Recenzje książki «В сторону Свана», 42 opinie

Очень сложная книга, делал несколько заходов и каждый раз быстро сдавался.. но в итоге все-таки осилил и ни чуть не жалею. Понравился своеобразный взгляд автора на главное человеческое чувство – любовь. С одной стороны пугает наличие огромное количество несвязанных и запутанных идей, с другой именно из них она и состоит…

Роман поражает живописными описаниями, отражающими чувства героев. Удивительно как образно автор описывает свои чувства и окружающий его мир. Читать не просто, но любопытно. Каким примитивным кажется язык нашей повседневной жизни.

великолепное эстетское произведение, написанное прекрасным языком. тонкая и изысканная книга не для всех. получила истинное наслаждение. теперь хочу прочитать в оригинале.

Не смогла осилить, книгу прочла только до половины. Обычно даже те книги которые не понравились, дочитываю, эту же не смогла, очень тяжело читается и понимается. Для меня оказалось скучноватой.

Я начал читать книгу на французском и, несмотря на то, что за первые сто страниц не было ни одного незнакомого слова, я понял из прочитанного только половину. Потом я стал слушать аудиокнигу на русском и понял примерно столько же. Но я не отчаялся и стал перечитывать, снова на французском. И тут я понял всё, и мне очень понравилось; дальше было уже легче, и прочитал в оригинале все семь книг.

"Великолепная нудятина!"

Нужно очень сильно заставлять себя читать эту книгу. Притом, что некоторые описания просто превосходны, что в книге есть очень глубокий и тонкий анализ чувств, испытываемых человеком, что читая ее, ты регулярно испытываешь чувство, что кто-то подглядел в твою голову и увидел мир твоими глазами, а потом тщательно и блестяще описал все это - несмотря на это очень часто при прочтении этой книги охватывает чувство пустоты и бессмысленности.

Особенно когда речь идет о переживаниях ключевого персонажа этой книги.

Я понимаю, почему люди, которые эту книгу осилили, потом так превозносят Пруста и его литературные достоинства. Нужно же, чтобы другие люди оценили всю значимость подвига прочтения. Возможно и я в будущем тоже буду гордиться, что прочитал ее.

У меня совершенно непередаваемые чувства от этой книги. Интересно это не то слово, оно больше применимо к беллетристике. Для меня эта книга обладает особенной атмосферой, которую праактически можно попробовать на вкус или ощутить ее запах. Такие эмоции во время чтения редко возникают, и не соглашусь, что Пруст прямо совсем поток сознания писал, до Улисса в этом плане ему далеко.

О счастье воспоминания

Я пила ромашковый чай с миндальным пирожным и вдруг ... вкус любимых пирожных детства оживил в памяти давно забытый ленинградский дом, дубки под окнами, запах цветущей рябины. Я хотела сесть и описать это необыкновенное ощущение, хотела написать прекрасный роман о связи вкуса, запаха и памяти, но вдруг я вспомнила, что Пруст уже сделал это.

Так же обстоит и с нашим прошлым. Пытаться воскресить его — напрасный труд, все усилия нашего сознания тщетны. Прошлое находится вне пределов его досягаемости, в какой—нибудь вещи (в том ощущении, какое мы от нее получаем), там, где мы меньше всего ожидали его обнаружить. Найдем ли мы эту вещь при жизни или так и не найдем — это чистая случайность.

О счастье познавания

Я познала тайну любви и ревности, я хотела сесть и описать свои знания и написать прекрасный роман о странностях любви, но вдруг я вспомнила, что Пруст уже сделал это.

Чтобы такой умный человек, как Сван, страдал из-за подобного сорта женщины, да еще и неинтересной, по словам тех, кто ее знает, идиотки, - как хочешь, по-моему, это сумасшествие", - мудро рассудила она, как рассуждают не влюбленные, полагающие, что умный человек имеет право быть несчастным только из-за женщины, которая стоит того; это все равно что удивляться, как люди допускают себя до заболевания холерой из-за крохотной бациллы-"запятой".

О счастье перечитывания Пруста

Я открыла "По направлению к Свану" и начала перечитывать Пруста...

В воздухе этих комнат был разлит тонкий аромат тишины, до того вкусный, до того сочный, что, приближаясь к ней, я не мог ее не предвкушать, особенно в первые, еще холодные пасхальные утра, когда чутье на запахи Комбре не успело у меня притупиться.

Recenzja z Livelib.

innashpitzberg, спасибо за Ваш отзыв. Очень приятно в море непонимания встретить человека, который понимает Пруста.

Очень двоякое впечатление оставила книга, это тот случай когда нравиться стиль автора, некоторые описания и речевые обороты вызывают восторг, а сюжет вообще не впечатляет.

Начало мне показалось очень перспективным, описание жизни ребенка и его семьи вышло отличным. Очень трогательно рассказано о любви к матери и поиске ее благосклонности. С одной стороны показаны нравы семейства, предрассудки из-за которых родители совсем не проявляют любовь к сыну, а с другой очень четко и душещипательно описаны переживания мальчика. Данная линия произведения меня впечатлила и заинтересовала, но основная часть повествования связана совсем с другими героями. Любовь Сванна к Одетте является центральной линией романа, она мне показалась болезненной и странной, я не люблю подобные истории, но знаю множество людей которым такое нравиться.

