Czytaj książkę: «Последний Сапфир»

Czcionka:

Их много прячется во тьме,

Они нас испугают,

Но бездну победит лишь свет,

Сапфир найти нам помогая.

Пролог

В стародавние времена городок Норд населяли индейцы, которые путешествовали по всему континенту в поисках теплого и солнечного дома. Те же, кто не любил долгую дорогу, оставались и строили небольшие города, где сеяли кукурузу и разводили коров. В каждом городе были мудрецы, которые всегда происходили из самого древнего племени. Эти мудрецы жили в самом центре городков в небольших деревянных домах и охраняли жителей от опасностей. Кто знает, какому волку придет мысль пробраться в город и как следует полакомиться одним из молодых телят? Спустя несколько десятков лет мудрецы решили встретиться да поговорить о делах мира сего. Договорились они встретиться на поляне вблизи озера, что как раз в нескольких километрах от городка Норд. И пришло их четверо – один с севера, второй с юга, третий с запада, четвертый с востока. Взялись они за руки и встали в круг, шепча неведомые никому слова. И вдруг из-под земли выросли четыре каменных столба – один северный, второй – южный, третий – западный и четвертый – восточный. После этого подошел каждый мудрец к столбу и приложил к нему ладонь. «Мы все не вечны – в один день нам суждено умереть. Так пусть хранят наши города особые, волшебные камни», – так они решили. Первый мудрец сказал: «Я пришел с востока, что славится бронзовым оружием, перед которым не может устоять ни один враг. Пусть будет у меня бронзовый камень». Второй мудрец сказал: «Я пришел с юга, что окреп благодаря серебряным копьям и инструментам. Будет мой камень серебряным». Третий мудрец сказал: «На западе, откуда я родом, земля богата и плодородна. Мой камень будет золотым». Последний мудрец, что встречал остальных вблизи родного города, произнес: «Мой город Норд хоть и мал, но могуч и силен. Все мы друг другу братья. Пусть будет наш камень сапфиром». На том и порешили. С тех пор страну хранят четыре камня, что спрятаны в древней пещере, куда никому хода нет. И живет страна в мире и достатке.


Глава первая

Дело было в начале пятидесятых. Какого века? Очень интересного и богатого на различного рода тайны! Приморский городок Норд населяли люди самые разные, и каждый новый день кто-то приезжал туда по делам. Многие семьи, особенно с детьми, переезжали поближе к морю и солнышку в поисках новой жизни. Папы устраивались в рыболовные компании, мамы искали новую работу в офисах, а детям приходилось начинать учебу в новых школах. Одной из таких семей оказались Томсоны. Эд и Грейс Томсоны встретились в один морозный зимний день на рыболовной пристани, и с тех пор живут не разлей вода уже восемнадцать лет. Их дочка Юна выросла в столице штата, окруженная теплом и заботой. Девочка училась прилежно и вот-вот должна была получить выпускной диплом и грамоту за успехи в учебе. Юна училась в обычной школе с обычными детьми, друзей у нее было мало. Точнее, Юна смогла сдружиться лишь с Сарой, с которой сидела вместе за одной партой. Обе девочки были скромными и больше любили быть в одиночестве, но все же смогли быстро поладить. Иногда после уроков они встречались в кафе, где за теплым чаем делали домашнее задание. Так продолжалось до тех пор, пока мистер и миссис Томсон не решили переехать из шумной столицы в городок поменьше. В Норде жизнь представлялась им более спокойной и беспечной, а возможностей для заработка было больше – рыбная промышленность считалась в стране одной из самых престижных. За месяц все вещи были уложены, и семья взошла на борт пассажирского теплохода «Морская миля», заняла места неподалеку от палубы и приготовилась отправиться в путь.

Юна решила сесть поближе к иллюминатору и стала внимательно разглядывать проплывающие мимо корабли. Конечно, в этот день ее сердце билось немного чаще, но девочка пыталась расслабиться и немного развлечься. Все-таки день, когда случалось путешествие (неважно, поездка на машине в поселок к дальним родственникам или полет на самолете на Сейшелы), всегда должен быть особенным. В такие важные дни Юна разрешала себе лечь спать намного позже и обычно ужинала своей самой любимой едой – крекерами и фруктовыми хлебцами. Дни путешествий должны навсегда оставаться в памяти каждого человека. Для Юны дорога иногда была даже более долгожданной, чем сама поездка. Засыпая накануне отъезда, она предвкушала долгий и насыщенный путь, полный новых мест и неожиданных встреч. Наверно, и многие из нас тоже с нетерпением ждут любой поездки. Ведь паром или борт самолета – отличное место для расследования тайн! Особенно, когда в кармане у тебя любимая лупа.


