Основной контент книги Играй!
Играй!
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 230 stron

2022 rok

18+

Играй!

livelib16
4,2
1204 oceny
16,24 zł

O książce

Теодор не сталкивался в жизни с тяжелыми проблемами, не терзался душевными муками, не был на месте тех, кого сам же изо дня в день смешивает с грязью. И ему абсолютно плевать на наказания, назначаемые директором школы, пока его не заставляют выйти на сцену вместе с неудачниками из театрального кружка. Вот только единственное, о чем он может думать, – это то, что ему придется провести бок о бок с Кристофером Андерсоном ближайший месяц.

С тем самым Кристофером, которого он усиленно избегал целый год. И который пусть и ненамеренно, но все же нашел способ до него добраться.

Играй!

Inne wersje

1 książka od 18,28 zł

Очень милая история про подростковую любовь. Этакая добрая лгбт-сказка с понимающими и принимающими родными и друзьями, раскаявшимся повесой и концом в стиле "и жили они долго и счастливо". Читается очень быстро, реально похоже на фанфик. В этой истории не стоит искать глубину, литературные приемы и т.д., это просто добрая книжка, где в конце все находят себя и любовь, а жизнь прекрасна и удивительна без всяких "если" и "может быть". Пусть это и наивно.

Милашная романтическая история про школьную любовь. Легко, нежно, без особых конфликтов и болезненных разоблачений. Все котики и зайчики (невзирая на то, что один из парней. в общем-то, та еще сволота, от скуки предводительствующая травлей соучеников, но подается это мельком, в таком тоне, что как бы ничего серьезного, так-то он тонко чувствующий и богатый духовно).

В книжке стоит похвалить вызывающую интерес обложку (на нее и купилась) и довольно приятные и забавные первые две где-то трети. К финалу же повествование срывается в невразумительные романтические сопли, что портит все впечатление и подводит к мысли, что платить за чтение фанфика - все-таки не лучшее вложение денег.

Небольшая лёгкая книга, которая скорее смахивает на неплохой фанфик (слышала, что это раньше был фанфик по одной из кпоп групп). Тем не менее, вышло довольно неплохо, хотя и без особой глубины.

! Перед тем как высказать свое развернутое мнение касаемо этой книги, я кину дисклеймер о том, что я ни в коем случае никак не пытаюсь оскорбить автора. Я не знаю эту девушку в лицо, никогда с ней не общалась и не перехожу на личности в своих высказываниях. Тут я пишу только о своем мнении и критике и никак не трогаю личность автора. Я за констурктивную критику !


То, что мне не понгравилось в книге:

1. Речевые ошибки.

~ Поговорки и крылатые фразы.

"...а серьезные времена требуют серьезных мер."- это что вообще такое?

Дорогие авторы, не нужно изменять поговорки и крылатые фразы. У людей уже есть понятие подобных фраз и когда вы меняете их - это выглядит странно и неуместно. Это как перекрасить свою белую собаку в черный и сказать, что так будет лучше.

~ Неуместное использование старых слов.

Вот у вас идет приятный, простой слог автора, который вы читаете и все понимаете. Но тут автор решил выпендриться своими знаниями великого русского языка и вставить старые слова. Как ощущения? Вы "стушевались"? (это просто любимое слово для описания персонажа у автора)

"Он вышел в уже опустевший коридор, закрывая дверь кабинета на ключ, и понуро поплелся к выходу. Его волнующее ожидание премьеры превратилось в непосильный груз, давящий на плечи." - как ощущения? Такие, непонятные, правда? Я вас понимаю.

Я бы и слова не сказала, если бы слог автора состоял полностью из метафор и подобных старых слов, но это выглядит как дешевые понты словами. Будто бы автор просто сидел и искал в яндексе синонимы к слову "грустно". У Вас богатый словарный запас, но Вы используете его не так, как следовало бы. Может, это ошибка редакции, но у меня такое ощущение, что редакции здесь и не было.

