Книга очень милая, местами даже наивно милая, но какая-то теплая и ламповая что ли. В ней нет большой драмы, "стекла" (как нынче модно писать в отзывах), постельных сцен в духе 18+, но она все равно какая-то мило-душевная, как та самая секретная комната, вокруг которой строится сюжет.
Да, для меня было абсолютно очевидно, кто является таинственным редактором, как и чем закончится книга. Но само развитие отношений "в переписке на полях" показалось очень теплым. Даже развитие сюжета с Феррисом для меня было весьма предсказуемым, но все равно предсказуемость не вызвала негатива.
Не скажу, что перечитывала бы книгу раз за разом, но после прочтения осталось приятное послевкусие хорошо проведенного вечера.
Совершенно случайно наткнулась на эту книгу на Лайвлибе и не смогла пройти мимо. Люблю я истории про книгоиздательство, а тут ещё и ромком, один из моих любимых жанров, к которому я частенько обращаюсь для поднятия настроения.
Сюжет книги повествует о девушке по имени Саванна. Она работает редактором в книжном издательстве «Пеннингтон», фокусирующемся на выпуске книг в жанре нон-фикшн. Саванна ничего не имеет против этого жанра, но также любит книги про любовь и даже мечтает сама написать и издать роман в таком жанре.
Так получилось, что на одном из мероприятий Саванна знакомится с главным редактором из другого издательства, которая готова взять на рассмотрение её рукопись, вот только в итоге ею не впечатляется. Разумеется, Саванна очень расстроена. Она прячет рукопись у себя на работе — в потайной комнате, про которую, как ей кажется, никто не знает. Но, вернувшись туда позже, обнаруживает, что кто-то не только там побывал и читал рукопись, но и начал ее редактировать, оставляя на полях далеко не лестные, но полезные критические комментарии.
По мере работы с этим тайным редактором Саванна начинает с ним и личную переписку, в итоге понимая, что испытывает к этому человеку симпатию. Что не может не сбивать девушку с толку, ведь ей также нравится новый директор их издательства, Уилл, с которым они все больше общаются. Как же быть, кого из двух молодых людей выбрать? Реального, с которым Саванна видится и общается каждый день, или тайного, которого она никогда не видела, но с которым у нее много общего? А еще, немаловажный вопрос, понравится ли редактору новый, переделанный вариант рукописи Саванны?
История получилась очень легкой, забавной и увлекательной, в духе классических ромкомов. Поклонникам книг Шопоголике . Да, Саванна считает себя неудачницей — ей не везет в личной жизни, в карьере ей кажется, что она топчется на месте. Но в то же время она талантливый и ответственный редактор, который умеет найти деликатный подход к своим авторам. Она преданна своей работе и уважает коллег. Она загорелась идеей написать книгу и действительно это сделала. Главная ее проблема — это нерешительность и отсутствие веры в себя, с чем ей, разумеется, по ходу развития сюжета будут помогать и семья, и друзья, и двое новых мужчин в ее жизни — Уилл и таинственный редактор.
точно понравится, хотя героиня здесь чуточку более «собранная», чем в том жеЕсли честно, немного поверхностно прописаны отношения Саванны с ее итоговым избранником. Но зато интересно было наблюдать за работой издательства, которое, между прочим, проходит через далеко не лучший период в финансовом плане. В общем, вполне приятная в прочтении книга и достойный представитель своего жанра.
Очень понравилось! Читается за пару уютных вечеров — напомнило просмотр любимого ромкома. Видела, что в отзывах сравнивают с Бриджет Джонс и книгами Кинселы. А вот мне очень напомнило по «книжности» фильм «Вам письмо» с Мэг Райан и Томом Хэнксом
Очень милая история на один раз. Интрига сохраняется до самого конца, нет супер закрученной любовной истории, но мне понравилось, что книга больше сосредоточена на главном персонаже, чем на ее отношениях с мужчиной. Легкая и приятная история на вечер.
Интересная книга, лёгкий слог. Герои с чувством юмора. Читать было приятно. Думаю, что любители Софи Кинселлы оценят - книга напомнила мне её "Ты умеешь хранить секреты?".
Когда на работе завал и бесконечные дедлайны- такая вот лёгкая история здорово помогает отвлечься.
Прочитана с удовольствием. Добавлю её в свой список книг "Лекарство от хандры".
"Оказывается, куча достижений ничего не значит. Жизнь – это не игра, в которой побеждает тот, у кого больше всех медалей. В ней главное не идеально устроенный дом, получение специальностей, которыми ты никогда не воспользуешься, обхват твоей талии и уж точно не подсчет шагов. Жизнь состоит из движения и пауз. Работы и отдыха. Отношений. Нужно ценить близких и показывать им это. А еще ценить себя и уникальные, заключенные в твоей ДНК цели и мечты."