Свою лупу Юна получила совершенно случайно. Но нельзя сказать, что ее появление стало для девочки неожиданным. Одним осенним днем в классе естествознания учительница решила показать ребятам (тогда они были шестиклассниками) строение листьев и ягод необычных пород деревьев. Каждый ученик получил небольшую коробку с засушенными листьями, лупой и бланками для описания. Конечно, все это после урока всегда нужно сдать учителю (как-никак, в бланк ставилась оценка, а все остальное хранилось в школьной кладовой). Но в тот день Юна получила коробку с весьма необычной лупой. Девочка обратила внимания на непонятные символы на ручке лупы, больше походившие на китайские иероглифы. Как и любой ребенок, девочка очень ими заинтересовалась и решила взять лупу домой и показать бабушке. Старая миссис Томсон отлично знала древние языки. Она даже рассказывала внучке, что в молодости побывала в совершенно секретном месте и видела некие столбы, которые вырастали прямо из-под земли. Юна знала про Стоунхендж, но про эту историю вскоре забыла. В тот день лупа так и осталась верной спутницей девочки, а таинственные знаки все еще были тайной и для Юны, и для ее бабушки. А в школе, надо сказать, на пропажу внимания и не обратили. Нет-нет, Юна не крала – это все в интересах науки!

Паром понемногу набирал ход, а Юна уже заскучала. Она успела переделать все важные «дорожные» дела: посмотрела в окно на игривые волны, цвет которых напоминал волшебную голубую скатерть; почитала свою книгу о каком-то мальчике, который стал великим изобретателем; перекусила дорожными батончиками (их Юна успела захватить из дома, а на этикетке был указан адрес производства и код ее родного города, что немного напустило на девочку печали). Оставаться на месте больше не получалось, да и не имело смысла. Юна решила исследовать борт судна.


Она тихонько пробралась через ряд кресел, стараясь никого не задеть. Рейс был достаточно ранним, и многие пассажиры дремали. Наверно, им снились розовые облака, а может, они просто готовят яичницу на завтрак. Юна вышла из пассажирского салона и спустилась вниз по симпатичной винтовой лестнице. «Может, ее построили аж в девятнадцатом веке?» – мечтала девочка, но эта мысль показалась ей уж очень нелепой. «Конечно, нет. Ведь эти паромы появились уж точно позже девятнадцатого века», – думала Юна. Вскоре она спустилась на первый этаж и огляделась. «С чего бы начать?» Тут внимание девочки привлекли четыре картины, которые висели у лестницы на стене, отделанной ярко-коричневым деревом и больше напоминавшей паркет на полу. «Хм, как интересно!» – подумала Юна. Она никогда не была равнодушной к искусству, а в детстве даже просила маму сводить их с Сарой в кукольный театр. Любимым спектаклем девочек был «Шерлок Холмс».


Юна внимательно изучала картины. Она обожала старинные вещи, которые словно уносят тебя в прошлое. На картинах она обнаружила четыре портрета неких пожилых мужчин с подписями «Четыре капитана» и «Мы – части света». Как и лестница, портреты выглядели довольно старыми. Секунду спустя Юне показалось, что усатый мужчина на левом портрете подмигнул ей. «Нет, не может такого быть!» – девочка прогнала из головы глупую мысль и двинулась вперед по коридору.


По сторонам «корабельного коридора» (Юна не помнила точно, как это помещение правильно называется) располагалось кафе с бархатными пуфиками и сувенирный магазинчик со всевозможными магнитами, календарями и брелоками. Юна ненадолго задержалась у витрины и стала разглядывать товары. Она даже хотела достать свою лупу, но потом решила, что настоящий сыщик должен вести себя скрытно. Юна подошла к витрине кафе и решила ознакомиться с меню, хотя совсем недавно позавтракала. В кафе продавались лишь круассаны и сэндвичи, и стоили они почти двести фуниров, что было почти в два раза дороже, чем в обычном супермаркете. Выпечка выглядела не очень аппетитно, поэтому Юна не стала там задерживаться. Она дошла до душевых комнат и прошла мимо небольшого стенда с информацией о правилах поведения на борту. Немного послонявшись, Юна решила вернуться к родителям и немного пофантазировать о том, что ждет ее в новом городе. К тому же, она так и не нашла никакой тайны на борту, которую могла бы разгадать. Поднявшись на верх и заняв свое место, Юна стала наблюдать за волнами и чайками. Вскоре за бортом показалась земля. Неужели они прибыли? Через час все пассажиры теплохода «Морская миля» наконец покинули борт.

