Основной контент книги Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма
Tekst

Objętość 487 stron

2017 rok

16+

Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Niedostępne w sprzedaży

O książce

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса. Претворив травму изгнания, маргинальность и отчуждение в источник вдохновения, они создавали гибридную прозу в переходной зоне между разными национальными традициями, канонами и языками. Прослеживая диалог их произведений и ключевых западных интертекстов, Мария Рубинс выявляет неочевидные на первый взгляд эстетические и концептуальные параллели между творчеством Газданова и Гессе, Немировски и Морана, Г. Иванова и Элиота, Одоевцевой и Кокто, Шаршуна и Бретона, Яновского и Г. Миллера, Бакуниной и Лоуренса, а также между приемами ар-деко в литературе и живописи, фотографиями Брассая и «парижским текстом» русских эмигрантов, режиссерскими стратегиями Лербье и поэтикой Газданова. Русский Монпарнас, таким образом, предстает полноправным участником общеевропейского литературного процесса межвоенных десятилетий, во многом предвосхитившим более поздние тенденции к диаспоризации и глобализации культуры.

Zobacz wszystkie recenzje

Наверно, любимая книга из «Научной библиотеки». Читается легко и интересно. Мне «Парижская проза…» открыла писателей русской эмиграции – Одоевцеву, Иванова, Гадзанова, Берберову. Об эмигрантской парижской (и не только) культуре написано не так много, если не считать профильные статьи и диссертации (Впрочем, можно ещё назвать книгу Ирины Каспэ (тоже от НЛО) – Искусство отсутствовать) А книге Рубенс я ставлю твёрдую пятёрку и жду ее новых работ.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Марии Рубинс «Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
17 października 2017
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
2017
Objętość:
487 str. 13 ilustracje
ISBN:
978-5-4448-0869-6
Właściciel praw:
НЛО
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 23 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,7 na podstawie 453 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 279 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 1873 ocen
Szkic
Średnia ocena 4,8 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 305 ocen