Cytaty z książki «Письмо к моей дочери»

Я была замужем за Полом Дюфё, строительным подрядчиком, писателем, популярным в Англии карикатуристом. Мы через два дня после знакомства поняли, что нас сковала любовь, так пусть же скует и жизнь.

Африканцы из стран Карибского бассейна и с африканского континента имели немало общего со своими чернокожими братьями-американцами. Им выпала нелегкая доля писать на колониальном языке поэзию, клеймившую колониализм. Получалось, что им приходилось захватывать артиллерию противника, чтобы ослабить его огневую мощь.

Мне свойственно мучительное благоговение перед той пустотой, которую оставляют за собой мертвые. Куда она ушла? Где она теперь? Правда ли, что они, в согласии со словами поэта Джеймса Уэлдона Джонсона, «покоятся на груди Иисуса»? Если так, как быть с моими возлюбленными-евреями, моими поклонниками-японцами, моими приятелями-мусульманами? На чьей груди пригрелись они?

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
11 października 2022
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
1997
Objętość:
70 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-6046877-7-2
Wydawca:
Właściciel praw:
Popcorn books
Format pobierania:
Część serii "Поэтому птица в неволе поет"
Wszystkie książki z serii