Роман крайне специфический, я не нашла на чем автор акцентирует внимание, возможно на эмоциях, так как точно не на героях, они вышли пустыми. Точно не на сюжете, так как он достаточно примитивный и сами события описаны минимально, намного меньше чем описания предметов, явлений, переживаний и эмоций. Наблюдать за страданиями Сванна достаточно интересно, он просто помешался на возлюбленной которая является куртизанкой. Он ревнует, страдает и, как по мне, по чуть-чуть сходит с ума от этих чувств, которые сложно назвать любовью (мне).

Статья в Википедии указывает на связь Сванна с рассказчиком, жаль, что я с этой информацией не ознакомилась до прочтения книги, так как зная это, можно совсем по-другому взглянуть на сюжет. К примеру связать детские травмы с поведением взрослого человека, но это нужно анализировать не после знакомства с книгой, а во время чтения.

Recenzja z Livelib.

Да, следует признаться, что Пруста читать не просто. Требует полного погружения. Роман состоит из трёх частей, средняя часть - «Любовь Сванна» - самая объемная и является сердцевиной книги.

Собственно, в книге очень мало событий, сменяющих друг друга увлекательных поворотов действий. В основном, роман состоит из описаний, размышлений, переживаний. Основная тема – это история любви Шарля Сванна, парижского интеллектуала, весьма обеспеченного, можно сказать, богатого человека, знатока биржи и парижского света, ценителя женской красоты, любителя истории, архитектуры, искусства, незаменимого советчика в вопросах живописи, тонкого знатока музыки, обладателя безупречного вкуса, обаятельного собеседника с прекрасными манерами и деликатными чувствами, завсегдатая светских гостиных, человека порядочного и в том числе со знакомствами в самых высших аристократических кругах.

И – и вот этого-то во всех отношениях приятного милого месье угораздило влюбиться в самую что ни на есть вульгарную кокотку, правда, красивую, очаровательную, с роскошным телом и статной походкой, умеющую выглядеть элегантно, но ведь – глуповатую, корыстную, неискреннюю. О добродетелях в данном случае речи нет, но её разговоры, капризы, манеры - как же так угораздило нашего Сванна.

Меж тем Сванн настолько сильно и глубоко чувствует, его любовь так широка, что вмещает весь спектр чувств во взаимоотношениях с этой женщиной – от восторгов до страданий – нежность, заботливость, благодарность, ревность, горечь разлуки, подозрительность, нежелание показать свои сильные чувства, упоение, страдание, постоянные думы, попытки разузнать что-то о ней, желание поговорить о ней, познакомиться с тем, кто с ней знаком, желание помочь, доставить радость, осыпать подарками, отчаяние и потрясение, разоблачение обмана, словом, всё, что только может быть в любовных отношениях.

Настолько подробно и проникновенно, даже всесторонне, описаны все чувства Сванна, что, может быть, читать такой нагруженный текст порой нелегко. Но где ещё в литературе можно найти такие тончайшие оттенки чувств и размышлений, сравнений, ощущений на зыбкой грани с невидимым тонким миром, в описании которых нет-нет, да и встречаются нюансы, о которых знаешь или которые испытывал сам, но которые понятны стали сейчас, которые сейчас названы. Так что ради этого удовольствия узнавания точно стоит погружаться в книгу.

Что ещё есть в книге, кроме любви Сванна? Есть Париж конца 19-го века с его бульварами, улочками, модными театрами и магазинами, новой литературой, новыми постановками, вернисажами, кабаре, ресторанчиками, прогулками в Булонском лесу. Экипажи, поклоны, приглашения, визиты и визитки, концерты, возрастающая слава Вагнера, начинающееся признание импрессионистов, сонаты, вальсы, короткая музыкальная фраза, вмещающая все оттенки чувства любви Сванна.

Есть великосветское общество, где чётко, по ранжиру отмеряется надменность и любезность.

Есть полусвет, куда допускаются только свои «верные» завсегдатаи, где смеются над плоскими шутками, где смотрят по сторонам, прежде чем высказать своё мнение, где не замечают, насколько нелепы и невежественны их суждения.

Есть маленький герой, рассказчик, который рассказывает о своём детстве (первая часть) и отрочестве (третья часть), и эти рассказы обрамляют историю любви Сванна и непосредственно связаны со Сванном.

Мальчик - рассказчик так же необыкновенно чувствителен, как и Сванн, ещё больше подвержен фантазиям, и переживает первую подростковую влюбленность, чем-то похожую на любовь Сванна, так как она также безответна и также полностью захватила всё его существо.

С удовольствием приступаю ко второй части изысканной эпопеи Марселя Пруста.

Recenzja z Livelib.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
28 marca 2016
Data tłumaczenia:
1927
Data napisania:
1913
Objętość:
630 str.
ISBN:
978-5-17-095635-7
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania: