Лериана, невеста герцога по контракту. Том 3. Чувства и контракт

PDF
Wejdź do magicznego świata Мильчха za 3 kliknięcia!
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Обычная девушка Пак Ынха, ставшая героиней романа Лерианой Макмиллан, продолжает идти по тернистому пути невесты самого желанного жениха – герцога Ноа Виннайта. Соперницы не дремлют, накал интриг нарастает, сделка с герцогом оказывается под угрозой…

Каждое решение девушки меняет сюжет и судьбу остальных персонажей.

Встретит ли Ноа настоящую главную героиню, с которой ему на самом деле суждено быть вместе?

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
24 lipca 2023
Data przekładu:
2023
Data powstania:
2017
Rozmiar:
281 str.
ISBN:
978-5-17-154009-8, 978-5-17-147676-2
Całkowity rozmiar:
115 MB
Całkowity liczba stron:
281
Rozmiar stron:
165 x 220 мм
Tłumacz:
Е. В. Диброва, М. Д. Пичушкова
Artysta:
Корэ
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Мильчха "Лериана, невеста герцога по контракту. Том 3. Чувства и контракт" – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Вебтун. Лериана, невеста герцога по контракту»
Лериана, невеста герцога по контракту. Том 4
Лериана, невеста герцога по контракту. Том 5
Лериана, невеста герцога по контракту. Том 6
-5%

Отзывы 3

Сначала популярные
Александра Софьина

Почитала все книги на одном дыхании

расстроилась, что мне читать дальше?

Мне интересно когда будет 5 часть, сюжет не закончился((((((

paportnik2022

Александра Софьина попробуете найти в яндексе или браузере там может быть на 10 глав больше

removed_darina_golubkova

Не думала, что так затянет чтение. Хотя и есть некоторые сходства с другими историями про "попаданок", здесь все же... повторяющаяся тематика не раздражала. Конец - милый, таким он и должен быть. Выражаю Литрес благодарность за публикацию данной истории.

Юлия Щепелина

Люблю все-таки, когда хорошие вещи начинают выпускать в хорошем переводе на родном языке. Правда немного режут глаза имена, но это дело привычки

Оставьте отзыв