Objętość 273 strony
2025 rok
Похоронное бюро «Хэйзел и Смит». Египетский переполох
O książce
Дориан Хэйзел и Валентайн Смит – не простые гробовщики. Их клиенты – призраки, и похоронное бюро блестяще выполняет свою работу по сопровождению умерших на тот свет.
В Лондоне разгорелась настоящая египетская лихорадка. Мода на Египет охватывает светские салоны. Возникают общества египтологов и подпольные аукционы, где можно приобрести древние сокровища. Ну а самое ожидаемое событие – вскрытие настоящего саркофага! Вот только никто не мог предположить, с какими последствиями придется столкнуться лицом к лицу. Удастся ли похоронному бюро «Хэйзел и Смит» упокоить мстительную мумию?..
Понравилось чуть меньше, чем первая часть. Я была рада снова встретиться с В. Смитом и Д. Хэйзелом и их живыми и призрачными клиентами.
Но детективный сюжет показался мне слабым и написанным наспех.
В тексте встретились фактические ошибки: например, об умершем друге скорбел не Патрокл, а Ахилл. На сюжет они особо не влияют, но общее впечатление портят.
Александра, а я так и не поняла, там главный злодей сын или племянник?
Таких ошибок в тексте, конечно не ожидаешь...
После первой книги, реально мониторила продолжение. Нравится идея, герои, стиль автора.
Но все впечатление от второй части убили наспех скомканный финал и примерно такая же работа редактора.
Ладно опечатки, но главный протогонист - то племянник, то сын - и это в нескольких местах, где-то даже через абзац. Ну подумаешь, не всю рукопись перечитали. Да ещё и автор, рассыпаясь в финале в благодарностях, не забыла упомянуть про просроченные дедлайны.
Из плюсов, мне по-прежнему очень симпатичен лёгкий стиль автора, юмор, броманс и герои.
Спойлер!!
Мумия, ожившая буквально на несколько часов, кажется настолько неуместной и притянутой в последний момент. Мыльный пузырь конфликта лопнул на последних десяти страницах. Наспех сколоченная пугалка из мумии разрушает такую интересную концепцию мира с призраками.
Как итог, очень печально наблюдать не развитие сюжета и общения героев, а как автор и редактор торопятся скинуть книгу в печать.
Сюжет, очевидно, был вдохновлен «главой об Атлантике» из «Темного дворецкого». Это не плохо само по себе, но он просто очень слаб. Первая часть тоже брала не сюжетом, а бромансом, атмосферой туманного Лондона и погружением в бизнес гробовщиков. Но тут от плюсов остался только броманс. Все еще хорош, превосходно работает, как ему и положено. Однако его мало. Египетская лихорадка никак на атмосферу не влияла, но ожившая мумия... светящиеся артефакты... Умение главных героев общаться с призраками не делало историю фэнтези или фантастикой, но придавало ей мистичного очарования, а такая ерунда совсем уж неуместна и вымученна.
В книге много опечаток, встречаются неправильные окончания и лишние частицы (и прочее, и прочее), но на это не так сложно закрыть глаза. Однако работа редакторов и корректора вызывает недоумение своим будто бы отсутствием.
Сначала нам представляют героя как Джеффри Коула, но остаток истории он проходит под именем Джейсона Коула. Джеффри Рассела в пределах одной страницы (!) называют то сыном, то племянником Леди Рассел, путаница продолжается и далее по тексту, хотя он все-таки сын. Леди Рейвеншторм из Шерил внезапно на два предложения превращается в Шерон.
Нахожу такое отношение к тексту весьма разочаровывающим, первая часть была значительно чище в этом плане.
Качество печати всё ещё оставляет желать лучшего — текст смазывается от простых прикосновений, книгу не получается полностью раскрыть. Но оформление потрясающе красивое, иллюстрации великолепны как на обложке, так и на форзацах.
Читается легко и быстро. В принципе, даже без первой части будет понятно, но лучше, конечно, после неё читать.
Аннотация несколько вводит в заблуждение. Кажется, что что-то, связанное с Египтом и мумией, будет происходить с самого начала, но на самом деле мумия появляется уже ближе к концу, а расследование начинается примерно в середине.
Первая часть больше про отношения персонажей, вторая - собственно про мумию. Возможно, из-за этого не зайдёт тем, кто не любит броманс. Любителям броманса, особенно уставшим от азиатского сеттинга, скорее всего, понравится.
Есть несколько помарок в части редактуры: один из персонажей то сын, то племянник, у другой в последней главе имя меняется, некоторые словосочетания (два или три на всю книгу) слиплись в одно слово, есть пара повторов.
Много забавных моментов, дружеских перепалок. Очень трогательная история про парня, потерявшего друга.
В плане сюжета прикольно, но могло быть интереснее. Детективная линия не прям детективная - преступники практически выходят на сцену и машут ручкой. Мотивы у них довольно банальные, и отличить одного от другого сложно.
"Финальная битва" несколько проще, чем могла бы быть. Достаточно энергичная и захватывающая, но я ждала другого.
Понравилась закольцованность истории.
Вторая книга из цикла. Прочла, как и первую, очень быстро, написано живым и интересным языком. Я вообще люблю книги про викторианскую Англию, особенно мистические, поэтому эта была для меня идеальным выбором. С удовольствием узнала больше о "египетской лихорадке" и других потусторонних увлечениях. Не знаю, будут ли еще книги про похоронное бюро, но с радостью прочту.
Правду говорят, скука – удел бездельников.
– Пообедали бы с тетей? – Я бы попросил Господа избавить меня от этой участи, но, боюсь, именно это мне и предстоит. – Валентайн поморщился, будто проглотил лимон.
Я же не мог сказать, что конкретно ухватил мой разум, только какая-то мелочь, подобная камешку в ботинке, тревожащая мое подсознание.
ловутого томика Китса. Кидаться книгами я считал недопустимым, поэтому медленно вдохнул
– Некоторые двери не откроются, как ни подбирай ключи
Opinie, 6 opinie6