Cytaty z książki «Книгоходцы особого назначения»
... Вы хотя бы примерно осознаете , какая ответственность на вас лежит? Она в вашей команде - движущая сила, чистая энергия, если хотите. Но вы - ее опора и поддержка , твердыня и цитадель, а если нужно - тормоз.
«Кхе-кхе» — раздалось в моей голове густое покашливание.
«Не так громко!» — мысленно возопила я.
«А… сегодня грабить не будешь, что ли?» — задал странный вопрос дракон.
«А я… уже». — Я смущенно потупилась, приподняла свой хвост, якобы взяла его в руки и спрятала за ним лицо.
«Что на этот раз?» — почему-то не рассердился мой собеседник.
«Бусики», — удивляясь абсурдности разговора, я нервно хихикнула и показала на свою шею.
Бусиками я деликатно обозвала роскошное ожерелье с розовыми бриллиантами.
«А ты меня есть не станешь?» — спросила зачем-то, глядя в большие как блюдца глаза с вытянутыми зрачками.
«Фу! Я не питаюсь разумными!» — возмутился бронированный крылатый динозавр.
«А догонял нас зачем? Мы с другом боялись», — пожаловалась, сама не зная с какой целью.
«Вы так смешно бегали и кричали. Это весело!» — заухал-захохотал дракон и выпустил из ноздрей две струи пара.
— Золотова, как же я от вас устал! Ну вот скажите, как только вам в голову приходят все эти дикие идеи?
— Да как-то сами, я их не зову.
Последовавшая за этим сцена буквально повергла нас в ступор: темная фея протянула руку к преподавателю некромантии, тот, поморщившись, вынул из кармана кошелек и вложил в ее ладошку.
— А я вам говорила, магистр Закариус, — мило улыбнулась преподавательница бестиологии. — Всё же я лучше знаю свою ученицу.
Деканы двух факультетов переглянулись, и их губы дрогнули в улыбке. М-да… Дожили! Преподаватели делают ставки: нашкодит ли адептка Золотова или удержится.
— Золотова? — прозвучал усталый вопрос. Причем спрашивал он не меня.
— А у вас могут быть сомнения? — тонко улыбнулась фея. — Великолепнейший образчик словесного творчества. Колоссальный объем литературных и музыкальных произведений в памяти. Декламирует стихи, сказки, поет песни. Почти разумен.
И всё это было сказано явно не обо мне.
— Золотова! — А вот теперь ректор обращался ко мне. — Это что?
— Дуб зеленый, — потупившись, объяснила я. Кто-то из студентов хохотнул, услышав такой ответ.
— А на нем?
— Златая цепь, — вздохнув, покаялась я.
— А на ней?
— Кот ученый.
— И что он делает?
— Ходит по цепи кругом, — отвечала я стихами Александра Сергеевича Пушкина. Ну а что, наизусть ведь помню.
— Зачем? — удивился магистр Новард.
— Он когда идет направо — песнь заводит, а налево — сказку говорит.
— Дурёха ты, Кирюш. Неужели не замечаешь, какими голодными глазами он на тебя смотрит? А хотя да, он же так смотрит, когда ты не видишь. В общем, имей в виду, обидишь Ивара, я сама лично тебе голову откручу.
— А если Изверг меня обидит? — рассмеялась я, выбираясь из-под своего пухового укрытия.
— А вот тогда я откручу голову ему, — прыснула от смеха Лолина.
- Ну что?! Что в тебе такого?! - перешла она ко второй фазе, к оскорблениям. - Ни кожи ни рожи, как говорят в человеческих деревнях. Ты ведь некрасивая! Тощая, нескладная, маленького роста, волосы какие-то... - протянув руку, она подцепила выбившуюся из моей косы прядь и дернула за нее, - черные и невнятные.
- О да! То ли дело ты! - в тон отозвалась я и горестно вздохнула. - Высоченная как каланча, плоская, потому что груди совсем нет, с размером ноги, как у гвардейцев его величества, белёсая, словно моль и с такими очаровательными ушами - длинными как у осла. Где уж мне с тобой равняться. И действительно, что Ивар во мне нашел? Сама не понимаю.
— Кир, слушай, а мы ведь с тобой воруем у дракона. Вот уж не думал, что я, потомственный аристократ в боги знают каком поколении, опущусь до воровства, — произнес напарник. — Мы не воруем, а грабим, — флегматично отозвалась я, отвлекаясь от накладывания чар на очередную драгоценность, которую собиралась умыкнуть из сокровищницы. Сегодня это была тиара с жемчугом, бриллиантами и рубинами. — В чем разница? — Воровство — это когда по-тихому и никто не видел. А жертва потом страдает, и ей нанесен ущерб. А мы нагло и беспринципно грабим дракона, и он в курсе, кто это делает, только поймать не может.
— Золотова, вам предстоит решить, как вы будете высиживать яйца драконов, — как само собой разумеющееся обронила фея и с ожиданием посмотрела на меня.
— Я? Высиживать? — растерянно повторила я.
— Ну не я же, — прохладно улыбнулась Аннушка. — Это ваши яйца, адепты.
Магистр Новард был не то чтобы в ярости, скорее в культурном шоке. Нас всех вызвали на ковер вместе с призванными мною животными и птицами и устроили допрос с пристрастием. Но я не могла объяснить «как», поскольку сама не знала, почему это сработало во второй раз. Только вздыхала, глядя в пол, держа одной рукой ладонь Карела, а второй — Ивара.
— И что же, Золотова, даже не скажете как обычно: «Я больше не буду»? — едко поинтересовался ректор.
Я, не отрывая глаз от ковра, помотала головой.
— Почему-то я так и думал, — тоскливо вздохнул маг. — Ведь еще не вся ваша банда обзавелась фамильярами.