Основной контент книги Прикосновение к Америке
Прикосновение к Америке
Teksttekst

Objętość 131 strona

16+

Прикосновение к Америке

livelib16
4,0
23 oceny
6,06 zł

O książce

В сентябре 2017-го я две недели провёл в США. Где-то в середине пребывания на меня напала мысль: я должен сохранить для себя это путешествие. Не только выверенными фотографиями в Инстаграме, влогами на канале и электро-химическими связями воспоминаний в мозгу. Я должен сохранить это путешествие текстом — тревел-дневником, который можно будет открыть 5, 15, 50 лет спустя после путешествия и вспомнить, как же это всё-таки было.

Автор книги для меня, в первую очередь, является одним из любимых книжных блогеров. Михаил всегда радует своей начитанностью, широким кругозором и нескучным контентом! Потому, приступая к прочтению его первой изданной книги, а именно данного трэвел-дневника, я была уверена, что я как минимум получу качественный текст, хороший слог и нетривиальные формулировки. Так и вышло: книга приятно удивила не только вышеперечисленным, но еще и весьма увлекательным сюжетом - в полной мере создавалось ощущение присутствия, я будто бы гуляла по Милуоки вместе с автором и это действительно здорово! картинка kotrian (фото взято из группы Михаила во ВКонтакте)

Так удачно получилось, что буквально пару недель назад я прочитала очень схожую по тематике, знаменитую книгу И.Ильфа и Е.Петрова "Одноэтажная Америка" , где небезызвестные советские сатирики красочно описывали свой двухмесячный трип по США, от восточного побережья до западного и обратно, передвигаясь на автомобиле. И трудно было не сравнивать эти произведения между собой в силу сложившихся обстоятельств. Особенно интересно то, что Ильф и Петров гостили в стране Свободы почти на сто лет раньше Михаила Халецкого, в 1937-м году. И, несмотря на такой временной промежуток, многое осталось неизменным, в частности, что впечатлило меня, это готовность американцев прийти на помощь, их приветливость (по крайней мере тех американцев, с которыми посчастливилось свести знакомство нашим землякам, чему немало поспособствовали, в особенности, их развитые коммуникативные навыки и ответная открытость к новым знакомствам!)

Конечно, длительность пребывания там нашего современника была весьма непродолжительна, но тем не менее даже за такой короткий период Михаил сумел уловить (и рассказать нам, читателям) важные особенности и интересные детали быта, образа жизни и настроений американцев. И главное его впечатление совпадает с тем, что я много раз слышала раньше: жители США невероятно дружелюбны и открыты, много улыбаются и приветствуют даже вперые встреченных незнакомцев! И я согласна с Михаилом и его финальным призывам к россиянам: нам очень этого не хватает в нашей стране, нужно стать более открытыми, более позитивно настроенными, более доверчивыми. Хотя я могу догадаться почему русские люди кажутся несколько угрюмыми - история нашей страны, а особенно ХХ века. не дает нам возможности проявить смелость и довериться будущему, мы будто подсознательно остерегаемся накликать очередную беду и боимся спугнуть свою такую неустойчивую и спокойную бытность сегодняшнего дня. Поэтому в этом (как и во многом другом) нам до американцев пока достаточно далеко. Но сознание менять все-таки стоит. Потихоньку-полегоньку, своим примером мы, возможно, вызовем улыбки в окружающих нас людях!

Что касается текста книги "Прикосновение к Америке", то он полон красочных оборотов речи, читается очень и очень нескучно, пестрит интересными фразами на английском языке (они даны без перевода, но сей факт мешает восприятию лишь первое время, а после это кажется очень органичной особенностью и дает возможность пополнить свой словарный запас на английском). Кроме того, читая книгу, лично у меня, как у зрителя youtube-канала "KHALETSKY", создавался эффект мысленного слушания речи автора - текст написан так же бодро и в той же позитивной манере, в которой мы привыкли слышать Михаила в его роликах! И по-моему это здорово!

Также стоит добавить к плюсам "Прикосновения к Америке" ещё и то, что Михаил-то не абы кто, а КНИГОЛЮБ! Да, такой же, как и многие из нас, книжных червячков, любитель книг во всех их проявлениях. А потому в книге ОГРОМНОЕ внимание (к счастью для меня!) уделено тому, где, как и по какой цене автор сумел разжиться литературой на английском, причем по сравнительно низкой стоимости, чем несомненно можно воспользоваться всем, кто ближайшее время планирует посетить штаты, а в частности города Милуоки и Чикаго! Одни описания того, как трепетно господин Халецкий подходил к выбору и поиску книг, которые удастся забрать домой (ведь много не вывезти..), дорогого стОят - я так и представляла себя на его месте (хочется всё, да еще и порой бесплатно или за сущие копейки, но ограничение по весу не позволяет, увы..)

Плюсов в данном трэвел-дневнике довольно много, но для меня была и пара минусов, за что пришлось чуточку снизить оценку. Во-первых, это наличие нескольких грамматических ошибок (но это действительно мелочь, которую не заметили и я особо не придираюсь). А вот во-вторых - вещь весьма субъективная.. С самого начала текста автор использует одну довольно редко встречающуюся в современных текстах конструкцию "даром, что..." (в значении, как я понимаю, "несмотря на то, что.."). И я не знаю, как для других, но лично мне эта фраза просто резала глаз на протяжении книги, тем более что использована была не менее 6-7 раз точно... Мелочь, но зацепило почему-то, не упомянуть не могу.

Итак, первая книга Михаила Халецкого оказалась для меня очень и очень приятным чтением! Отдельно понравилось частое упоминание в тексте супруги автора Сони Халецкой и ощущалось, насколько теплые у них отношения, как они близки!

Теперь я несколько сожалею, что не рискнула в свое время заказать печатную версию с автографом... Но, буду надеяться, что Михаил услышит мой призыв и повторит тираж для особо верных поклонников его творчества! ;-))

Отзыв с Лайвлиба.

Жалко, не было возможности проглотить эту книжонку залпом, тогда итоговое представление было бы менее размытым. Но раз уж я с этим делом оттягивал, а перед последними 4 главами был довольно продолжительный перерыв выскажусь по наиболее волнующим общим составляющим. Касательно обилия англицизмов в тексте об Америке я не вижу смысла убиваться, хотя в любом другом случае отстаивал бы чистоту языка. Далёкий от английского читатель без труда отыщет значения этих словечек и реплик если не в Гугле, в Мультитране точно. Благодаря огромному количеству подробностей: песен в наушниках, блюд и кличек собак действительно возникает уже не раз упомянутый другими рецензентами эффект присутствия. Очень тронули места, в которых наш герой вспоминает о жене, равно как и те, что наполнены благодарностью приютившему его другу Стивену. Мне было довольно скучно читать фрагменты, в которых писатель просто цитирует посты из своей группы или переносит монолог из видео с YouTube, однако стоит помнить, что зрители канала — лишь одна из категорий потенциальных читателей по его задумке. Опечатки встречаются нередко, но надеюсь, по достижении успеха на литературном поприще автор не ограничится одним изданием своего дебюта и подшлифует все шероховатости в новых версиях. Мне особо не с чем сравнивать работу Михаила, т.к. никогда ранее не увлекался жанром путевых заметок, так что в принципе не имею права строго судить. Буду с нетерпением ждать его художественных опытов, и тогда смогу получить более цельное представление об этом замечательном блогере как о писателе. Отдельная благодарность Дмитрию Калиниченко за отличные иллюстрации, часть которых вы можете видеть на прикреплённом коллаже. Советую знакомым мне молодым литераторам обратить внимание на его талант.

Отзыв с Лайвлиба.

Книгу купила, потому что подписана на бук-канал автора. В целом, мне понравился этот труд, но это, конечно, не Трэвел-дневник, а просто дневник. Автор пишет о каких-то инсайтах во время медитаций, трогательно описывает свои чувства к жене, говорит о планах на будущее. Чисто туристических и путешественческих лайфхаков мало, но они есть. Допустим, в какой день можно купить билет в кино подешевле или когда можно сходить на бесплатную экскурсию в библиотеку.

Есть минусы. Очень много ошибок. Особенно во второй половине книги.

Синтаксис временами избыточен и витиеват. Создаётся впечатление, что автор хотел увеличить «толщину» книги)

Много английских выражений (не самых ходовых) без перевода совсем.

При этом книга очень мотивирующая и светлая. Побуждает заняться тем, что тебе действительно интересно, не боясь неудач и осуждения.

Жалко, не было возможности проглотить эту книжонку залпом, тогда итоговое представление было бы менее размытым. Но раз уж я с этим делом оттягивал, а перед последними 4 главами был довольно продолжительный перерыв выскажусь по наиболее волнующим общим составляющим.

Касательно обилия англицизмов в тексте об Америке я не вижу смысла убиваться, хотя в любом другом случае отстаивал бы чистоту языка. Далёкий от английского читатель без труда отыщет значения этих словечек и реплик если не в Гугле, в Мультитране точно. Благодаря огромному количеству подробностей:

песен в наушниках, блюд и кличек собак

действительно возникает уже не раз упомянутый другими рецензентами эффект присутствия.

Очень тронули места, в которых наш герой вспоминает о жене, равно как и те, что наполнены благодарностью приютившему его другу Стивену.

Мне было довольно скучно читать фрагменты, в которых писатель просто цитирует посты из своей группы или переносит монолог из видео с YouTube, однако стоит помнить, что зрители канала – лишь одна из категорий потенциальных читателей по его задумке. Опечатки встречаются нередко, но надеюсь, по достижении успеха на литературном поприще автор не ограничится одним изданием своего дебюта и подшлифует все шероховатости в новых версиях. Мне особо не с чем сравнивать работу Михаила, т.к. никогда ранее не увлекался жанром путевых заметок, так что в принципе не имею права строго судить. Буду с нетерпением ждать его художественных опытов, и тогда смогу получить более цельное представление об этом замечательном блогере как о писателе.

Отдельная благодарность Дмитрию Калиниченко за отличные иллюстрации, часть которых вы можете видеть на прикреплённом коллаже. Советую знакомым мне молодым литераторам обратить внимание на его талант.

Лично я люблю подобную литературу. Это не значит, что мне нравится всё, потому что многое зависит от автора. В этой книге, на мой взгляд, звезды сошлись. По сути, это просто воспоминания человека о путешествии в США. Не профессионального писателя или ещё кого-нибудь профессионального, а обычного человека, пусть и буктьюбера, умеющего красиво и увлекательно говорить и описывать.

Во время чтения очень сложно остановиться, потому что один сюжет плавно перетекает в другой. Большинство описаний, мыслей подкреплены фотографиями из Instargam и влогами на Youtube. Прочитав тот или иной момент, я залезала в профиль инстраграма и искала нужный снимок. Я видела эти фото раньше и читала подписи к ним, но с книгой в комплекте фотографии заиграли новыми красками.

Не знаю, что ещё можно добавить, кроме того как искренне советую прочитать.

Ну и конечно «to pull a Michael»)))

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Михаила Халецкого «Прикосновение к Америке» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
11 stycznia 2018
Objętość:
131 str. 20 ilustracje
ISBN:
9785449002518
Format pobierania:

Z tą książką czytają