Recenzje książki «Невинная девушка с мешком золота», 2 opinie

Наше всё

Начинаешь читать - никаких тебе вроде сюрпризов. Все в обычном для Успенского духе "жили-были". И действие происходит почти там же, где всегда: "...как ни назови нашу землю - хоть Великая Тартария, хоть Гиперборея, хоть Многоборье, хоть Поскония, хоть город Глупов, хоть город Градов, - всяк в ней без труда узнает Ерусланию". И язык почти такой же - каламбур на каламбуре. И сюжет - причудливее некуда. Про то, как бывший семинарист Лука Радищев стал сначала разбойником, а потом... красной девицей. Ибо новоиспеченный государь Еруслании спьяну и сдуру заявил западным соседям, что невинная девушка с мешком золота пройдет через всю державу, не утратив при этом ни мешка, ни невинности - такой в ней наведен образцовый порядок. И кому исполнять государеву волю, как не Луке...

Главный аргумент противников романа - "не смешно"... Тем не менее, следует признать, что новый роман с равным успехом может означать как кризис жанра, так и новый этап в творчестве Успенского. Можно рассматривать "Невинную девушку" как очередной шаг в сторону Гоголя. Вернее - гоголевским путем. Речь тут, конечно, не о масштабах дарования, а об общем векторе развития: от безудержного смеха - к вселенской печали. Нужны доказательства? Тогда просто сравните "Вечера на хуторе близ Диканьки" с петербургскими повестями и, как говорится, почувствуйте разницу. Неспроста идут Лука-Аннушка со товарищи не на Восток (что было бы по-своему более логично в свете поставленной перед ними задачи), а в Рим - вечный город, где были написаны "Мертвые души". И верный Аннушкин спутник, арап Тиритомба - оттуда же, из "пушкинско-гоголевского периода русской литературы". Он, да еще мальчонка Ничевок - пожалуй, наиболее удачные образы в "Невинной девушке". Вирши шустрого арапа придают смысл и вес нелепому словосочетанию "наше все" (по крайней мере, в условном пространстве романа), а самому роману - дополнительный объем. Какие бы катавасии в нем ни творилась - а почти все их можно описать пушкинским слогом. И значит, не все так плохо. Для наших героев.

Прочитать полностью

Аналогия с Салтыковым-Щедриным проведена не зря. Успенский, конечно, глубоко не копал, да и не нужно, его стезя юмор и юмора в книге более чем.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
19 marca 2008
Data napisania:
2004
Objętość:
300 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-699-24603-8
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 54 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 856 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,8 na podstawie 163 ocen
Audio
Średnia ocena 2,9 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 631 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 535 ocen