Cytaty z książki «Не злите добрую колдунью!»
Иначе расстроюсь и начну добро не приносить, а причинять.
колесо подскочило на кочке и как-то ловко скатилось в углубление, где крепко сидел куст горного табероуса. Незаменимое для косметических паст растение было вкопано так, чтобы до него не добрался Йосик и не раздавил коробочки с розовой пыльцой на жилистом стебле. Но мой новый сосед оказался проходимее табуретопса
чилось, – хмыкнула я и закатала рукава
биралась ее выпускать. Казалось, перед порогом в зал «душевной боли» он осенит себя божественным знаком
миной. Сразу видно, что терпение у мужика было на последнем издыхании. Следом впорхнула Танита, приодетая в новые кожаные портки,
пусть не в исподнем!» – мысленно помолилась я.
Пришлось напомнить себе, что цель оправдывает средства: лучше лишиться огорода, чем светлой магии
скачущего табуретопса на рогатину. Я прикрыла на секунду глаза и глубоко вздохнула, представив себя спокойной гладью мертвого озера близ замка Истван. Бог с ним, с оптимизмом. Никогда не верила в лучшее, и не стоило начинать в столь паршивый день. Буду по-простому излучать терпение. – Развлекаетесь? – тихо спросила я. Мой сдержанный негромкий вопрос произвел эффект взорвавшейся шутихи. Бунтари замерли,
песик. – Девушка ловко подхватила табурет берегу реки. После дождей
Триста лет назад чародеям явно не хватало указа о политесе, – неодобрительно покачала я головой. – Можно подумать, сейчас ему кто-то следует, – хмыкнул Фентон. – Я. Он покосился на меня с нескрываемой иронией: – Когда? – Да почти всегда! – Ключевое слово «почти», – хмыкнул он, и мне не удалось припомнить случая, когда я действительно следовала королевскому указу. По крайней мере, без искреннего возмущения.