Recenzje książki «Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов», 2 opinie

От маленького, в числовом страничном выражении, книга тем не менее заставляет задуматься о существенно большем) возможно ли не носителю языка понять суть после перевода текста? Ответ нет. И с этим выводом автора я согласен. Автор, не залезая в дебри, берет буквально строчку из произведения и наглядно показывает трудность передачи её значения, изложенного автором, после осуществления перевода. Рекомендую к прочтению.

Я знал, что переводить поэзию на иностранный язык всегда трудно, особенно если этот язык китайский. Но чтобы настолько менялся смысл при переводе я не догадывался. Спасибо автору за проделанную работу.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
05 marca 2021
Data napisania:
2021
Objętość:
26 str. 5 иллюстраций
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 22 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 30 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 9 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 83 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 31 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 30 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 18 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 86 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 25 оценок