Czytaj książkę: «Последние подростки на Земле. Безумное приключение Джун»
Для Салли и Руби.
М. Б.
Для Гарриет, Филиппы, Сакуры, Элоди, Лилли и Мэгги – самой крутой, несгибаемой банды девчонок!
Д. Х.
Серия «Герой галактики»
Иллюстратор
Дуглас Холгейт
Max Brallier, Illustrated by Douglas Holgate
THE LAST KIDS ON EARTH. JUNE’S WILD FLIGHT
Печатается при содействии литературных агентств Writers House LLC и Synopsis Literary Agency
Перевод с английского: Анастасия Фомичева
Text copyright © 2020 by Max Brallier
Illustrations copyright © 2020 by Douglas Holgate
© Анастасия Фомичева, перевод, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021
Глава 1
Это я.
Нет, не великан-людоед.
Я чуть ниже, рядом с великаном-людоедом. Вон та девчонка в бамперной машинке-переростке. Легендарная героическая девчонка,
Мое имя – Джун Дель Торо, и жизнь моя не так уж плоха.
Однажды меня даже назначили главредом «Газеты средней школы имени Паркера». Прежде ни одной семикласснице такой чести не выпадало.
Конечно, все это было до Монстр-Апокалип-сиса… а нынче нет ни школ, ни газет. Да и вообще много чего нет.
Теперь мне тоже есть чем похвастаться: я храбрейшая девчонка на районе. (Если честно, так себе достижение, ведь я тут единственная девчонка.)
Скажете – где доказательства? Я регулярно дерусь с жуткими тварями, сражаюсь с толпами зомби и превращаю в фарш злых монстров.
Но это цветочки. Главное – я живу в доме на дереве с тремя парнями среднего школьного возраста.
Да. Иногда мы зарастаем грязью.
Но в основном все очень даже круто. По совместительству эти парни – мои лучшие друзья: Джек Салливан, Квинт Бейкер и Дирк Сэвидж.
А еще мы водимся с компашкой дружелюбных монстров, которая проживает в пиццерии по соседству. Большую часть времени мы колесим по округе на своей постапокалиптической тачке и проводим соревнования по поеданию сэндвичей с Нутеллой или открыванию рта под музыку – серьезные занятия, между прочим.
Ну а еще мы сражаемся с силами зла из другого измерения, которые хотят захватить весь мир. И сражаемся, кстати, довольно часто.
В общем, как я и сказала, достойная жизнь.
Я видела, делала и ела гораздо больше странных вещей, чем девяносто два моих сверстника из ста случайно взятых.
Но все не так уж идеально.
Я скучаю по родителям – к счастью, они живы, но находятся далеко от меня. Еще скучаю по сенсационным статьям для школьной газеты вроде: «КОНЦЕРТ ШКОЛЬНОГО ОРКЕСТРА ОТМЕНЯЕТСЯ. РОДИТЕЛИ, УЧЕНИКИ И УЧИТЕЛЯ ДРУЖНО ЛИКУЮТ».
Есть ли еще ложка дегтя?
Суперзлой, охочий до власти монстр по имени Тралл собирает армию скелетов, чтобы построить так называемую Башню. Она играет ключевую роль в плане Тралла по перемещению в наше измерение абсолютного, уровня «финальный босс»-, зла – РэззокХа Древнего, Разрушителя Миров.
Так что… да-а-а-а.
Короче, полный отстой.
Но куда отстойнее быть СОЖРАННОЙ ГИГАНТСКИМ ЗВЕРЕМ. А СО МНОЙ ЭТО ВОТ-ВОТ СЛУЧИТСЯ!
Давайте-ка я – за те миллисекунды, что остались до проглатывания меня, – расскажу,
КАК ТАК ВЫШЛО!
Я стояла одна посреди старого роллердрома «Саншайн»: мышцы напряжены, внимание сфокусировано – в общем, к бою готова. И вот…
ВРРУУУМ!
