Najpierw popularne
От маленького, в числовом страничном выражении, книга тем не менее заставляет задуматься о существенно большем) возможно ли не носителю языка понять суть после перевода текста? Ответ нет. И с этим выводом автора я согласен. Автор, не залезая в дебри, берет буквально строчку из произведения и наглядно показывает трудность передачи её значения, изложенного автором, после осуществления перевода. Рекомендую к прочтению.
Я знал, что переводить поэзию на иностранный язык всегда трудно, особенно если этот язык китайский. Но чтобы настолько менялся смысл при переводе я не догадывался. Спасибо автору за проделанную работу.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
05 marca 2021Data napisania:
2021Objętość:
26 str. 5 ilustracjeWłaściciel praw:
Автор
Recenzje książki «Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов», 2 recenzje