Уютная, милая и немного наивная история. Герои не картонные. Любовная линия ненавязчивая и идёт фоном к основному сюжету
«Пеннингтон Паблишинг» слыл весьма уважаемым издательством, ибо, следуя славным традициям, они не выпускали “простенькие книжонки”, то есть обходили стороной детективы, триллеры и фантастику, с осторожностью они относились и к историческим романам, а уж про любовные и говорить нечего, Патриша Пеннингтон, суровая главная, и слышать о них не желала, что очень расстраивало Саванну Кейд, которая вот это вот всё ну просто обожала и, более того, сама кое-что писала... Быть редактором в подобном месте здорово, конечно, но сокровенной мечтой главной героини было писательство, так что, взявшись за ручку, она усердно трудилась на протяжении трёх лет, в чём ей помогала случайно обнаруженная на чердаке комнатка, которую она называла воробьиной – этот витражный воробей... Прочитав огромное количество самых разных книг, начинающая писательница считала, что её история очень даже ничего, но у первого – случайного – читателя было другое мнение. «Начало слабое», – написал кто-то очень дерзкий, но кто посмел проникнуть в её обитель, прочитать её рукопись и – вот это самое возмутительное – оставить плохие отзывы?!! Начало ему, видите ли, не понравилось. Отношения персонажей она прописывает, понимаешь ли, плохо. Мужской персонаж и вовсе смахивает на... серийного маньяка? Ну какой бред, подумала она, убирая исписанные листы в коробку, но мнение её поменялось, когда она получила отказ от издательства, на которое возлагала надежды. А что, если она прислушается к советам незнакомца?.. Кто знает, может из этого что-то и выйдет. И пока издательский дом сотрясали перемены, в уютной комнатке вершилась своя история... любовная, конечно же.
Сразу было ясно, кто скрывается за личиной неутомимого вдохновителя, и что в живом общении, что в переписке Уильям радовал. Но тут стоит сразу отметить: любовное в этой истории вообще не на первом месте. То есть да, они общаются и искрят, всё очень мило и славно, но – семья героини... Вот что на первом плане. И это, седьмое пекло, было отвратительно. «Ради семьи нужно идти на жертвы, так поступают Кейды», – вот эти громкие речи про верность, поддержку и любовь... а потом младшая сестра начинает встречаться с парнем своей старшей сестры, родители это горячо поддерживают, ведь это – внимание – так романтично! А, да? То, как эта “чудесная” семейка давила на старшую, просто поражало. Иди сдавай вместе с нами кровь, ну и что, что каждый раз тебе плохо, иди и всё тут. Перестань покупать хлопья, это моя квартира, здесь нет места для твоей вредной пищи. Надень моё старое платье, ну и что с того, что оно на тебе не сходится, зато можно будет вывести тебя на сцену и показать, что будет с теми, кто много ест и мало тренируется. Любящая семья, да. Очень. К родителям вообще много вопросов, потому что у обеих сестёр с самооценкой были большие проблемы, и то, что из этого вышло... well. Как правильно заметил Уилл, «ты, может, и верная, но, похоже, твои родные тебе не верны», и то, что эту тему так и спустили, кринжово примирив сестричек, меня вообще не устроило, но по крайней мере Саванна осознала, что её до сего момента никто из родных не уважал, и то, какая атмосфера царила в их отношениях, вообще ни разу не норма. Хотя бы так. Больше в финальном расстроило то, что писательница и её редактор так и не сходили на бродвейский мюзикл, а ведь она обещала!..
«Значит, решено. Я притворюсь опоссумом», – обожаю таких героинь, чисто кинселловский вайб. Вообще, история максимально банальная, клише на клише, начиная с описания редакторской работы и заканчивая местной платиноволосой злодейкой, но при этом она такая комфортная, что, право, жаловаться совсем не хочется, даже семейные разборки не смогли разрушить это чувство. Опять же, внутренняя кухня издательского дома была показана... да она в принципе практически не была показана, да и то, что новый босс начал прислушиваться к мнению младшего редактора, выглядело сомнительно, но спасибо и на том, что здесь хотя бы чувствовалась книжная атмосфера. А забавные моменты? Дерзкий разговор про любимый чосеровский рассказ был изумителен, то, как Саванна притворялась агентом, чтобы помочь своей подруге, начинающей звезде кантри, не могло не рассмешить, а сцена возле суда была смешной и милой. В принципе, в этом плане писательница сразу завоевала мою симпатию, когда после слащавого до зубовного скрежета описания глаз героя (ах, арктически-голубые глаза с кристалликами льда... ugh) героиня выдала, что это побочный эффект её работы – после всех прочитанных книг она по-другому и не может выражаться; блестяще. Ну и тема семьи, конечно. Это было раздражающе, но зато наглядно. Не из-за бывшего деве было горько, а из-за собственной семьи, которая взяла и предала её ради каких-то выдуманных идеалов. Не каждому дано разбивать стеклянные потолки, вот в чём дело. И в этом нет ничего постыдного. Стыдно – это когда ты вынуждаешь своих близких творить какую-то ерунду просто потому, что так надо. Кому надо-то? То-то и оно.