Глава вторая

Утреннее солнце приветливо улыбалось, как будто приглашало приезжих поскорее стать друзьями и поселиться в Норде. Юна с родителями сошла с трапа, крепко держа их за руки и внимательно смотря под ноги. За спиной у девочки висел любимый зеленый рюкзак, наполненный самыми необходимыми вещами: зубная щетка и паста, книга про какого-то мальчика, плюшевый Тэдди, заколки и расческа для волос, и, конечно, верная лупа с чуть треснувшим стеклом. В руках девочка держала сумку с фотоаппаратом отца (это была очень дорогая модель, поскольку первые такие приборы появились совсем недавно) и мешочек со своей танцевальной одеждой – пышной юбкой и балетками. Юна знала, что все их вещи будут доставляться на отдельном, грузовом теплоходе, поэтому все предусмотрела. Она сильно любила бальные танцы, поэтому хотела поскорее начать занятия, пусть даже и в новой студии.


Семья покинула пристань, и мистер Томсон отправился в небольшой магазин узнать что-нибудь о транспорте до их нового дома. Юне предстояло поселиться на втором этаже милого кирпичного домика почти в самом сердце города. «В этом и отличие такого городка, как Норд, от столицы – ты можешь жить хоть в самом центре, и при этом не испытывать никаких неудобств», – объявил мистер Томсон после того, как нашел арендодателя, чему был несказанно рад.


Юна стояла вместе с мамой, сжимая в руках сумки и рюкзак. Ее внимание привлекла симпатичная башенка, вероятно, находящаяся в нескольких кварталах от порта. Ее верхушка вот-вот проткнет небо. «Здорово, настоящий старинный замок!» – подумала про себя девочка.


– Посмотри, какие уютные и тихие улочки. А вон вывеска какой-то кондитерской. Может, занесем вещи и прогуляемся за печеньем или пирожными? Что думаешь?


– Как хорошо! Я только за! Знаешь, я очень люблю старинную архитектуру, а этот город просто чудесен. Я смогу его как следует обойти и изучить!


– Я рада, что тебе здесь нравится. Я думала, тебе будет грустно. Это ведь так страшно – покинуть родное гнездышко и унестись в неизвестность!


– Я не боюсь неизвестности. Нужно всегда шагать только вперед!


– Вот это золотые слова! Какая же ты у меня все-таки взрослая…


Через четверть часа семейство уже ехало в сторону центра и готовилось увидеть новый дом. Юна долго думала о том, как же будет выглядеть ее новая комната. Девочке хотелось, чтобы она была светлой и просторной, но при этом уютной.


А из окна обязательно должна быть видна узенькая улочка, по которой не спеша прогуливаются туристы, наслаждаясь ароматом свежеиспеченных булочек в ближайшей пекарне. Новый город обещал Юне много тайн и загадок.

Вскоре машина подъехала к дому номер двенадцать на улице Кипарисов. Мистер Томсон дал водителю оранжевую купюру и стал доставать сумки из багажника. Когда такси исчезло из виду, вниманию Юны открылся небольшой пешеходный переулок, стены которого покрывала живая изгородь. «Прямо маленькая Франция!» – восхитилась девочка и последовала в дом вслед за родителями.


В доме было всего два этажа, но при этом работал лифт. На первом этаже, в десятой квартире, насколько знали мистер и миссис Томсон, жила молодая семья с трехлетним мальчишкой. Квартира Томсонов под номером двенадцать была на втором этаже, и в ней имелся маленький балкон с цветочными горшками и двумя плетеными креслами.


«Надо же, и дом, и квартира под номером двенадцать. Вот так совпадение!» – думала Юна, пока шла за родителями по коридору, ведущему от лифта к двери в квартиру.


Квартира была небольшой и состояла из кухни, ванной комнаты и двух спален. Юна положила вещи в кресло на кухне и с нетерпением отправилась взглянуть на новую комнату. В ней девочка обнаружила простую деревянную кровать, платяной шкаф для одежды, небольшой стол у окна и две книжных полки.


– Немного простовато, как ты считаешь? – Сзади подошла мама.


– Нет, вовсе нет! На стены я повешу свои любимые плакаты с Шерлоком Холмсом, а занавески купим яркие и уютные.


– Ну и отлично. Думаю, ты немного устала с дороги, ведь мы все с самого утра на ногах. Может, прогуляемся в кондитерскую? Все равно я сегодня не хотела бы ничего готовить на обед. Я немного утомилась, да и продуктов нужно еще купить.


– Хорошо. Я только быстренько умоюсь, и можем пойти прогуляться. Заодно и осмотримся!


Кондитерская «Безе» находилась всего в трех минутах ходьбы от дома номер двенадцать. У прилавка стояла милая пухлая женщина и что-то заворачивала для покупателя – низенького мужчины в шляпе. Очередь была небольшой, но Юна успела разглядеть витрину со сладкой выпечкой и свежими багетами. До ушей девочки то и дело долетали обрывки странных разговоров и фраз, которые иногда сопровождались шепотом.


– Ты слышала последнюю новость? Вокруг Сапфира крутится какая-то мистика!


– Да? Я ведь думала, что они надежно охраняются!


– Ходят слухи, что его похитили…


Юне было уж очень любопытно, о чем идет речь, поэтому она не сдержалась: «Прошу прощения, а о чем вы говорите?»


– Видно, ты здесь недавно? Все дело в древних предметах, которые якобы защищают нашу страну, в том числе и наш город. Ты разве не слышала? Я думала, об этом знает каждый школьник, – попыталась объяснить суть дела Юне молодая дама с коляской.


– Простите, я раньше об этом не слышала. Но звучит очень интересно! – ответила Юна.


«Срочно приступаю к расследованию!» – решила девочка.


– Добрый день, что желаете? –  продавщица обратилась к миссис Томсон. Юна и не заметила, как подошла их очередь.


– Будьте добры, три сливочных круассана и один багет.


Продавщица (Юна прочитала на фартуке, что ее зовут Молли) завернула покупки в бумажный пакет и  отсчитала сдачу, при этом не переставая улыбаться. Юне она показалась весьма приятной особой, поэтому девочка решила при случае здороваться с ней. «Может, она расскажет что-нибудь про таинственный камень, о котором все говорят? …»


Юна с мамой отправились прогуляться по переулку. Через несколько домов Юна вновь обнаружила замок с остроконечной башней, которую увидела, когда была в порту.


– Как думаешь, что это за башня? – Юна решила продолжить беседу скорее потому, что ее приподнятое настроение очень хотело перейти и к кому-то еще.


– Не знаю, но я видела ее фотографию в буклете с местными достопримечательностями. Вот, держи, – миссис Томсон протянула Юне синюю брошюрку, на первой фотографии которого красовалось массивное здание с белыми колоннами. «Городской исторический музей» – гласила подпись. Юна решила, что в ближайшие выходные обязательно сходит туда, ведь ей нужно поскорее начинать исследовать город. А потом, если останется время, наведается и в замок с острыми, словно иголки, шпилями.


– Вон бакалейная лавка. Я зайду и куплю продуктов, а ты пока можешь сбегать в соседний магазин и посмотреть юбку для школы – наши вещи доставят только через неделю.


– Хорошо, – ответила Юна и пошла к магазину. При мысли о школе сердце девочки невольно дрогнуло, но ведь она всегда готова к трудностям! В конце концов, она увидит новых людей, может и с кем-нибудь подружится. Но вдруг ее невзлюбит какой-нибудь преподаватель? Юна уверенно шла к похвальному диплому за прилежную учебу лишь с одной оценкой «хорошо» по естествознанию. А вот по истории и литературе девочка была круглой отличницей. «Ладно, не стоит загадывать наперед. Будь, что будет!» – твердо решила Юна и открыла дверь магазина «Иголки и Ленты».

Новая школьная юбка уже была постирана и выглажена, а Юна сидела на кровати и дочитывала книгу про какого-то мальчика. Ей предстояла первая ночь в новом доме. На часах была лишь половина десятого, но Юна вскоре решила отложить книгу. Она умылась, закрыла окно и легла в кровать. Ее мысли крутились слишком быстро, а новые впечатления то и дело всплывали в памяти друг за другом. Остроконечная башня, странные разговоры о неведомом сапфире и городской музей… Что бы это могло значить? Юна предчувствовала, что совсем скоро ее ждет новая тайна. Верная лупа лежала в школьном рюкзаке в отдельном кармашке, как и полагается коллеге следопыта. Юна любила искусство и музыку, но больше всего на свете она мечтала разгадать какую-нибудь тайну, и обязательно криминальную. Недаром она в детстве придумывала и решала в собственной голове совершенно невообразимые задачи, но при этом в них не было ничего, кроме чистой логики. Завтра ее ждет совершенно особенный день – в этом Юна была уверена. Она пожелала себе спокойной ночи, немного пофантазировала о том, как папа подарит ей ручную мышку на восемнадцатый день рождения, а затем ее глаза сами собой закрылись, и Юна унеслась в сон.