Яростно взревели двигатели, воздух задрожал – загудела дюжина БумКартов (как наши БумКарты, только крупнее), подстроенных под габариты монстров.
Следом заскрежетал микрофон, и Квинт крикнул в него с трибуны: «ДА НАЧНЕТСЯ НЕОПРАВДАННО ОПАСНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ!»
Джек и Дирк сидели рядом с Квинтом – первый ряд, обзор прекрасный. А подопытным кроликом «неоправданно опасного эксперимента» была я. Но тут вообще без претензий, ведь именно я все и придумала. Кроме того, я люблю кроликов.
Дирк лопал вяленую говядину, а Джек наблюдал за происходящим в дурацкий навороченный бинокль. Если бы я писала обо всем этом статью, то заголовок был бы такой:
БЕЗУДЕРЖНОЕ ВЕСЕЛЬЕ НА МЕСТНОМ РОЛЛЕРДРОМЕ:
СЕНСАЦИОННЫЕ ОТКРОВЕНИЯ ХРАБРОЙ ДЕВЧОНКИ -
ПОДОПЫТНОГО КРОЛИКА
Только я подумала, что «девчонка – подопытный кролик» звучит не больно круто, как мои размышления прервал громкий…
ВИИИИИИИИИЗГ!
Визг шин БумКартов. А затем со всех сторон на арену выкатили сами БумКарты.
Монстры.
Звучит, конечно, пугающе.
Но все не так плохо.
Ведь они – наши друзья. Что хорошо.
Правда, им велели меня переехать. И вот это уже плохо.
Я приготовилась. Сорок монстров в сорока БумКартах с ревом помчались ко мне…
Монстры сталкивались, сбивали друг друга. Два БумКарта завертелись юлой, еще один едва не перевернулся.
Я же стояла и ждала. Мое сердце колотилось так быстро, словно у меня самой в груди был мотор.
Ферн вырвался вперед, и Скэлка ПРОТАРАНИЛА его на полной скорости! Карт с вопящим Ферном завертелся и отлетел в сторону.
Скэлка усмехнулась:
– Победа – моя! – и повернулась ко мне.
– УИИИ! – поддержала ее с пассажирского сиденья Глоблет.
Она была слишком мала, чтобы самой сесть за руль, но уж очень хотела поучаствовать.
Это даже веселее,
чем «Грандиозный чемпионат по пинг-понгу
Дирка и Джека», где я была мячиком!
– Давайте, – бубнила я себе под нос, глядя на приближающиеся карты. – Давайте же!
– Джун! – завопил Квинт. – Дергай шнур!
На рюкзаке!
«Не-а, – подумала я. – Еще рано».
– Джун! – с легкой паникой в голосе крикнул Джек. – Если ты пытаешься выпендриться, НЕ НАДО! Это моя привилегия. Я за всех навыпендривался на год вперед… и то получается так себе!
На мгновение наши взгляды встретились. Джек явно был готов рвануть ко мне. Я едва заметно покачала головой.
Еще рано.
План должен был сработать. Я не сомневалась.
На меня несся десяток монстров. Я видела блеск топора, торчащего из-за плеча Скэлки. Еще немного, и я бы почувствовала ее дыхание на своей коже. На трибунах Квинт уже паниковал вовсю:
– ДЖУН! ВСЕ ИДЕТ НЕ ПО ПЛАНУ!
Но я по-прежнему не двигалась.
Поскольку мне не надо было «по плану».
И вот почему: если мы не хотим, чтобы наше измерение попало в лапы ко вселенскому злу, нужно победить Тралла и разрушить Башню.
А для этого нам придется отправиться в неизведанные земли.
И зуб даю: там, в этих самых землях, постоянно что-то будет идти не «по плану»-.
А значит, нужно учиться импровизировать. Справляться с неожиданностями.
Поэтому я решила ждать до последней секунды.
Скэлка уже была совсем рядом. Конечно, мы с ней подруги, но прежде всего она – свирепая воительница. И что-то мне подсказывало: Скэлка не пожертвует ради меня победой в соревновании.
