Основной контент книги Неловкий вечер
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 250 stron

2018 rok

18+

Неловкий вечер

livelib16
3,4
316 oceny
10,24 zł

O książce

Десятилетняя Яс Мюлдер растет в семье суровых голландских земледельцев из Северного Брабанта – провинции на юге Нидерландов, население которого составляет около двух миллионов человек. Однажды зимним днем старший брат девочки – Маттис – отправляется кататься на коньках. Возмущенная тем, что ее не позвали, Яс обращается к Богу с яростной молитвой: пусть Всевышний заберет Маттиса. Легкомысленная просьба обиженной девочки исполняется тут же, и семья Мюлдеров получает шокирующее известие: их сын погиб, провалившись под лед…

Будучи членами догматической реформатской церкви, Мюлдеры-старшие стараются с достоинством принять суровую истину и стоически вести прежний образ жизни – едва ли более радостный, чем до смерти Маттиса. Яс не может решить для себя, действительно ли она послужила причиной трагедии? Пока родители постепенно впадают в состояние ледяного безразличия, трое их детей, включая Яс, создают свою собственную систему правил, необходимых для выживания, отмеченную тревожными фантазиями, надуманными ритуальными действиями, грубым обращением друг с другом, кровосмесительными экспериментами и ужасающей жестокостью по отношению к другим живым существам.

Inne wersje

1 książka od 20,12 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Международный Букер 2020 года, дебютный роман голландского вундеркинда от литературы (29 лет на момент вручения премии) Марике Лукаса Рейнвелд, чье произведение отчасти автобиографично, поскольку детство автора прошло в такой же закрытой общине фермеров, прихожан реформистской церкви.

Сложно представить, каково было расти в подобном месте ребенку, который с возрастом осознал себя небинарной персоной и объявил об этом публично (отсюда и второе имя автора – Лукас, помимо первого женского).

К счастью, у Марике Лукаса оказался нехилый талант, так что весь детский опыт трансформировался в очень хорошую книгу. Хорошую, но крайне некомфортную для чтения. Некомфортную своей реалистичностью на грани фола, физиологичностью многих сцен, описанным без прикрас детством в атмосфере беспросветной безнадеги и хтонического ужаса.

Итак, семья фермеров теряет старшего сына, он тонет в зимней реке. Родители погружаются в горе, постепенно уходя в него с головой, а младшие дети начинают выживать, кто как может, пытаясь еще попутно и поддерживать впавшую в депрессию мать.

Мне было тяжело читать, местами просто невыносимо. Живот скручивало то от жалости к персонажам, то от отвращения к некоторым физиологическим подробностям.

Но я нисколько не жалею, что прочитала. Это сильный роман, а Марике Лукас Рейневелд – очень многообещающее новое имя на литературном небосклоне.

Сдал вчера в библиотеку эту книгу (вместе с остальными) и.. ничего не взял.. Видимо очередная (книжная) интоксикация. Роман сам по себе не понравился, ну а как (иначе)?: здесь перенасыщенные физиологическими подробностями рассуждения 7-8-и летней девочки, поток мышления (и понимания) 10-12-и летней, и само форматирование текста -около 30-и летней (и всё это явно видно, и всё это "в одном флаконе").. При том, что мы из англоязычной википедии узнаем, что: "нидерландская писательница. Рийневельд получил Международную Букеровскую премию 2020 года вместе со своим переводчиком Мишель Хатчисон за дебютный роман «Вечерний дискомфорт». Райневельд — первый голландский автор, получивший эту премию, первый небинарный человек, получивший ее, и только третий голландский автор, получивший номинацию." Но. Но постепенно.. постепенно ты как бы въезжаешь в "ситуацию" книги: голландская глухомань, где в телевизоре только 3 канала: "Нидерланды 1, 2, 3".. коровы, кролики, жабы, две оставшиеся сестры, один оставшийся брат, их родители.. набожная протестантская семья (вот сейчас смешно, а ведь раньше мы ведь так и думали, что чуть ли не в каждой (то есть любой) западноевропейской деревеньке если не 2-3, то уж как минимум одна галерея современного искусства точно есть, не говоря уж о каждом городке). И потом дальше: на внутренней странице обложки портрет автора: отстраненный, и при этом как бы и уверенно идущий внутрь взгляд.. и в этом взгляде есть пофигистический порыв парлептипности - а вот это уже (достаточно) круто, и в третьих: на последней странице обложки написано, что автор "все еще продолжает трудиться на молочной ферме" (может конечно это и рекламный ход, но тем не менее), что как бы замыкает некий круг (человеческой безысходности). Потому-то и "четыре".

Отзыв с Лайвлиба.

Это очень сильно!

Чертовски проникновенный роман от лауреата Международной Букеровской премии (почему, собственно, я и решила познакомиться с книгой). Казалось бы – обычная семья. Мама-папа, умница-дочка, да два сыночка. Разве что, развлечения у деток, скажем так, “своеобразные”. Мне очень понравилось, хоть и неловко от самой этой мысли.

Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь.

Одна неосторожная просьба к Богу – и желание десятилетней Яс Мюлдер сбывается, но цена слишком велика. Мать впадает в депрессию, мало ест, раздумывает о самоубийстве и истончается день за днём; отец уходит в себя; ферма приходит в упадок; другие трое детей остаются предоставленными сами себе и творят всякое. Замкнутая жизнь персонажей на молочной ферме плюс общее горе, которое вместо сплочения разобщает семью – и вуаля, вместо живых людей мы получаем призраков. Внутренняя деформация детей происходит постепенно, но неотвратимо. Интерес к смерти, интерес к сексу, осознание собственной телесности, отвратительные эксперименты – но при этом всепоглощающее желание сбежать отсюда. Неважно как. Попутно Яс примечает все места, где мать могла бы покончить с собой, что не добавляет радости. Красное пальто, которое девочка носит не снимая, служит ей своеобразной бронёй от мира.

Как тут много наглядности и физиологии, в таких количествах всяческой мерзости я ещё не встречала, пожалуй, нигде (Отесса Мошфег может покурить в сторонке). Мыло (и другие предметы) в попе, варёное вымя, забой скота, отрезание усов кролика, утопление хомяка, замучивание жаб и etc. На всё это девочка смотрит с детской пока ещё непосредственностью, потому что: а) она не видела другого; б) она не знает, как правильно. Мрачная и жестокая история о том, как одинокие дети застывают навсегда в своей отчуждённости.

ПС Начинала электронную версию книги, но потом перешла на аудио и не пожалела. Голос чтицы Ольги Шороховой великолепно передаёт все эмоции потерявшейся девочки, которая свернула не туда вместе со всей семьёй. ППС сейчас писательница зовётся Лукасом Рейневелдом.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга о вонючем горе, подробная, омерзительная, застрявшая в деталях, зацикленная, безысходная и с открытым финалом. Всё как мне нравится.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Opis książki

Шокирующий голландский бестселлер!

Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.


И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».


Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.

Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.

Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Książka Марике Лукас Рейневелд «Неловкий вечер» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
14 grudnia 2020
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2018
Objętość:
250 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-116806-3
Wydawca:
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania: