Не знала я и о правилах ассимиляции, лишавший девушек статуса индианки в случае, если они выходили замуж за колонистов.
И после этого, такой наивной кажется выраженная героиней надежда на восстановление индейской культуры, связанная с введением языка инну в некоторых канадских школах.
???
Закончив чтение, я немного утонула в осознании необратимости истории.
Индейцы-инну, японские айну, курды, уйгуры, палестинцы... тысячи самых разных людей теряют своё место в истории, подавляемые более крупными (или удачливыми) этническими группами. После чего тысячи тысяч долларов вкладываются в восстановление безвозвратно утерянных культур, чтобы пустить их на сувениры, и заработать тысячи тысяч тысяч.
И с одной стороны это кажется чудовищным, а с другой, уходя вглубь истории, приходится констатировать, что так было всегда... homo sapiens, по одной из теорий, частично уничтожили и частично ассимилировали неандертальцев, греки - минойцев, римляне... эти вообще всех подряд.
...и, наверное, это нормально.
???
Небольшая, но вмещающая в себя веху истории, книга о белой девушке и её любви к индейцу. О любви, сделавшей в конце концов её саму частью исчезающего мира инну.
Книга основана на истории жизни кукукум, прабабушки писателя. Несмотря на простой и понятный язык повествования эта история очень поэтична. Сложно сказать, чем вызывано это ощущение мелодичности, напева и ритма… будто сидишь у костра и слушаешь старинную легенду, а вокруг тёмный лес, искорки звёзд и гипнотический звук индейского барабана: глубокий, отзывающийся в каждой клетке тела.
Что хорошо для одного — вред для другого. Истина, о которой многие забывают, особенно если речь о "прогрессе" и "развитии". Насаждение своих норм, культурного кода, понятий, религии — это то, чем хвастается белый, образованный человек, придя в земли инну. Однако, если поразмыслить, то варварство не всегда одето в набедренную повязку и перья. Иногда варварство убрано в костюмы, рясы и платья. Уничтожение другой культуры и самобытности — это то, что никогда и ничем не может быть оправдано.
Прекрасно написано о простых радостях жизни: о физическом труде и удовольствии от него, о природе, о семье, о любви — о всём том, что красиво и без обёртки. Конечно же всем рекомендую к прочтению!
Тут дело не в везении, Анда. Животное приносит в жертву свою жизнь. Оно само так решает. Не ты. И надо быть ему благодарным. Вот и все.
Opinie, 18 opinie18