И тем не менее, я не шелохнулась.
Я видела все словно в замедленной съемке. Трибуны, где Дирк позабыл про свою говядину и сидел, сжав губы в тонкую линию. Бродягу рядом с ним, закрывающего морду лапами. И Джека, открывающего рот, чтобы одновременно со мной произнести…
– Пора!
Глава 2
Я рванула шнур, торчавший из рюкзака, и раздались громкие…
ЩЕЛК!
ПУМ!
Молния на рюкзаке лопнула, и из него вылетел металлический щит! Он разложился на лету: элементы механизма разворачивались один за другим, пока не сложились в сплошную пластину-полумесяц.
Я взмахнула щитом в тот момент, когда до столкновения с картом Скэлки оставались считаные секунды, и…
– СРАБОТАЛО! – ахнула я, довольно улыбаясь. – ЩИТ-СЮРПРИЗ ДЕЙСТВУЕТ!
Конечно, я не сомневалась, что он сработает. И все же – ВО ДЕЛА, ПОВЕРИТЬ НЕ МОГУ, ЧТО ЭТО СРАБОТАЛО, и, ЕЛКИ-ПАЛКИ, еще бы чуть-чуть, и всё.
ВРРРУУУУМ!
Расслабляться, однако, было рано. Я поскорее развернулась – на меня уже несся следующий БумКарт. Я взмахнула рукой, вогнала щит в землю перед собой, присела за ним на одно колено и…
КЛАНГ!
БумКарт врезался в мой щит и, проехав по нему, пролетел у меня над головой!
– Ну все! – воскликнул Джек, перебираясь через ограждение на арену. – Я к Джун!
Дирк тут же последовал за ним, а потом подтянулся и Квинт.
– Вот не могли просто посмотреть с трибун? – крикнула я.
– И пропустить все веселье? – гаркнул Дирк, подлетая ко мне.
У каждого из ребят тоже имелся щит. Только их щиты не умели так эффектно вылетать из рюкзаков, как мой… пока не умели.
– Но, чтобы найти Башню, одних щитов маловато, – заметила я.
– Чтобы уничтожить Башню, – поправил меня Джек.
– Э-э-э, ребята, – сказал Квинт, – чтобы уничтожить Башню, ее все же надо сперва найти…
– Ну, значит, придется отыскать Тралла, да? – хмыкнул Дирк.
Я кивнула. Он был прав. Мы ведь даже не знали…
ИИИИИИИИИИ!
Пронзительный жуткий визг! Я развернулась и увидела, как нечто ворвалось на арену.
Нечто стремительное…
– Это еще что? – крикнула я, пригибаясь.
– Похоже на живую торпеду! – отозвался Джек.
Существо размытым пятном металось по роллердрому – словно пчела, пойманная в стеклянную банку.
И вдруг раздался грохот. И посыпались стены.
И Скэлка выкрикнула слово, которое я не слышала прежде:
– РИФТЕРЫ!
Глава 3
– РИФТЕРЫ! – снова крикнула Скэлка.
– ЖИВО! ДОСТАВАЙТЕ ОРУЖИЕ! ЗДЕСЬ РИФТЕРЫ!
– Рифтеры? – воскликнула я. – Первый раз слышу!
– Квинт! – Джек схватил нашего друга за плечи и затряс его: – Кто такие рифтеры? Говори!
– Понятия не имею, Джек, – ответил Квинт. – Я же не все на свете знаю!
– Эй, друзья-монстры! – гаркнул Дирк, мимо которого протопал великан. – Не поделитесь информацией?
Тут появился наш крылатый приятель Ферн. И по-быстрому ввел нас в курс дела…
– О-о-о, типа пираты? – восхитился Джек. – Обожаю пиратов.
Вдруг воздух с визгом рассекла кривая железная стрела! Если бы я не оттолкнула Джека, стрела вонзилась бы в него.
