Cytaty z książki «Вадим»

Люди, когда страдают, обыкновенно покорны; но если раз им удалось сбросить ношу свою, то ягненок превращается в тигра; притесненный делается притеснителем и платит сторицею ― и тогда горе побежденным!..

Теперь жизнь молодых людей более мысль, чем действие; героев нет, а наблюдателей чересчур много…

Великие души имеют особенное преимущество понимать друг друга; они читают в сердце подобных себе, как в книге, им давно знакомой…

-Твое имя?

-Вадим.

-Прелестное имя для такого урода!..

уважение имеет границы, а любовь - никаких

Что такое народ: камень, висящий на полугоре, который может быть сдвинут усилием ребенка, не несмотря на то сокрушает все, что ни встретит в своем безотчетном стремлении... тут он увидал бы, как мелкие самолюбивые страсти получают вес и силу оттого, что становятся общими; как народ, невежественный и не чувствующий себя, хочет увериться в истине своей минутной, поддельной власти, угрожая всему, что прежде он уважал или чего боялся, подобно ребенку, который говорит неблагопристойности, желая доказать этим, что он взрослый мужчина!

Вокруг яркого огня, разведенного прямо против ворот монастырских, больше всех кричали и коверкались нищие. Их радость была исступление; озаренные трепетным, багровым отблеском огня, они составляли первый план картины; за ними всё было мрачнее и неопределительнее, люди двигались, как резкие, грубые тени; казалось, неизвестный живописец назначил этим нищим, этим отвратительным лохмотьям приличное место; казалось, он выставил их на свет как главную мысль, главную черту характера своей картины...

Они были душа этого огромного тела - потому что нищета душа порока и преступлений; теперь настал час их торжества; теперь они могли в свою очередь насмеяться над богатством, теперь они превратили свои лохмотья в царские одежды и кровью смывали с них пятна грязи; это был пурпур в своем роде; чем менее они надеялись повелевать, тем ужаснее было их царствование; надобно же вознаградить целую жизнь страданий хотя одной минутой торжества; нанести хотя один удар тому, чье каждое слово было - обида, один - но смертельный.

Есть существа, которые в высшей степени несчастья так умеют обрубить, обточить свою бедственную душу, что она теряет все способности, кроме первой и последней: жить!

Подлые души завидуют всему, даже обидам, которые показывают некоторое внимание со стороны их начальника.

что такое величайшее добро и зло? - два конца незримой цепи, которые сходятся, удаляясь друг от друга.

Русский народ, этот сторукий исполин, скорее перенесет жестокость и надменность своего повелителя, чем слабость его; он желает быть наказываем, но справедливо, он согласен служить – но хочет гордиться своим рабством, хочет поднимать голову, чтоб смотреть на своего господина, и простит в нем скорее излишество пороков, чем недостаток добродетелей! Глава IV

Tekst, format audio dostępny
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
17 grudnia 2008
Data napisania:
1833
Objętość:
140 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 14 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 60 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 22 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 15 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,2 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 17 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 21 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 23 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 30 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 166 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 8 ocen