И так на протяжении всей книги. Эти неуместный вставки буквально приследуют текст и после простого описания персонажа, обязательно вставят подобное словечко. Это просто выглядит нелепо.


2. Описание персонажей и местодействия.

Вы хотите понять, где находится персонаж и что его окружает? Неа, сначала вы вообразите себе место действия, а потом автор разобьет ваши ожидания в дребезги.

Описание персонажей происходит слишком поздно тогда, когда мы уже себе все представили. Место действия и вовсе не описываются. Я могу по памяти назвать, что описывали и это лишь частично школьный коридор и каток. Все. Реально - это все, что мы имеем. Актовый зал и вовсе нам не описали, хотя это основное место действия да и + ко всему это все происходит как в Америке(как я поняла по именам и прочему) и актовый зал там отличается от нашего. Так что русские школьники, которые учатся в старых школах, представят себе одно, а выдадут им совсем другое.

"Они успели прогнать почти всю постановку, когда дверь в актовый зал распахнулась, отвлекая всех от текстов. Кристофер вгляделся в окутанный полутьмой проход, силясь разглядеть того, кто (?)спускался вниз(?) к освещенным первым рядам." - и это самое первое описание актового зала, до этого даже намека на это не было.

Нет никакой инфы об постановке которую ставят ребята и раскрывают нам все это только ближе к середине книги. А до этого - сами как-нибудь разбирайтесь.


3. Повтор краткого содержания книги.

Автор, видимо, думает, что у нас амнезия. Зачем Вы три раза в начале книги повторили содержание? Или же зачем Вы просто вырвали из текста строчки и впихнули их в это краткое содержание? Мы поняли, что они окутаны загадкой и тайной, не нужно упоминать это первые 2-3 главы которые довольно короткие, так что это сильно выделяется из текста когда читаешь за один раз.


4. Заезжанные стереотипы.

Вы пишете книжку для подростков и так с клишированным сюжетом, но Вы даже не пытаетесь как-то разбавить содержание. Мальчик с японскими корнями по имени Юта?? Который выбирает в виде выпивки - саке??? Хорошо, ладно, но типичный ботаник который не соответствует своему стереотипу характером? Это уже too match.


5. Логические ошибки (о да, мое любимое)

~ Ребята из театрального кружка.

"Они были так воодушевлены подготовкой к первой в жизни постановке, так где найти силы их разочаровывать?" - в противовес я поставлю следующие цитаты которые идут в тексте следом друг за другом. - "До этого они вечно получали отказы: их планы сбивали то конференции, то математические конкурсы, то еще какая-то ерунда...", "Он лююбил детей из театрального кружка всем сердцем, они долгое время были вместе и крепко привязались друг к доругу..." - нам не поясняют, срывались именно планы или уже готовые постановки и из-за этого происходит логический диссонанс. Так что сложилось впечатление, что автор сама не поняла - это их первая постановка или нет.

"Гомон все нарастал. Драматизм ребят - все-таки они были актерами, - делал каждую их реплику громче и театральнее,.." - это что вообще такое? Я сама занимаюсь не первый год в театральной студии и такое высказвание меня оскорбляет. Если люди занимаются актерством - это не значит, что все они переполненны "драматизмом" и "театральностью". Просто бред какой-то.

~ Характер персонажей.

В начале Кристофер описывается как холодный и непринужденный парень, но далее в книге постоянно меняет то свою точку зрения, то поведение и тд. Понятное дело, что рядом с Тео он меняется, но не до такой же степени. Если Вы назвали своего персонажа "холодным" и "бесчувственным", то будьте так добры следовать этому понятию. Тоже самое, в целом, касается и Теодора который так же меняет свой характер как ему вздумается.

~ Повествование.

Часто автор переключается с рассказа, как бы, от лица одно персонажа (то есть описывает его мысли и чувства) к другому и тут происходит путанница.

~ Взаимоотношения персонажей.

Они слишком быстро стали друзьяшками и вообще бести.