– Забудьте, что я сказал. Ненавижу пиратов, – буркнул Джек, и тут…
ВЖУХ!
Мимо пронеслось существо. И в землю воткнулись еще три стрелы. Я смотрела, как шагает великан, видела оседлавшего его рифтера. Тот спешно заряжал следующую порцию стрел в ржавый, заляпанный краской арбалет.
– Кажется, мы рифтерам даром не сдались, – заметила я. – Они гоняются за той неоновой тварью.
Существо металось по арене, будто шарик в пинболе! В какой-то момент оно свернуло так резко, что преследовавший его великан запнулся, и наездник с воплем…
Творился настоящий хаос.
И я оказалась в его эпицентре.
Потому что это стремительное существо неслось прямо на меня. Мы смотрели друг другу в глаза. Наши головы должны были вот-вот встретиться. Причем под «встречей» я подразумеваю: его голова через пару секунд впечатается в мою на скорости неизвестно сколько километров в час.
– Эй-эй-эй! – заорала я, отскакивая назад, но споткнулась, покачнулась и в итоге завалилась в пустой БумКарт.
– Джун, берегись! – послышался вопль Джека. Мне очень хотелось крикнуть в ответ что-то вроде: «Ой, без тебя бы не догадалась бы!» – но я даже дышала с трудом.
Буквально за миг до столкновения странное существо вдруг подпрыгнуло и перелетело через меня. Воздушный поток колыхнул мои волосы…
А следом блеснула сталь – рифтер раскручивал ржавую цепь, как лассо. Он хотел заарканить это юркое существо.
– Порядок, народ! – подала голос я, но вдруг…
Лязг!
БумКарт дернулся. Я посмотрела вниз и поняла, что за него зацепилась цепь рифтера.
Дерг!
Цепь рванула карт, и я вместе с ним ВПЕЧАТАЛАСЬ в большущую, как дерево, ногу великана. Тот был просто огромен: чудовищная необъятная громадина. И ехал на нем самый крупный рифтер.
– Э-э-э… здрасте, – сказала я.
Великан протянул ко мне свою громадную лапу. Я, как могла, сжалась на сиденье и прикрыла голову щитом.
Великан всхрапнул. Его массивная ручища прижала мой карт к земле. Выглянув из-за щита, я увидела, что монстр широко разевает рот.
Вот и всё. Это был конец.
А теперь переносимся…
В НАСТОЯЩЕЕ!
ГДЕ ЧЕРЕЗ ПАРУ СЕКУНД Я СТАНУ ЗАКУСКОЙ ДЛЯ ЛЮДОЕДА!
ИЛИ НЕТ?!
Великан недовольно рычит, но подчиняется. Оседлавший его рифтер, судя по всему, – главарь этой банды.
Я вылезаю из-под своего щитопанциря и через зеркало заднего вида наблюдаю, как проворное неоновое существо ПЕРЕПРЫГИВАЕТ разрушенную стену роллердрома.
Сбежало.
Унеслось из Уэйкфилда… прямиком в неизведанные земли.
– За ним! – командует главный рифтер.
– Есть, босс, – гудят остальные.
Земля дрожит от топота великанов, дружно рванувших за существом. Я с облегчением плюхаюсь на сиденье, хватая ртом воздух.
И тут…
– Цепь великана! – кричу я. – Зацепилась за БумКарт! А у меня нога застряла!
Громадное чудище покидает арену, набирая скорость с каждым новым сотрясающим землю шагом, и тащит меня за собой!
– Не бойся, Джун, мы идем! – вопит Джек.
БАМ!
Мы выскакиваем с роллердрома.
Я хватаюсь за свой БумКарт, стремительно пересекающий парковку. Лязгает металл, скрежещут шины, летят искры – великан сметает с пути машины, раскидывает их в разные стороны.
Вот мы уже на улице. Из давно заброшенных пожарных гидрантов бьют фонтаны. Из парковочных счетчиков градом сыплются монеты.
