Cytat z książki "Волшебник из страны Оз"
Девочка Дороти жила в маленьком домике посреди огромной канзасской степи. Её дядя Генри был фермером, а тётя Эм вела хозяйство. Домик был маленький, потому что доски для его постройки пришлось везти на повозке издалека. В нём были четыре стены, крыша, пол и одна-единственная комната, в которой стояли старая ржавая плита, буфет, стол, несколько стульев и две кровати. В одном углу помещалась большая кровать дяди Генри и тёти Эм, а в другом – маленькая кроватка Дороти. В доме не было чердака, да и подвала тоже, если не считать ямы под полом, где семья спасалась от ураганов. В этих местах ураганы бывали такими свирепыми, что им ничего не стоило смести со своего пути маленький домик. На полу посреди комнаты был люк, а под ним – лестница, которая вела в убежище. Выйдя из дому и глядя по сторонам, Дороти видела вокруг только степь. Она тяну
Inne cytaty
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
6+Data wydania na Litres:
26 sierpnia 2021Data tłumaczenia:
1993Data napisania:
1900Objętość:
195 str. 126 ilustracjiISBN:
978-5-04-157558-8Tłumacz:
Artysta:
Wydawca:
Właściciel praw:
ЭксмоPierwsza książka w serii "Страна Оз"