Добавила эту книжку в вишлист, когда увидела в ленте отзыв и мне показалась интересной задумка: девушка пишет любовный роман, а таинственный редактор на работе (они оба сотрудники издательства) пишет ей заметки на полях, которые она потом обдумывает и правит текст в соответствии с этими замечаниями, ну а в итоге они встречаются лицом к лицу и хэппи-энд. Я думала, будет ржака в духе старого рассказа Ольги-А "Путы любви", но, к сожалению, мои ожидания не оправдались.
Во многом я грешу на перевод, потому что книга вышла в издательстве Маршмеллоу, которое импринт Альпины. Когда двадцать лет издаешь нонфикшн, редакторы привыкают к специфической манере редактуры и буквализма в переводе, когда вместо того, чтобы обыграть игру слов, все переводится в лоб и дается сноска "В оригинале использованы британские эквиваленты нейтральных слов" или название программы QuickBooks со сноской, что это программное обеспечение для бухучета - вот зачем эти якоря тащить в любовный роман? Но и помимо этого к сюжету очень много вопросов.
Утверждается, что семья героини очень дружная, один за всех и все за одного, но это утверждение в процессе чтения обесценивается тем фактом, что Саванна восемь лет встречалась с парнем, который был у нее первым во всех смыслах, а он потом возьми и переметнись к ее младшей сестре, да так лихо, что уже через три месяца сделал ей предложение и теперь они готовятся к свадьбе. И ничего никому не жмет, ни родителям, ни самой сестре, а Саванна - а что Саванна? Ведь Оливия молодец, предпринимательница, спортсменка и активистка, а Саванна любит поесть и всего лишь младший редактор, протирающий штаны на бесперспективной должности с маленькой зарплатой, значит, не особо заслужила такого классного парня. Как-то не вяжется с образом дружной семьи, как по мне. И твист под конец, когда этот самый парень решил переобуться снова, показался мне совершенно лишним.
Что касается непосредственно производственного романа и перерастания профессиональных отношений в личные, для меня интриги никакой не было, и совсем непонятно, почему Саванна, видя неприкрытый интерес нового главреда к себе, не спросила у него напрямую, не он ли тот самый таинственный редактор. Не очень также понятно, с чего вдруг он так к ней проникся и начал прислушиваться к ее мнению по поводу кадровых назначений в издательстве. Притом что все думали, что его уволили из большого издательства в Нью-Йорке и его приютила мамочка, владелица небольшого провинциального издательства интеллектуальной литературы, а на деле оказалось, что он уволился сам и примчался к маме как пожарная команда, потому что уповать на то, что издательский бизнес может выжить в современных условиях, издавая средневековую поэзию и прикладную литературу по садоводству, несколько наивно. Когда под конец Уилл объявил, что концепция издательства будет меняться в сторону расширения линейки коммерческой жанровой прозы, и пионером станет тот самый роман Саванны, я уже устала закатывать глаза.
В чем для меня плюс (а для кого-то может быть минус) - тут нет постельных сцен и страстных поцелуев, так что за это, пожалуй, накину звездочку. Но в целом не впечатлило.
Очень милая, уютная и романтичная история) Без драм, экшна и всего подобного, но очень очень приятная)) Предсказуемо, да, но все равно книга держит, интересное развитие сюжета, развитие романа. Очень понравилось переданное ощущение от всех мест, включая запахи, цвета, свет и т.д., это ещё лучше собрало картинку в голове, получилось проникнуться) Советую тем, кто хочет отвлечься и почитать романтику без душераздирающих историй и излишней сентиментальности)
Когда начала читать эту книгу, даже не думала о том, что она сможет затянуть. Потому что начало немного скомкано. Зато чуть позже было невозможно оторваться. Интересная история, без каких-то остросюжетных поворотов, но наполненная массой эмоций:)
Recenzje książki «Встречи на полях», 12 recenzje