Мы начинаем спускаться по крутому холму, и у меня сердце уходит в пятки. Мимо проносятся ряды задушенных лозой домов, а мы всё преследуем нашего странного юркого беглеца.
Великан-людоед не замечает препятствий: бежит прямо по машинам, сплющивая их.
– А ПОАККУРАТНЕЕ НЕЛЬЗЯ?! – кричу я ему.
Но людоед огромен и силен, он не замечает, что волочит меня за собой. Я для него не более чем кусок туалетной бумаги, приставший к подошве! И мне такое положение ужасно не нравится!
В отчаянии я оглядываюсь и вижу Дирка, Джека, Квинта и наших друзей-монстров. Все они гонятся за мной на БумКартах.
Но не поспевают за стремительным табуном великанов.
Я смотрю, как они отдаляются, становятся все меньше и меньше.
Квинт что-то кричит, но я не могу разобрать его слов. К нему присоединяется Дирк. А затем Скэлка. И наконец я слышу Джека, вопящего во весь голос:
– ДЖУН! МЫ НАЙДЕМ ТЕБЯ! ОБЕЩАЮ!
Это его «обещаю» гаснет вдали, а меня тащат дальше, и я уже никого не вижу…
Глава 4
Я довольно шустрая.
Это не хвастовство – просто факт.
В каждом классе есть тот, кто бегает быстрее всех. «Быстрее всех» я, конечно, не была, но «быстрее многих» – однозначно.
Могла добежать до остановки школьного автобуса – три квартала от дома – всего за девяносто девять секунд.
Автобус уезжал в 7:12, и папа вечно настаивал, чтобы я выходила из дома ровно в семь. Хотя это не имело никакого смысла! Я могла бы выйти в 7:10 и не только успеть на автобус, но еще двадцать секунд ждать его на остановке. Или даже дольше, если бы водитель решил заехать за кексом с кусочками шоколада (как он обычно и поступал)!
Да вы хоть представляете, сколько всего можно успеть сделать между 7:00 и 7:10? Дайте мне десять минут, и я напишу вам подробный список.
Но знаете что?
Сейчас мое умение быстро бегать не имеет ни малейшего значения, поскольку я…
Если бы я могла соскочить с БумКарта, я бы побежала. Но я не могу соскочить, потому что цепь рифтера превратила мой карт в мини-версию шаттла, входящего в верхние слои земной атмосферы. Отлетают какие-то детали и куски обшивки, все скрежещет, искрит; металл того и гляди начнет плавиться. А я застряла здесь без шансов выбраться.
Я пытаюсь понять, где мы несемся, но пейзаж сливается в одну сплошную размытую полосу.
И вдруг…
ИИИИИИИИИИ!
Существо снова жутко визжит. Видимо, рифтеры его нагоняют. Внезапно перед нами вырастает деревянный сарай: великан мчится по заросшему заднему двору.
– ОЙ-ОЙ! – ору я, выставляя щит, и тут…
Мы врезаемся в сарай.
Руль вылетает и едва не лишает меня левого уха. Мой шикарный новенький щит трескается. Копье, висящее за спиной, ломается пополам. Но есть и хорошие новости. Я опускаю взгляд и кричу…
– СВОБОДА!
Цепь теперь примотана к педали, а не к моей ноге! Конечно, я все еще на борту стремительно разваливающегося БумКарта, но, по крайней мере, я больше не в ловушке.
Осталось только придумать, как отсюда вылезти. Нужно спрыгнуть на что-то, способное смягчить падение, иначе я себе все кости переломаю.
На стог сена, например.
Или на батут.
Или на самую грандиозную в мире крепость из подушек.
К сожалению, нигде не видно ни сена, ни батутов, ни подушечных крепостей.
Но – хммм – я все же замечаю нечто очень похожее на кучу здоровенных эм-энд-эмс. Цветные шары: оранжевые, синие и бледно-зеленые. И вдруг понимаю, что это даже лучше, чем какой-то подушечный батут из сена.