Глава третья

Нельзя сказать, что новый день выдался удачным, но он уж точно был необычным. Юна проснулась в половине восьмого, наскоро почистила зубы и спустилась на кухню. К ее удивлению, мистер и миссис Томсон уже не спали. Они спокойно пили кофе и, очевидно, дожидались дочь.


– Доброе утро! Не переживай, все будет хорошо. Желаю тебе отличного дня!


– Спасибо, я не боюсь. Это ведь всего лишь одна из миллионов школ на планете.


– Ты хорошо запомнила дорогу? Может быть, тебе хочется, чтобы я тебя проводила? – спросила мама, но потом решила, что менее смешным вариантом было бы предложить Юне подбросить ее на машине. Пока машину не купили – можно и на такси.


– Нет-нет, не нужно! Я уже взрослая и почти выпускница, – возразила Юна. «Да и кому же я сыщик! Что может быть проще, чем найти дорогу в школу, куда ранним утром направляются толпы детей?» – подумала Юна и ушла в комнату за рюкзаком.

Через полчаса Юна стояла у двери классной комнаты, никак не решаясь войти. Вдруг над ней будут смеяться? Посчитают зазнайкой? Или придумают какую-нибудь пакость?


– Доброе утро? Чего стоим?


– Здравствуйте…


– Постой, ты вроде новенькая? Я мисс Борр, преподаватель математики. Добро пожаловать!


– Меня зовут Юна.


– Не переживай, заходи в класс. Я уверена, ребята будут тебе рады!


– Да, пожалуй…


«Расслабься и настройся! Нужно произвести впечатление, иначе с тобой никто не захочет общаться!» – твердила себе Юна, заходя в класс, но все равно немного мешкала.


В кабинете было довольно шумно. Еще не все парты были заняты, но многие сидели на своих местах и переговаривались. Кто-то листал учебники, очевидно, повторяя тему. Несколько девочек что-то рисовали в толстых блокнотах, а один мальчик на задней парте читал книгу, очень похожую на энциклопедию. Зайдя, Юна робко поздоровалась.


– Доброе утро! Теперь я буду учиться с вами. Ну, как бы, и вот…


Несколько человек подняли глаза, кто-то даже подошел и пожал девочке руку.


– Можешь сесть со мной, – к Юне обратилась девочка, сидевшая на первой парте. На ней была симпатичная белая кофточка и коричневые брюки с подтяжками. Черты ее лица почему-то показались Юне смутно знакомыми.


– Привет, я Юна.


– Я Амелия, приятно познакомиться. Откуда ты к нам приехала?


– Я из столицы штата. Моему отцу пришлось переехать сюда по работе. Мне очень нравится Норд – такой маленький и уютный.


– Понимаешь, наш город уже сотни лет просто кишит тайнами. Вот взять хотя бы сапфир…


– Сапфир?


– Тсс, это большой секрет! Моя мама часто слышит всякие слухи от покупателей и все рассказывает мне, хотя я сама не знаю, чему можно верить. Люди ведь разные бывают…


Разговор девочек прервался школьным звонком, объявляющим о начале урока. Юна достала тетрадь и хотела сказать словечко Амелии, но тут в класс вошла преподавательница математики, уже знакомая девочке. Юна никогда не позволяла себе нарушать дисциплину и мешать учителю вести урок, тем более для нее это был первый день занятий.


– Всем доброе утро! Сегодня мы начнем урок с проверки домашнего задания, а потом займемся решением уравнений. Кто-нибудь желает рассказать нам теорему Пифагора?


Большинство ребят подняли руки, желая ответить. Юна сначала немного замешкалась, но все-таки решила поднять руку. Как-никак, первое впечатление очень важно!


– Да, Юна. Верно? Ты у нас новенькая, поэтому сегодня я не буду тебя строго оценивать на уроке. Я послушаю тебя на следующем занятии, договорились?


После того как несколько ребят рассказали теорему и получили заслуженные «отлично», мисс Борр стала объяснять уравнение пентаграммы.


«Неужели город и правда полон мистики? Пентаграмма – знак Дьявола», – думала Юна.

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
08 stycznia 2022
Data napisania:
2022
Objętość:
112 str. 5 ilustracje
ISBN:
978-5-532-92658-5
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają