Objętość 801 strona
2005 rok
Книжный вор / The Book Thief
O książce
Читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод знаменитого романа Маркуса Зусака «Книжный вор».
Это история о жизни и смерти. О силе слова и цене молчания. О событиях исторического масштаба – и о том, как один человек меняет мир. Роман завораживает и ярким сюжетом, и манерой повествования, и неожиданным выбором рассказчика. Пронзительные трагические ноты переплетаются в нем с пьянящим ощущением полноты жизни, какое бывает только в детстве.
1939 год. Маленькая Лизель приезжает в городок близ Мюнхена к приемным родителям. Ей предстоит найти не только новую семью, но и настоящую дружбу, множество приключений и всепоглощающую страсть – книги, которые она будет красть… читать… и даже писать.
Чтение романа в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста в конце книги предлагаются упражнения.
Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.
Тяжелый и одновременно прекрасный роман о детях в центре нацисткой Германии, о «большой и далёкой войне», которая даже за тысячу километров неумолимо разрушала их жизни не щадя никого, об исцеляющей силе слова и мудрых книгах и о Смерти, которая чтобы не сойти с ума, старалась рассматривать небо. Это лучшее произведение, ориентированное на детско-юношеский возраст о событиях 1939-1945 годов.
Нестандартный взгляд на войну, нацизм и людей. Превосходный язык оригинального текста и очень тонкое чувство юмора автора позволяют наслаждаться чтением, несмотря на трагизм описываемого. Благодарю литрес за двуязычный вариант книги.
Recenzje, 2 recenzje2