– Бассейн с шариками!
«Ну что ж, пластмассовый рассадник заразы, – думаю я. – Лови меня!»
И с этой мыслью спрыгиваю с БумКарта…
Я приземляюсь в кучу пластиковых шаров и опускаюсь на самое дно бассейна. Мои глаза плотно закрыты, я прислушиваюсь к удаляющемуся топоту великанов, пока тот не стихает вдали.
У меня расцарапаны локти и колени, через зубы словно ток пропустили, и я практически уверена, что проглотила жука… или даже птицу.
Но все это чепуха, ведь…
– Я ЖИВА! – кричу. – Жива! Жива и… понятия не имею, где нахожусь!
Я осматриваюсь, пытаясь сориентироваться. Но никаких ориентиров нет.
Совсем никаких.
И вдруг… зацепка! На шариках написано «Б. Б.». Значит, этот бассейн находится – вернее, находился — внутри закусочной «Блупер-Бургер».
Оглядевшись, я замечаю старый музыкальный автомат, аппарат с газировкой и статую Сэра Блупер-Бургера. Голова у него свисает с плеч, а жуткие пальцы в форме картошки фри обломаны.
Собственно, это открытие мне мало помогло: закусочные «Блупер-Бургер» есть повсюду, и все они – как близнецы. Я не шучу, у них даже слоган: «Каждому городку есть где поесть!»
По крайней мере у них был такой слоган, но конец света вносит свои коррективы…
Уставшая, израненная, я тащусь по бассейну, словно бреду сквозь радужные зыбучие пески. Добираюсь до бортика, кое-как подтягиваюсь и вываливаюсь на потрескавшийся пол закусочной.
Когда пластиковые шары перестают скакать, я кое-что замечаю.
Здесь тихо.
Чрезвычайно тихо.
За последний год я привыкла к постоянному шуму. Бесконечная болтовня Джека, гул пожирающих электричество гаджетов Квинта, визг и рычание проходящих мимо монстров и вечная мешанина из храпа, рыка и окриков, несущихся из пиццерии.
А тут будто кто-то врубил беззвучный режим.
В такой тишине я жила только в первые месяцы после конца света – одна, в средней школе имени Паркера.
И тогда я ненавидела эту тишину.
А сейчас она просто умиротворяющая… прямо то что надо. Она словно говорит мне:
– Джун, ты теперь сама по себе. В загадочных, неизведанных краях за пределами Уэйкфилда.
Это новый мир.
И я здесь.
Одна.
Глава 5
Ну и странно же тут, в опустевших землях за пределами Уэйкфилда. Все дикое, запущенное, заросшее какими-то растениями. Зелеными, розовыми, оранжевыми, голубыми. Искаженная версия нашего прежнего мира – кажется, будто некий злой ребенок порвал его, растянул и перекрасил восковыми мелками.
Жутковатое зрелище.
Но прекрасное в своей жутковатости.
Настолько прекрасное, что, будь здесь Джек, я бы непременно одолжила у него фотоаппарат – запечатлеть этот необычный пейзаж. Но, как известно, я здесь одна.
Без друзей.
Не поймите неправильно, друзья у меня что надо. Но иногда их несет! Да и от них иногда несет: в прямом смысле – они тошнотворно воняют.
Знаю-знаю, я и сама, надо думать, пахну вовсе не фиалками. Во время апокалипсиса мало кто заботится о личной гигиене. Но поймите, из-за банных процедур много чего можно упустить! Вот стоишь ты под душем и вдруг слышишь, что снаружи началось какое-то нереальное веселье.
Домываешься по-быстрому, спешно обтираешься полотенцем… но только начинаешь одеваться, как все уже заканчивается! Что может быть хуже?!
Но я хотя бы пытаюсь следить за собой! А Джек, Квинт и Дирк, уверена, гордятся своими нечесаными шевелюрами, нечищеными зубами и «сверхзвуковой отрыжкой».
С монстрами же дела обстоят еще хуже…
Но сейчас я чувствую лишь СВОЮ СОБСТВЕННУЮ вонь.
По моему лицу расползается улыбка, когда я понимаю… что именно это значит!
Ой, погодите… Не звучит ли «У Джун соло-приключение» так, будто я – героиня «Звёздных войн»? Словно это история о младшей сестренке Хана Соло – Джун Соло? Вообще, я в курсе, что у Хана нет сестры: Квинт сто раз объяснял родословные Соло и Скайуокеров. Хотя мне эта тема глубоко фиоле…
– СТОП! – восклицаю я, будто кто-то может меня услышать. – Квинта здесь нет! Я имею право назвать свое приключение как захочу! Короче, «СОЛО-ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЖУН» – и ТОЧКА!
А какая у этого приключения цель? Вернуться в Уэйкфилд.
И тут в голову мне прилетает…
Нет, не мысль и не идея. А кое-что вещественное. Скользкое, липкое, упругое нечто впечатывается в мое лицо на скорости не меньше тысячи километров в час…
Уже второй раз за несколько минут я с трудом прихожу в себя – сбитая с ног, оглушенная, в синяках. И причина моих страданий сидит у меня на коленях: Глоблет!
– Реактивная ракета из жвачки, – ворчу я, потирая лицо. – Как ты тут оказалась?
– Выходит, – говорю я, – теперь «Соло-приключение Джун» не такое уж и соло…
– Ага. ЭТО «ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЕВЧОНОК»!
Я широко улыбаюсь.
Глоблет умеет светиться, как ночник, и считает все, что я делаю, просто гениальным. Лучшего компаньона в неизведанных заброшенных землях и пожелать нельзя…
ЩЕЛК-ШШШТРСК!
Я подпрыгиваю от внезапного щелчка, за которым следуют треск и шипение.
– Эй, твой зад чихнул! – пищит Глоблет.
– Не чихал он, – вздыхаю я. – Это рация… ох, МОЯ РАЦИЯ!
Я срываю рацию с пояса и зажимаю кнопку:
– Квинт? Джек? Дирк? КТО-НИБУДЬ! Отзовитесь, прием!
Нет ответа.
Неужели рация повредилась, когда я вылетела из БумКарта? Или мы слишком далеко от Уэйкфилда, чтобы поймать сигнал?
Квинт рассказал мне все, что нужно знать о радио и рациях. И я уверена, моя рация в полном порядке. Значит, дело в расстоянии.
ЙЙЙАААААААЙЙЙЙИИИ!
Воздух разрывает жуткий вопль.
– О-о-о! – восклицает Глоблет. – Кого-то щекочут!
– Что? Нет, Глоблет! От щекотки так не кричат. Так кричат только от боли…
Я подхватываю Глоблет. Секунда – и она уже на моем плече, цепляется за шею, а я несусь по руинам закусочной.
– Мы возвращаемся домой? – спрашивает Глоблет.
– Ага, – отвечаю я.
– Дом в этой стороне?
– Понятия не имею.
– Но ты же сказала, мы возвращаемся домой.
– Обязательно вернемся, – говорю я. – Но позже.
– А куда мы бежим сейчас?
– Вон туда.
– Куда – туда?
– Вот там и посмотрим…
Мы, видимо, бежим по главной улице. Город выглядит так, словно на него напало стадо взбесившихся отбойных молотков: здания смяты и раскрошены. Будто какое-то вредное существо разобрало все на части, а потом попыталось собрать заново – но ничего не вышло.
– Ты так быстро бежишь! – щебечет Глоблет. – Хочешь в туалет?
– Нет, Глоблет! Тот, кто кричал, был очень сильно напуган, и я хочу…
– Картошку фри? – спрашивает Глоблет.
– Нет! Хочу убедиться…
– Что помнишь рецепт картошки фри?
– Нет! Хочу убедиться, что с кричавшим все в порядке!
Darmowy fragment się skończył.