"- Эй, малыш, ты как? Пойдем домой? - тихо спросил он(Тео), и Кристофер зажмурился, зарываясь носом в грудь Теодора,..." - они были знакомы около недели. Может, автор просто не пояснил временные рамки и я что-то не так поняла, но книгу я читала внимательно.

Касаемо их тайны - сначала она упоминается почти на каждом шагу первых нескольких глав, а потом - обрывается и упоминается реже. Это я поняла уже после прочтения.

~ Проблемы.

Тут даже не о чем говорить. Все масшатбные проблемы решаются одним разговором, да еще и скатывается в шутку. Прямо как в сказках Диснея и Пиксар. Это даже не стереотип - это просто странно и не реалистично.

~ ЛГБТ

Все в конце становятся геями. Что это вообще такое? Если бы это была фантастика, я бы ничего не сказала, но эта книга про любовь, про реализм, которым здесь и не пахнет. Концовка меня бквально убила. Я очень расстроилась.


6. Оформление текста.

Может это стиль автора, но он не состыкуется с правилами постановки, так что я ввожу это в свою рецензию.

Во-первых - абзацы. На протяжении всей книги они раздроблены, даже если имеют одну мысль повествования. Из-за этого я часто терялась, не понимала где я и что вообще происходит.

Во-вторых - оформление диалога. После слов персонажа автор описывает еще один абзац. Да, он относится к словам и тд, но не заканчивается после первого предложения, как это вообще принято. От этого страдает внешний вид самого текста и опят таки теряешься.


То, что мне понравилось:

1. Оформление книги.

Оно милое, приятное. Страницы написаны сбоку и выглядит это клево. Так же вначале есть плейлист. Я не фанат такого, но тоже необычно (хоть есть в некоторых популярных книгах)


2. Взаимоотношение персонажей (если закрыть глаза на временные рамки и все выше сказанное).

Они очень милые, романтичные, да и в целом ламповые. Отношения у них чувственные и они оба осознанно подходят к проблемам.


3. Шутки.

Книга очень забавная. Разные вставки и каламбуры реально смешные. Второстепенные персы, хоть и картонные, но также могут пошутить.


4. Идеально подходит для того, чтобы выйти из нечтуна.


5. Мне правда понравилась эта книга, не смотря на речевые ошибки и прочее. Теперь я снова готова переключиться на классику.


Автору я желаю успехов и продвижения. Вы сделали мою угрюмую неделю чуть светлее своей книгой. Продолжайте в том же духе, не забывая о редакции и критике!♥️

Типичная история о подростковой любви. Наивно, по-детски, мило, нежно и слишком позитивно-розово-сопливо.

Какого-то супер интересного и драматичного сюжета нам не видать. Обычные школьники со своей неразделенной и разделенной любовью, страхами, загонами, надеждами.

Мне нравятся простенькие истории, но я выросла и мое сердечко такое больше не трогает. Хотелось больше страданий, рефлексии и осмысленности, а не мира, где летают бабочки и все мечты сбываются. Увы, но на реализм мало похоже, а хотелось бы…

По поводу авторского слога, то в начале мне было тяжело, потому что очень бедный и скудный язык, странные словосочетания и корявое построение предложений. Чувство, что книгу писал подросток или молодой взрослый лет 18-19.

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

алкогольный герой всех мокрых снов. Настоящий пивной альфа

Кристофер был такой добрый. Самый добрый из всех, кого Теодор встречал. – Ты принес мне еду, чтобы задобрить меня? – спросил он, склоняя голову к плечу.  – Знаешь, кто еще так делает? Самцы животных, когда подкатывают к самочкам. Теодор подавился воздухом, а Кристофер рассмеялся. Он взял свои слова про доброту назад

Я очень хорошо умею причинять боль. И очень плохо умею нести за это ответственность».

Arctic Monkeys – Mardy Bum

«Играй!» — pobierz książkę w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
28 sierpnia 2022
Data napisania:
2022
Objętość:
230 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-149212-0
Format pobierania: